Очаровательная жена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очаровательная жена - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lovely wife
Translate
очаровательная жена -

- очаровательный

имя прилагательное: charming, enchanting, fascinating, captivating, bewitching, entrancing, glamorous, lovely, alluring, delightful

- жена [имя существительное]

имя существительное: wife, lady, missus, missis, feme, squaw, old lady, helpmate, dutch, bedfellow

словосочетание: better half

сокращение: w.



Пришлось делать вид, что я всему верю. Верю, что жена его была очаровательна и что все просто обожали ее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to sustain the fiction that his wife was adorable and that everyone adored her!

У вас очаровательная жена, и она вас очень любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wife is a very charming, a very accomplished woman. She is, I think, very fond of you.

И потом – твоя очаровательная жена, которая нарушила приказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there was your lovely wife, who strayed from her directive.

Очаровательный человек, блестящий собеседник, прекрасная компания... и некоторый шанс, что его жена дома

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charming man, brilliant conversationalist, wonderful company... and there's a bare chance his wife is home.

Твоя очаровательная жена только что намекнула, что потеряла для тебя всю загадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, your lovely wife has just implied... that she's lost all her mystery for you.

Его...его жена очаровательная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His... his wife's a, a fetching little thing.

Рассказал мне об этом очаровательный молодой человек - разумеется, холостяк - Артур Тэвисток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most attractive young bachelor, Arthur Tavistock, told me about it.

Он был красивым, умным, забавным, изысканным, очаровательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was handsome, smart, funny, sophisticated and charming.

Во-первых, жена должна была расчеты, для стабилизации отношений с одной из соседних стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, my wife had to take the computations to stabilize relations with some of the neighboring countries.

Этот господин Паганини очарователен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Mr. Paganini is very charming!

А, мисс Плимсолл, как вы очаровательны! Ждете, как палач на плахе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Plimsoll, how alluring you look, waiting like a hangman on the scaffold.

Подцепила красивого, очаровательного парня, который знает, кто такой Пруст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just bagged a handsome, charming date who knows who Proust is.

Он думает, что сможет меня очаровать, после того, как предал меня и Дину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks he can charm me into going out with him after he betrayed Dina and me?

Это самое очаровательное и покоряющее извинение для измены, Которое я когда-либо слышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the most charming and endearing excuse for infidelity that I've ever heard.

Могу я спросить, Маэстро, что такого очаровательного вы находите в монархии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I may, Maestro... Why exactly do you find the monarchy endearing?

Мне следовало бы полюбить вас, потому что вы очаровательны и обладаете множеством восхитительных и никчемных дарований!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should love you, for you are charming and talented at many useless accomplishments.

Я нахожу эту историю о безответной юношеской любви очаровательной, мастер Брюс, умоляю можем мы сосредоточится на предстоящем задании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fascinating as I find this tale of young unrequited love is, master Bruce, please can we just concentrate on the task at hand?

Он перевел взгляд с Сидящей Венеры на чайный столик, уставленный очаровательным хрупким фарфором, потом на сверкающий медный чайник и медную жаровню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His gaze passed on from the Crouched Venus to a little tea-table with all its fragile and exquisite accessories, and to a shining copper kettle and copper chafing-dish.

Ты писал его от чистого сердца и даже не представляешь себе, сколько очаровательной наивности в каждой его строке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wrote from your heart and you do not know the delightful naivete which is in every line.

Вы очаровательны, сударыня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are adorable, Mademoiselle.

Моя жена из очень хорошей семьи, хорошо воспитана, умна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife is well-bred and intelligent.

Да и как можно было заподозрить в этом такое юное, веселое, улыбающееся, очаровательное существо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a little too much to expect of one so youthful, smiling, gay and altogether exquisite in every feminine sense.

Дети же, почти без исключения, были очаровательны, как очаровательны все малыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children we saw were, almost without exception, charming to us in the way any youngster has charm.

Какой же я дурак! - сказал он и скверно выругался. - Ну ничего, любовница она была очаровательная!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What an imbecile I am! he said with a fearful oath. No matter! She was a pretty mistress!

Неукротимого Ф. Скотта Фитцджеральда и его очаровательную супругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irascible F. Scott Fitzgerald and his beautiful bride.

Рубины - самые очаровательные камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubies are the most glamorous of all.

Прокуратура утверждает, что жена мистера Спектора дала своему мужу ложное алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution claims that Mr Spector's wife, provided her husband with false alibis.

Я не хотел, чтобы это было мои.... очаровательным кокетством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want it to be a charming affectation of... mine.

Вы выглядите очаровательно! - воскликнул он, когда они сели за столик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you let me tell you how nice you look? he said, sinking into the chair opposite.

Жена Девиса Энн раньше была учителем в госудаственной школе, это означает, что ее тоже проверяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davis' wife Anne used to be a public school teacher, which means she had to undergo a background check.

Твоя бывшая жена неотразима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ex-wife was one of a kind.

Ты, Тони, обладая всем, что способно очаровать взор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possessing in yourself, Tony, all that is calculated to charm the eye-

Мистер Дитц, его жена и несколько друзей вложили около 2 миллионов в их общий маленький фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Mr. Dietz, his wife, and some friends pooled about $2 million into their own little mutual fund.

Как и у многих матерей, когда их сыновья увлекаются очаровательными молодыми леди, -пробормотал Жерар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerard murmured: So have many mothers when their sons are attracted to fascinating young ladies!

Жена со мной согласна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife is in agreement with me.

Тогда от последствий пострадает ваша жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then your wife will suffer the consequences.

Брайан Стоун был топ-менеджером в авиакомпании, пока его жена не выпустила свою линию сумочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bryan Stone- used to be an airline executive until his wife started a line of purses.

Я жена его перед Богом, я единственная женщина, которую он любил, и так далее, и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was his wife in the sight of Heaven; I was the only woman he had ever loved; and so on, and so on.

О конечно, леди, вы же не лишите меня своей очаровательной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh surely, ladies, you won't deprive an old fellow of your charming company.

Думаешь моя жена? Она ходит в магазин, покупает дрянные котлеты и потом пихает их мне холодными!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife goes to the ap, gets a lamb chop, opens a can, and that's dinner!

Ты сам сказал что люди такие очаровательные, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said it yourself... humans are fascinating, right?

Жена не может давать показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wife can't give evidence.

И роль королевы лебедей исполнит очаровательная Нина Сейерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the role of our new Swan Queen, the exquisite Nina Sayers.

Вы очаровательны. Положительно, определенно, абсолютно очаровательны... и это так неожиданно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look charming, positively, definitely, absolutely charming... in a... refreshing sort of way.

И сейчас, если вы не против, мы с моей очаровательной ассистенткой поможем вам обыскать ваши кладовые, полные сокровищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if we may, my lovely assistant and I will help you rummage through your magic closets.

Жена сняла на видео как Майк играет и отправила в консерваторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife.she shot a video of mike playing. sent it over to the conservatory.

Совершенная группа во главе с Очаровательным принцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group is perfect since Prince Charming is included.

Может быть ваша жена вернется сегодня вечером или завтра утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife may even beAback here this evening, or to-morrow.

Итак, если мой очаровательный ассистент передаст мне... этот самый обыкновенный кувшин молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if my lovely assistant will kindly supply me... With an ordinary, non-Fake pitcher of milk.

Моя жена - женщина целеустремлённая

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife is a very determined woman

Он мог претворяться очаровательным принцем годами, а она слишком поздно поняла, что живет с монстром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could have pretended to be Prince Charming for years, and she wakes up too late next to a monster under the bridge.

Твоя жена знает об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Margaret know about this?

Однако поначалу его не пригласили, потому что он был немного ниже обычного роста, поэтому муж и жена отправились на восток, к его дому, и поселились на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not, however, mustered in at first, because he was a bit under regulation height, so husband and wife went East, to his home, and settled down on a farm.

Его первая жена и их дети были потрясены и опустошены разводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first wife and their children were astounded and devastated by the divorce.

Жена кормит своего мужа, который возвращает ей свое семя, как бы молоко человеческой доброты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wife feeds her husband who returns to her his semen, the milk of human kindness, as it were.

В ней Хан играл роль богатого промышленника, который нанимает суррогатную мать после того, как его жена становится бесплодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, Khan played the role of a rich industrialist who hires a surrogate mother after his wife becomes infertile.

Боб находит ее очаровательной, особенно после того, как она дает ему обезболивающие, чтобы помочь его больной спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob finds her charming, especially after she gives him pain relievers to aid his bad back.

У него была репутация великого пьяницы и очаровательного спутника многих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a reputation as a great drinker and a charming companion of many women.

Игровые системы бессистемно сшиты друг с другом способами, которые иногда бессвязны, но все равно странно очаровательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Game systems are haphazardly stitched onto one other in ways that are sometimes incoherent, but oddly charming all the same.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очаровательная жена». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очаровательная жена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очаровательная, жена . Также, к фразе «очаровательная жена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information