Очень трудно оценить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень быстро - very fast
очень опасный - very dangerous
кажется, очень трудно - seems very difficult
все идет очень хорошо - everything is going very well
Вы очень помогли - you've been a great help
Я очень маленький - am a very small
очень хорошее понимание - very good understanding
Мне очень нравится быть с тобой - i really like being with you
на самом деле не очень - actually not really
что-то очень смешно - something really funny
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
так же трудно, как железо - as hard as iron
Всякое начало трудно. - Every beginning is difficult.
будет очень трудно - will be very difficult
было трудно оправдать - was difficult to justify
зачастую трудно - it was often difficult
трудно сказать разницу - hard to tell the difference
трудно это должно быть - difficult this must be
Трудно говорить с - hard to talk to
трудно на нее - hard on her
школа трудно - school is hard
Синонимы к трудно: плохо, затруднительно, мудрено, нелегко, непосильно, несладко, трудновато, тяжело, горько, горестно
грубо оценить - roughly estimated
оценить усилия - assess efforts
оценить значение - assess the implication of
также оценить усилия - also appreciate the effort
оценить приоритеты - assess priorities
оценить количество - estimate the quantity
я оценить примерно - i estimate about
оценить их применимость - assess their applicability
оценить кандидата - evaluate the candidate
оценить информацию - appreciate the information
Синонимы к оценить: поставить, отдать справедливость, дать оценку, просчитать, расценить, аттестовать, придать значение, понять, признать достоинства, воспринять
Значение оценить: Определить цену кого-чего-н..
Было трудно оценить тиаминовый статус у отдельных людей из-за трудностей в разработке метода прямого определения тиамина в крови и моче. |
It has been difficult to assess thiamine status in individuals due to difficulties in developing a method to directly assay thiamine in the blood and urine. |
Трудно с какой-либо точностью оценить влияние Реконструкционистской мысли. |
It is difficult to assess the influence of Reconstructionist thought with any accuracy. |
Они также помогают понять и оценить воздействие в таких трудно поддающихся измерению областях, как управление, укрепление потенциала и институциональное развитие. |
They are also helping to understand and assess impact in hard to measure areas, such as governance, capacity strengthening and institutional development. |
Скептицизм лучше всего, так как трудно оценить мыслительный процесс другого человека. |
Scepticism is the best since it is difficult to gauge the thought process of another. |
Амплитуду колебаний, как правило, трудно предсказать, но ее часто можно точно оценить с помощью метода описывающей функции. |
The amplitude of oscillation is generally difficult to predict, but it can often be accurately estimated using the describing function method. |
Социальные условия проституток трудно оценить; как женщины, они уже были маргинализированы в греческом обществе. |
The social conditions of prostitutes are difficult to evaluate; as women, they were already marginalized in Greek society. |
До появления Интернета компаниям было трудно оценить успешность своих маркетинговых кампаний. |
Before the Internet, it was difficult for businesses to measure the success of their marketing campaigns. |
To the eye there was no way of judging scale. |
|
Маршалл сказал, что их трудно оценить по достоинству. |
Marshall said it was hard to put a value on them. |
Из-за недостатка официальной правительственной статистики и недавней гражданской войны трудно оценить размер или рост экономики. |
Due to a dearth of formal government statistics and the recent civil war, it is difficult to gauge the size or growth of the economy. |
Например, трудно будет оценить рыночную стоимость семейных бизнесов, которые широко распространены в странах Средиземноморья. |
For example, it would be extremely difficult to place market values on the family-owned businesses that pervade Mediterranean countries. |
Из-за этой неопределенности трудно оценить влияние разрушения озонового слоя на заболеваемость меланомой. |
Because of this uncertainty, it is difficult to estimate the effect of ozone depletion on melanoma incidence. |
Поскольку кустарная добыча полезных ископаемых в Южной Африке является незаконной, трудно оценить ее экономическую ценность. |
Since artisanal mining is illegal in South Africa, it is difficult to estimate its economic value. |
Поскольку Калберт никогда не публиковал подробных промежуточных результатов для конкретных стран и регионов, трудно самостоятельно оценить точность его результатов. |
Since Culbert never published detailed intermediate results for particular countries and regions, it is difficult to independently gauge the accuracy of his results. |
Это происходит потому, что отвлечение легко отфильтровывает высокоинтенсивное эмоциональное содержание, которое в противном случае было бы относительно трудно оценить и обработать. |
This is because distraction easily filters out high-intensity emotional content, which would otherwise be relatively difficult to appraise and process. |
Поскольку женщины могут быть недиагностированы, точную частоту реактивного артрита трудно оценить. |
Because women may be underdiagnosed, the exact incidence of reactive arthritis is difficult to estimate. |
Такая лестница также может быть спроектирована так, чтобы иметь минимальную чувствительность к изменению компонентов-свойство, которое трудно оценить без компьютерных инструментов. |
Such a ladder can also be designed to have minimal sensitivity to component variation a property hard to evaluate without computer tools. |
Трудно оценить прогноз пациента, потому что трудно убедить хронических алкоголиков полностью отказаться от употребления алкоголя. |
It is difficult to assess the prognosis of a patient because it is hard to convince chronic alcoholics to abstain from drinking alcohol completely. |
Объем распределяемых данных увеличивается с такой скоростью, что становится трудно оценить источники в интеллектуальном анализе. |
The amount of data being distributed increases at a rate that it becomes difficult to evaluate sources in intelligence analysis. |
Из-за того, что толпа изначально была разделена на несколько частей, трудно оценить размеры митинга. |
Due to the fact that the crowd was originally divided into several parts, it is hard to estimate the size of the rally. |
С моей точки зрения, одна из главных проблем здесь заключается в том, что в большинстве случаев редактор COI не делает четкого запроса, поэтому их предложение трудно оценить. |
From my perspective, one of the major problems here is that in most cases the COI editor does not make a clear request, so their proposal is difficult to evaluate. |
Поскольку химическая реакция воды с трубой происходит внутри трубы, часто бывает трудно оценить степень ее износа. |
Because the chemical reaction of the water with the pipe occurs inside the pipe, it is often difficult to assess the extent of deterioration. |
Однако трудно оценить, применяются ли эти положения на практике. |
However, it is difficult to assess whether these provisions are actually applied. |
Трудно оценить количество жертв маккартизма. |
It is difficult to estimate the number of victims of McCarthyism. |
Они также помогают понять и оценить воздействие в таких трудно поддающихся измерению областях, как управление, укрепление потенциала и институциональное развитие. |
They are also helping to understand and assess impact in hard to measure areas, such as governance, capacity strengthening and institutional development. |
Гару трудно оценить человека сторожевого пса, так как он больше похож на животное, чем на человека в своей борьбе style.Ch-да. |
Garou finds Watchdog Man difficult to assess as he is more of an animal than a human in his fighting style.Ch. |
Общие экономические последствия изменения климата трудно оценить, но они увеличиваются при более высоких изменениях температуры. |
The total economic impacts from climate change are difficult to estimate, but increase for higher temperature changes. |
Трудно оценить совокупные активы мира, потому что попытка купить их меняет их стоимость. |
It's difficult to value the world's total assets, because the act of trying to buy them changes their value. |
Probabilities for rare failures may be difficult to estimate. |
|
Неоплачиваемые работники имеют нулевой заработок, и хотя их труд ценен, трудно оценить его истинную стоимость. |
Unpaid workers have zero earnings, and although their work is valuable, it is hard to estimate its true value. |
Трудно даже оценить количество погибших. |
It's hard to even come up with an estimate of the number of dead. |
Автору трудно оценить большой кусок своего собственного сочинения, и я не уверен в этом. |
It's hard for an author to evaluate a large slab of his own writing and I'm not sure about this one. |
Насколько преданными немецкой победе были типичные члены Абвера, трудно оценить, но если его руководство рассказывает историю, то это не одна из убеждений. |
Just how committed to German victory were typical members of the Abwehr is difficult to assess, but if its leadership tells a story, it is not one of conviction. |
О, так трудно оценить копию того, что показывали по платному каналу. |
Oh, it's hard to put a price on something that's a copy of something that was on pay cable. |
Самым важным был философ Гегель,чье влияние на Гейне трудно оценить. |
Most important was the philosopher Hegel, whose influence on Heine is hard to gauge. |
Хотя аналитический индекс обычно трудно оценить непосредственно, он, по крайней мере, очевидно, является целым числом. |
Although the analytical index is usually hard to evaluate directly, it is at least obviously an integer. |
Очень трудно измерить или оценить фактическое потребление этих веществ человеком. |
It is very difficult to measure or estimate the actual human consumption of these substances. |
Большинство этих конфликтов были чрезвычайно сложными и запутанными, в связи с чем весьма трудно точно оценить роль альянсов в сдерживании и разжигании войны. |
Most of these conflicts were extraordinarily complex and assessing the exact role of alliances in restraining or promoting war is difficult. |
Отец дал мне так много, трудно оценить... |
dad's given me so much, i could never measure it. |
It's just so hard to put a price tag on a life... |
|
Трудно точно оценить общую стоимость каждой франшизы, поскольку необходимо учитывать телесериалы, памятные вещи и видеоигры. |
It is difficult to accurately judge the total worth of each franchise as television series, memorabilia and video games must be taken into account. |
В результате этого и его короткого срока пребывания на посту трудно оценить достижения его халифата и его мотивы. |
As a result of this and his short term in office, it is difficult to assess the achievements of his caliphate and his motives. |
Необходимую глубину понимания, предсказательную силу и этическую изощренность будет трудно реализовать, а еще труднее проверить или оценить. |
The depth of understanding, predictive power and ethical sophistication needed will be hard to implement, and even harder to test or assess. |
Ионизирующее излучение считается непороговым канцерогеном, но трудно количественно оценить риск низкого радиационного облучения. |
Ionizing radiation is considered a non-threshold carcinogen, but it is difficult to quantify the risk of low radiation exposures. |
Трудно оценить наиболее насущные факторы, поскольку они могут переплетаться и варьироваться в зависимости от региона. |
It is difficult to assess the most pressing factor as they can intertwine and vary among regions. |
Некоторые страны распределяют блага, которые трудно оценить. |
Some countries distribute benefits that are difficult to value. |
Модель Изинга часто бывает трудно оценить численно, если в системе имеется много состояний. |
The Ising model can often be difficult to evaluate numerically if there are many states in the system. |
Формирование независимых отделений сделало группы ККК более трудными для проникновения, и исследователям трудно оценить их численность. |
The formation of independent chapters has made KKK groups more difficult to infiltrate, and researchers find it hard to estimate their numbers. |
Вдобавок к тому, что оценить усилия по развитию трудно, стоит отметить, что выделение большего количества ресурсов не всегда помогает. |
Adding to the fact that estimating development efforts is hard, it's worth stating that assigning more resources doesn't always help. |
The losses of the Russian armies are difficult to assess. |
|
It's been hard... being alone with a baby coming. |
|
Трудно отрицать то, что под всесторонним воздействием прав человека происходит медленная, но глубокая трансформация гуманитарного права. |
It is difficult to deny that a slow but profound transformation of humanitarian law under the pervasive influence of human rights has occurred. |
рынок идей функционирует лучше, если гражданам не трудно увидеть компромисс между точностью и развлечением или между точностью и партийной солидарностью. |
the marketplace of ideas works better if it is easier for citizens to see the trade-offs between accuracy and entertainment, or between accuracy and party loyalty. |
It is difficult to comprehend what Serbia aims to achieve. |
|
Ей стало трудно дышать. (Она не могла дышать.) Она попыталась дотянуться до телефона, потом сразу же упала, тело её налилось свинцовой тяжестью. |
She could not breathe. She struggled upward to reach for a telephone, then immediately sank down, her body leaden. |
Мы двигаемся с эры дешевой и обильной энергии в эру дефицитной, трудно добываемой и дорогой энергии. |
We are moving from an era of cheap, abundant energy to an era of scarce, hard to get, expensive energy. |
В глазах его тоже трудно было прочитать что-либо определенное. |
Even on his visage it would have been impossible to distinguish anything with certainty. |
What good to clean the house when there was no one to see it? |
|
it is more difficult to assess the actual number of victims. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень трудно оценить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень трудно оценить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, трудно, оценить . Также, к фразе «очень трудно оценить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.