О национальных сообщениях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

О национальных сообщениях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on national communications
Translate
о национальных сообщениях -

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Сирийский национальный гимн и сообщение от Заима, объявляющее о смене правительства, начали играть по радио на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Syrian national anthem, and a message from Za'im announcing the change in government, began playing over the radio near dawn.

Процесс углубленного рассмотрения первых национальных сообщений был начат в марте 1995 года и, как ожидается, будет завершен к октябрю 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of in-depth review of first national communications was initiated in March 1995 and is expected to be finished by October 1997.

Правительство Мали представило следующее сообщение, полученное от Постоянного секретаря Национального комитета по вопросам здравоохранения и биологическим наукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Mali has provided the following communication from the permanent secretariat of the National Committee for Health and Life Science:.

Однако заявления национальных и международных групп содержали видеозаписи с мобильных телефонов или сообщения из первых рук о сотнях случаев жестокого обращения со стороны полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, claims by domestic and international groups provided cellphone videos or first-hand accounts of hundreds of cases of police brutality.

Аналогичные утверждения были получены Национальным институтом по правам человека Чили, который также включал сообщения о сексуальном насилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar allegations have been received by Chile's National Institute for Human Rights, which also included reports of sexual violence.

Интерьер каждой упаковке содержится 1 из 8 обновлены предупреждающие сообщения здоровья, всего в том числе количество на национальную линию прекращения курения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior of each package contains 1 of 8 updated health warning messages, all including the number for a national quitline.

Национальный Экспресс курсирует автобусным сообщением от автовокзала Бата до ряда городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Express operates coach services from Bath bus station to a number of cities.

Совместная сессия рассмотрела положение на рынках на основе Ежегодного обзора рынка лесных товаров, 2003-2004 годы, сообщений отдельных стран и национальных прогнозов на 2004 и 2005 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joint session reviewed the markets on the basis of the Forest Products Annual Market Review 2003-2004, country statements and national forecasts for 2004 and 2005.

Стандарт описывает набор сообщений для обмена данными между бухгалтерским программным обеспечением и национальными налоговыми органами или аудиторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard describes a set of messages for data exchange between accounting software and national tax authorities or auditors.

Истерия, поднятая информацией с Марса, стала национальной угрозой, и всё это из-за всего лишь трёх сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hysteria which has greeted the Martians claims has become a national peril. All this after the release of only three messages.

В феврале 2006 года стали появляться сообщения о том, что компоненты ТИА были переданы в ведение Агентства национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports began to emerge in February 2006 that TIA's components had been transferred to the authority of the National Security Agency.

Согласно сообщению прессы, кардиналы Сент-Луиса угрожали нанести удар, если Робинсон сыграет, и распространить выход на всю Национальную Лигу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a press report, the St. Louis Cardinals threatened to strike if Robinson played and to spread the walkout across the entire National League.

Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process.

Национальная и международная репутация Каруаны Галиции была основана на ее регулярных сообщениях о неправомерных действиях мальтийских политиков и политически значимых лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caruana Galizia's national and international reputation was built on her regular reporting of misconduct by Maltese politicians and politically exposed persons.

Данное сообщение опиралось на обновленные национальные планы внедрения, которые страны прислали ЕЭК ООН весной 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presentation was based on the updated national implementation plans that countries sent to UNECE in spring 2014.

Предполагается, что эти проекты будут изменены и утверждены после получения национальных сообщений и/или замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These drafts are expected to be modified and validated upon receiving national submissions and/or comments.

Были сообщения о ряде случаев плохого обращения с задержанными или необоснованного применения силы сотрудниками недавно созданной национальной полиции и временной службы государственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cases of mistreatment of prisoners or excessive use of force by the new Haitian National Police Force or the Interim Public Security Force were reported.

Национальные условия, о которых представлялась информация в национальных сообщениях, охватывали структуру государственного управления, демографические характеристики, географическое положение, а также климатические, экономические и энергетические аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National circumstances as reported in the national communications covered governmental, demographic, geographic, climatic and economic and energy profiles.

Чрезвычайная ситуация! Тревога для все национальных штабов ЮНИТ — ждите специальное сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency to all UNIT national HQ's - stand by for a special announcement.

Эти меры были предусмотрены в перспективной энергетической оценке 1994 года, однако не были включены в национальное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures were envisaged in the 1994 energy outlook, but not reported in the national communication.

В других странах, согласно сообщениям, нет регулярных национальных программ, позволяющих разрабатывать сопоставимые данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other countries, regular national programmes with the capacity to produce comparable data were not reported.

Ранее поступали сообщения о предложении об ослаблении контроля Совета стражей над утверждением кандидатур для национальных выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier there were reports of a proposal to loosen the control of the Guardian Council over the eligibility of candidates for national elections.

Об этих программах ничего сообщено не было, но они могли бы оказаться столь же значимыми, что и многие элементы политики, указанные в национальных сообщениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are not reported but could be as relevant as many of the policies cited in the national communications.

Однако имеются сообщения о многочисленных расхождениях между ним и национальными докладами об осуществлении, на основе которых он был создан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there have been reports of numerous discrepancies between it and national implementation reports on which it was built.

Регулярный доклад о ходе работы по подробным обзорам вторых национальных сообщений будут иметься на возобновленной тринадцатой сессии ВОО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A regular progress report on the in-depth reviews of second national communications will be made available at the resumed thirteenth session of the SBI.

Каньямибва отмечает, что были сообщения о том, что мины были установлены вдоль троп в Национальном парке вулканов, и что в результате этого погибло много горилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kanyamibwa notes that there were reports that mines were placed along trails in the Volcanoes National Park, and that many gorillas were killed as a result.

В национальном обследовании здравоохранения сообщения об ожирении были довольно распространены по всему миру, без каких-либо серьезных выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the National Health Survey, obesity reports were fairly common across the board, with no major outliers.

Законопроект потребует от Национальных архивов сохранять и хранить сообщения президента Соединенных Штатов в социальных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill would require the National Archives to preserve and store social media posts by the President of the United States.

Через два дня в национальной прессе появилось официальное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An official announcement appeared in the national press, two days later.

Кроме того, пресс-секретарь подтвердил сообщения о том, что более 4900 сертифицированных UTZ ферм были незаконно размещены в национальных лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, a spokesperson confirmed reports that more than 4,900 UTZ-certified farms were illegally located within national forests.

По многочисленным сообщениям местной и национальной прессы и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to numerous local and national press reports, ETC, ETC.

В 2013 году Национальный центр по делам пропавших и эксплуатируемых детей задокументировал более 10 000 сообщений о сексуальной торговле детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the National Center for Missing & Exploited Children documented over 10,000 reports of child sex trafficking.

По сообщениям, в октябре 1992 года этот палестинец и его двоюродный брат договорились убить еврея по националистическим соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1992, the Palestinian and his cousin reportedly conspired to murder a Jew for nationalistic reasons.

Только в 1970 году китайцы, по сообщениям, предоставили 400 тонн военной помощи Национальному Объединенному фронту Кампучии, сформированному Сиануком и красными кхмерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970 alone, the Chinese reportedly gave 400 tons of military aid to the National United Front of Kampuche formed by Sihanouk and the Khmer Rouge.

Кроме того, в последнее время начали поступать сообщения о попытках запугивания в адрес национальных учреждений, дипломатических миссий и представительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports of acts of intimidation against national institutions and diplomatic missions have also begun to be received.

Национальные делегации, возможно, пожелают сделать сообщения по соответствующим темам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National delegations may wish to introduce such subjects.

Это должно сыграть важную роль в сокращении потерь профессионального потенциала и потребностей в постоянном обучении специалистов по вопросам подготовки национальных сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should go a long way to reducing the loss of capacity and the need to continually train people to prepare national communications.

На железнодорожном вокзале Западного Коулуна осуществляется сообщение с национальной высокоскоростной железнодорожной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connecting service to the national high-speed rail system is provided at West Kowloon railway station.

Но в утреннем выпуске было небольшое сообщение о вашей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the early edition of the paper carried a little item about your daughter.

Когда пользователь открывает сообщение электронной почты, компьютеры сканируют текст, после чего сразу же отображается релевантная информация, подобранная в соответствии с текстом сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a user opens an email message, computers scan the text and then instantaneously display relevant information that is matched to the text of the message.

Или, например, в теме сообщения указано: «Сообщение для Эстер».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or there’s a subject line: “Message for Esther.”

Нажмите клавишу Enter (если включена функция отправки с помощью клавиши ввода) или нажмите на кнопку Отправить, чтобы отправить сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press the Enter key to send (if the press enter to send option is enabled), or click the Send button.

Вы также получите от Office 365 почтовое сообщение (на адрес электронной почты администратора и запасной адрес) о том, что в вашем клиенте обнаружены ошибки синхронизации службы каталогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will also receive a mail (to the alternate email and to your admin email) from Office 365 that indicates your tenant has encountered directory synchronization errors.

Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement.

Она - их глашатай, призванная с берегов загробного мира, чтобы доставить сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is their herald, plucked from the shores of the afterlife to deliver a message!

Далии и Ярден Штерн нет дома, оставьте, пожалуйста, сообщение после сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daliah and Yarden Stern are not home, please leave a beep after the sound of the phone.

Мы попытались отследить компьютерное сообщение, но его отправили с асимметричным алгоритмом защиты, с фальшивым следом по всему миру, через тысячи разных серверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've attempted to trace the computer message, but... it was sent by an asymmetrical security algorithm... which bounced signal all over the globe through over a thousand different servers.

Секретное сообщение, написанное на Брайле, где мы обсуждаем мой побег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A secret message written in Braille between you and your son, discussing my escape.

На телефон нашего вора мозгов пришло сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Text just came in on our brain thief's cell phone.

В шине CAN преднамеренно оставлено сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a message in the can bus deliberately left here for someone to find.

Наше следующее сообщение будет содержать инструкции для обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our next message will have instructions for the exchange.

Она считает, что спектакль посылает сообщение о том, что влагалище является главным половым органом, а не клитор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She believes that the play sends a message that the vagina is the main sex organ, not the clitoris.

Железнодорожная станция бернтисленд находится на линии Файф-Серкл и обеспечивает прямое сообщение с Керколди на севере и Эдинбургом на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burntisland railway station is on the Fife Circle Line and provides direct links with Kirkcaldy to the north and Edinburgh to the south.

Я был бы благодарен, если бы кто-нибудь оставил ему дружеское сообщение из чайного домика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be grateful if someone would leave a friendly Teahouse message for him.

Прохождение тока вызвало химическое разложение кислоты, и сообщение было прочитано, наблюдая, на каком из выводов появились пузырьки газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passage of current caused the acid to decompose chemically, and the message was read by observing at which of the terminals the bubbles of gas appeared.

Сондланд начал работать с Джулиани и передал сообщение о расследовании украинцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sondland began working with Giuliani and conveyed the message about investigations to the Ukrainians.

Когда получатель сообщает сообщение своему провайдеру как спам, провайдер зачисляет этот спам в систему пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a recipient reports a message to his ISP as spam, the ISP credits that spam to the forwarding system.

Если ваш получатель использует Microsoft Outlook, он увидит сообщение типа: From youroffice@domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start of Kelly's freshman year, Zack had been trying to go out with her for as long as she could remember.

Импровизированный почтовый метод после высадки на необитаемый остров - это сообщение в бутылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A makeshift mail method after stranding on a deserted island is a message in a bottle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «о национальных сообщениях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «о национальных сообщениях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: о, национальных, сообщениях . Также, к фразе «о национальных сообщениях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information