Первоклассное вооружение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
первоклассный вексель - prime bill
первоклассная - first class
первоклассный урожай - prime crop
первоклассном - first class
государственные/гарантированные/первоклассные ценные бумаги - gilt-edged stocks
первоклассное обеспечение - high-grade security
первоклассные государственные облигации - gilt-edge government bonds
первоклассное выполнение сварки - first-class welding
он первоклассный игрок - he is a first-class player
обеспечивают первоклассный сервис - provide a first class service
имя существительное: armament, arming, weaponry, armor, armour, equipment, armature, hardware, rig, commission
соглашение по ядерным вооружениям - nuclear weapons accord
пакт о вооружениях - arms pact
безопасность и контроль над вооружениями - security and arms control
приостановка гонки ядерных вооружений - halt in the nuclear arms race
бывшие вооруженные группы - former armed groups
вооружение политика - armament policy
вооруженные группы в демократическом - armed groups in the democratic
вооруженные израильские поселенцы - armed israeli settlers
немеждународного вооруженного конфликта - non-international armed conflict
положение о ликвидации ядерных вооружений - statute of military denuclearization
Синонимы к вооружение: вооружение, боеприпасы, оружие, вооруженная сила, вооруженные силы, боевое снаряжение, боевая техника, боетехника, броня, доспехи
Значение вооружение: Совокупность средств для ведения войны, оружие.
Россия остается ядерной сверхдержавой с 16 000 бомб на складе и по-прежнему способна производить первоклассное военное вооружение. |
Russia remains a nuclear superpower with 16,000 bombs in stock and is still capable of producing first class military weaponry. |
Последний мой денщик был старик бухгалтер, без высшего образования, но скотина первоклассная. |
'Last time I had an old bookkeeper without academic education but a prize bastard. |
Но даже если такого не происходит, инвестор в долгосрочной перспективе все же сделает деньги, покупая акции первоклассных компаний. |
Conversely, when it does not occur, an investor will still in the long run make money if he buys into outstanding companies. |
Твой брат первоклассный сукин сын. |
Your brother is one world-class son of a bitch. |
А так им приходится торговаться из-за моих любимых первоклассных китайских подделок. |
Now they have to go and haggle over my lovely, state-of-the-art Chinese knockoff? |
На ту же заначку вы сможете приобрести долю первоклассной недвижимости. |
With that same nest egg you can get a slice of prime real estate. |
На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли. |
On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails. |
В состав наших сотрудников входят ведущие профессионалы яхтинга дабы обеспечить нашим клиентам как первоклассную постройку так и качественные услуги по менеджементу яхт. |
Backed by a team of leading industry experts, at Megayacht Catamarans we provide our clients with a full range of first class building and management services. |
И тогда мы набросимся на одобренную студийную картину, списком первоклассных режиссеров, потому как именно это нам нужно. |
And then we will pounce on a greenlit studio picture with an A-list director, 'cause that is what we need. |
Только первоклассный ездок мог усидеть в седле при таком маневре, и Харниш едва не свалился с лошади. |
Only an excellent rider could have escaped being unhorsed, and as it was, Daylight was nastily near to it. |
В общем, мне удалось достать этот первоклассный, в основном непроверенный усилитель. |
Anyway, I managed to get my hands on this top-of-the-line, largely untested performance enhancer. |
So in other words, he's a thug... A first-class goon. |
|
Первоклассная игра сэра Тревора Айнсли в Слезах Моряка... характеризует его как... |
Sir Trevor Ainsley's bravura performance in Tears of the Mariner qualifies him as an... |
А когда босого первоклашку ужалила гремучая змея, кто как не Оливия должен был высосать яд у него из ноги? |
When a small barefooted boy was bitten by a rattlesnake, it was her duty to suck his toe to draw the poison out. |
They can't all be top of class. |
|
Она почти всегда бывает густо испещрена бесчисленными косо перекрещенными прямыми полосами, вроде тех, что мы видим на первоклассных итальянских штриховых гравюрах. |
Almost invariably it is all over obliquely crossed and re-crossed with numberless straight marks in thick array, something like those in the finest Italian line engravings. |
За стойлами для отборных, первоклассных овец и коров, свиней и коз, соперничающих за награды, разбиты были палатки со всяческой снедью и кустарными поделками местных умельцев. |
Beyond the stalls of sheep and cattle, pigs and goats, the prime and perfect live-stock competing for prizes, lay tents full of handicrafts and cooking. |
По правде говоря, с первого беглого взгляда, я понял, что вы - первоклассный специалист. |
The truth is that right from that first blink test I could see you were top notch. |
Он похож на парня, толкающего первоклассную дурь. |
He looks like a guy who could score some Blue-ribbon Marley. |
Господин Блюменталь, - сказал я подавленно, -позвольте мне бесплатно приложить к машине две хрустальные пепельницы и первоклассный резиновый коврик. |
Herr Blumenthal, said I, overcome, allow me to include free with the car two cut-glass ash-trays and a first class rubber mat. |
Woman's a first class bitch. |
|
It's first class clothing for second class citizens. |
|
High-end, top of the line, very expensive. |
|
So they got top-of-the-line locks, security cam. |
|
Первоклассный титан, гарантирую - он протянет дольше, чем твоя материнка. |
Top-drawer titanium, guaranteed to last longer than your circuit boards. |
Сейчас там преступно недооцененное зерно. которое может поменять ситуацию с едой от до ужаса мало до первоклассности |
Now, that there is a criminally underrated grain that could change the game with our food situation from scary to hunky-dunky. |
Но во всех отношениях для первоклассной женщины. |
A first-class woman all the same, though, through and through. |
Могли бы стать первоклассным диктатором. |
You could be a first-grade dictator. |
Hey, you've always done top-shelf work for me. |
|
Аманда потратила немало времени, чтобы стать первоклассным поваром. |
You know, Amanda actually spent some time at le cordon bleu. |
Столько, сколько потребуется, чтобы привести Джори в первоклассную форму. |
As long as it takes to put jory into tiptop shape. |
И я использую первоклассную систему безопасности. |
And I use top-notch security. |
Top-shelf booze, I tell you. |
|
Чтобы получить первоклассного тренера, вам нужны первоклассные лошади. |
To get a top trainer, you need a top horse. |
Джордж - первоклассный политик. |
George is a first-rate politician. |
First-class flights, okay? |
|
Благоухающий жир – первоклассный обед! |
A fragrant fat is a first-class lunch! |
Alan Greenspan says the economy is hunky-dory. |
|
То, что он был освобожден два года назад, но по-прежнему заинтересован в тонких первоклассных афёрах. |
That he was released two years ago but remains a person of interest in a number of elegant high-profile crimes. |
Они первоклассные манипуляторы с инстинктом выживания как у койота. |
They are first-class manipulators with the survival instincts of a coyote. |
Храм занимает первое место в списке шести храмов Таиланда, отнесенных к высшему разряду первоклассных королевских храмов. |
The temple is first on the list of six temples in Thailand classed as the highest grade of the first-class royal temples. |
став первоклассной студией, братья теперь могли переехать из голливудского района бедноты и приобрести гораздо большую студию в Бербанке. |
became a top studio and the brothers were now able to move out from the Poverty Row section of Hollywood, and acquire a much larger studio lot in Burbank. |
Старший брат, Томас, также играл в крикет за Кембриджский университет, а другой брат, Фредерик, играл в первом первоклассном крикетном матче в Вест-Индии. |
An older brother, Thomas, also played cricket for Cambridge University and another brother, Frederick, played in the first first-class cricket match in the West Indies. |
Затем он поступил в Тринити-колледж, Кембридж, в 1831 году, окончив его с первоклассной степенью по классике Трипо в 1835 году, и стал членом Тринити в 1837 году. |
He then went up to Trinity College, Cambridge, in 1831, graduating with a first-class degree in the Classics Tripos in 1835, and became a fellow of Trinity in 1837. |
В то время Чедвик был самым шумным городом графства Кристиан из-за близлежащей железной дороги и первоклассного рынка древесины, превращенной в железнодорожные шпалы. |
At the time Chadwick was the most bustling town of Christian County due to the nearby railroad, and a prime market for timber made into railroad ties. |
Они появились в виде буклетов, таких как первоклассная Карманная библиотека мальчика. |
These appeared in booklet form, such as the Boy's First Rate Pocket Library. |
The Corvair was a ground-breaking car in its day. |
|
Достаточно способный бэтсмен против более слабых сторон боулинга, который набрал более 10 000 пробежек в первоклассном крикете, более сильный боулинг имел тенденцию показывать недостатки в своей технике. |
A capable enough batsman against weaker bowling sides who scored over 10,000 runs in first-class cricket, stronger bowling tended to show flaws in his technique. |
Первый первоклассный матч по крикету был проведен на земле в 1844 году, когда команда женатых игроков в крикет играла в одиночную команду. |
The first first-class cricket match was held on the ground in 1844, when a team of Married cricketers played a Single's team. |
Став взрослым, он играл с Баргоедом, прежде чем перейти в первоклассную команду Ньюпорта. |
As an adult he played with Bargoed before switching to first class team Newport. |
Если бы ей позволили полностью раскрыть свою первоклассную силу, Урд, возможно, стала бы самой могущественной из богинь на Земле. |
If allowed to wield her full first class power unsealed, Urd could possibly be the most powerful of the Goddesses on Earth. |
Он предлагает множество карточных и настольных игр, таких как первоклассный пасьянс и монополия на головоломки, спортивные и словесные игры, такие как Скрэббл. |
It offers a variety of card and board games like First Class Solitaire and Monopoly to puzzle, sports and word games like Scrabble. |
Глаттон, четырехсортный корабль с 56 орудиями, имел более разрушительный бортовой залп, чем HMS Victory, первоклассный корабль со 100 орудиями. |
Glatton, a fourth-rate ship with 56 guns, had a more destructive broadside than HMS Victory, a first-rate ship with 100 guns. |
Во всех первоклассных матчах он набрал 19 034 пробега при среднем показателе 26,65 и взял 1894 калитки в 25,05. |
In all first-class matches, he scored 19,034 runs at an average of 26.65, and took 1,894 wickets at 25.05. |
Этот матч CricketArchive расценивает как свой первоклассный дебют. |
This match is regarded by CricketArchive as his first-class debut. |
Несмотря на свой возраст и объем, Грейс продолжал играть в мини-крикет в течение нескольких лет после того, как он ушел из первоклассной версии. |
Despite his age and bulk, Grace continued to play minor cricket for several years after his retirement from the first-class version. |
В 1929-30 годах плохое здоровье ограничило Джексона всего лишь пятью первоклассными матчами и пятью подачами для Балмейна. |
In 1929–30, ill-health restricted Jackson to just five first-class matches and five innings for Balmain. |
Самые популярные или первоклассные таваифы часто могли выбирать между лучшими из своих поклонников. |
The most popular or highest-class tawaifs could often pick and choose between the best of their suitors. |
Тем временем президент Реувен Ривлин и другие высокопоставленные сановники были переведены на ПЕРВОКЛАССную коммерческую службу в Эль-Аль. |
Meanwhile, the President Reuven Rivlin and other high-ranking dignitaries are relegated to El Al first-class commercial service. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «первоклассное вооружение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «первоклассное вооружение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: первоклассное, вооружение . Также, к фразе «первоклассное вооружение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.