Перевозки пассажиров и багажа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
воздушные перевозки пассажиров - air passenger operation
тележка для перевозки мяса - meat buggy
железнодорожная цистерна для перевозки воды - water-wagon
перевозка авиапочтой - airmail shipping
система расчетов за грузовые перевозки - cargo accounts settlement system
дополнительные перевозки - fill-up traffic
зарезервированный груз для воздушной перевозки - reserved air cargo
ускорять морские перевозки - expedite maritime traffic
перевозка типа "инклюзив тур" - all-inclusive tour
танкер для перевозки мелких партий различных грузов - parcel tanker
Синонимы к перевозки: транспорт, груз, доставка, перемещение, транспортировка, каток, транзит, отгрузка, транспортирование
посадка с пассажирами на борту - passenger-carrying landing
часто летающий пассажир - frequent flyer
информация для часто летающих пассажиров - frequent flyer information
менеджер пассажирского транспорта - passenger transport manager
стоящий пассажир - standing passenger
перевозить пассажиров - to carry passengers
носовой пассажир - footpassenger
региональный пассажирский транспорт - regional passenger transport
пассажиры получили ранения - passengers were injured
тариф пассажирских железнодорожных перевозок в общем вагоне - rail coach fare
высокий и тонкий - tall and thin
объявление о розыске и поимке преступника - hue and cry
приступами и запусками - by fits and starts
императорский и царский орден святого Станислава 3 степени - Order of Saint Stanislaus 3 class
облекаться в плоть и кровь - become a reality
коврик для ванной и туалета - bath and toilet mat
бассейн для накопления и выравнивания концентрации массы - surge bin
тканый с одинаковой плотностью по основе и утку - woven on square
митрополит Киевский и всея Украины - Metropolitan of Kiev and All Ukraine
выделение дыма и паров при мокром тушении кокса - quenching emission
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
погрузчик багажа - baggage loader
место получения багажа - place the baggage claim
прием багажа - Luggage reception
хранение багажа - luggage storage
багажа в - luggage in
багажа перевозки - baggage transportation
подъемник для багажа - baggage elevator
стол для багажа - luggage counter
сбор багажа - luggage collection
область багажа - luggage area
Синонимы к багажа: грузовой
Перелёт пассажира из особой категории необходимо согласовывать с авиакомпанией при бронировании перевозки. |
Passengers in any of the special categories must first get approval for their flight from the airline. |
В Грузии развивается воздушный и морской транспорт, причем первый в основном используется пассажирами, а второй-для перевозки грузов. |
Air and maritime transport is developing in Georgia, with the former mainly used by passengers and the latter for transport of freight. |
Я устал от перевозки пассажиров, Карен. |
I'm tired of carrying passengers, Karen. |
Пассажирские перевозки в Тайтусвилле прекратились в апреле 1952 года, но пассажирские поезда в другие города продолжали курсировать до октября 1960 года. |
Passenger service ceased at Titusville in April 1952 but passenger trains to other towns continued operating until October 1960. |
Они, как правило, являются нарушением договора перевозки между пассажиром и авиакомпанией,который авиакомпании могут попытаться принудить различными способами. |
They are generally a breach of the contract of carriage between the passenger and the airline, which airlines may try to enforce in various ways. |
С 1999 года компания прекратила пассажирские перевозки, сосредоточившись на основном аспекте своей деятельности - предоставлении грузовых услуг FedEx и UPS. |
As of 1999 the company has ceased passenger operations to focus on the main aspect of its business, which is providing freight services to FedEx and UPS. |
Однако эти цифры не соответствуют растущим потребностям страны в грузовых и пассажирских перевозках. |
However, the numbers don’t meet the growing needs for the country’s cargo and passenger transportation. |
Это старейшая действующая железнодорожная линия в Онтарио, пассажирские перевозки по которой начались в 1853 году. |
This is the oldest operating railway line in Ontario, with passenger service beginning in 1853. |
Пикапы используются для перевозки пассажиров в некоторых частях Африки и Юго-Восточной Азии. |
Pickup trucks are used to carry passengers in parts of Africa and Southeast Asia. |
Другая возможность повышения пропускной способности существующих сетей состоит в создании железнодорожных линий, приспособленных конкретно либо для транспортировки грузов, либо для перевозки пассажиров. |
Another possibility for increasing the available capacity of existing networks would be through the establishment of dedicated freight and passenger lines. |
Класс 319.3 первоначально работал на пассажирских перевозках, как и планировалось, но был вытеснен из-за их относительно низкой мощности. |
The class 319.3 initially worked on passenger services, as designed, but have been displaced due to their relatively low power. |
Этот рост обусловлен как автомобильными пассажирскими, так и автомобильными грузовыми перевозками. |
This growth is due to both road passenger and road freight transport. |
Он характеризуется наличием высокоскоростных пассажирских железнодорожных вагонов, работающих в отдельных зонах движения, из которых исключаются все другие транспортные и пешеходные перевозки. |
It is characterized by high-speed, passenger rail cars running in separate rights-of-way from which all other vehicular and foot traffic are excluded. |
Как таковой он предназначался для перевозки большого количества пассажиров между крупными городами. |
As such, it was intended to transport large numbers of passengers between major cities. |
Таблица 10: охват сети, распределение перевозок: доля автомобильного/ железнодорожного транспорта в пассажирских и грузовых перевозках. |
Table 10: Network coverage, modal share road/rail for passengers and goods. |
В 2008 году AYT был 30-м по загруженности международным пассажирским перевозкам аэропортом в мире. |
In 2008, AYT was the world's 30th-busiest airport in international passengers traffic. |
На протяжении веков Азовское море было важным водным путем для перевозки грузов и пассажиров. |
For centuries, the Sea of Azov has been an important waterway for the transport of goods and passengers. |
В июле 2019 года, Waymo было дано разрешение со стороны регулирующих органов штата Калифорния для перевозки пассажиров в своих автомобилях. |
In July 2019, Waymo was given permission by California regulators to transport passengers in its vehicles. |
Викторин Гарайкс установил ряд рекордов скорости и высоты при перевозке пассажиров в 1914 году. |
Victorin Garaix set a number of speed and height records while carrying passengers in 1914. |
Благодаря глобальной зоне покрытия, осуществляемой 77 туристическими агентствами, и традиционному израильскому гостеприимству Эль Аль стала гораздо больше, чем просто компанией по перевозке пассажиров из одной точки в другую. |
The friendliness and personalized touch that make time fly and make EL AL more than just a convenient mode of travel. |
На Каймановы острова заходят рейсовые пассажирские суда, а ряд грузовых судов, принадлежащих местным владельцам или зарегистрированных на территории, осуществляют перевозки между Майами и Тампой, штат Флорида, и Ямайкой. |
The Cayman Islands are served by scheduled passenger liners and a number of locally owned or registered vessels provide cargo services between Miami and Tampa, Florida, and Jamaica. |
Посадка осуществляется путем перевозки пассажиров автобусом от терминала до самолета. |
Boarding is done by transporting passengers by bus from the terminal to the plane. |
В апреле компания Commercial Air Hire начала осуществлять пассажирские перевозки между аэропортами Кройдона и Хестона под названием Inner Circle Air Lines, используя Gal Monospar ST-4s. |
In April, Commercial Air Hire started passenger shuttle services between Croydon and Heston airports, under the name Inner Circle Air Lines, using GAL Monospar ST-4s. |
В главе 2.7 руководства по полетной эксплуатации разрешается перевозка пассажиров численностью, не превышающей числа мест, оборудованных привязными ремнями». |
Chapter 2.7 of the operations manual permits transportation of passengers not exceeding the number of seats equipped with seat belts . |
Являясь самым загруженным аэропортом Венгрии, он обслуживает почти все воздушные пассажирские перевозки страны. |
As Hungary's busiest airport, it handles nearly all of the country's air passenger traffic. |
Первые электрические пассажирские перевозки начались четыре недели спустя, между Britomart и Onehunga на линии Onehunga 28 апреля 2014 года. |
The first electric passenger services began running four weeks later, between Britomart and Onehunga on the Onehunga Line on 28 April 2014. |
В то время как грузовые перевозки компании продолжали расти, частные пассажирские транспортные средства и коммерческие авиакомпании подрывали пассажиропоток компании. |
While the company's freight traffic continued to grow, private passenger vehicles and commercial airlines eroded the company's passenger traffic. |
Герцогиня Файф начала пассажирские перевозки по маршрутам Гурок-Данун и Ротсей. |
Duchess of Fife began her passenger service on the Gourock to Dunoon and Rothesay routes. |
В Понт-Одемере есть железнодорожная станция Gare de Pont-Audemer, но пассажирские перевозки были прекращены в 1969 году. |
Pont-Audemer has a railway station, Gare de Pont-Audemer, but passenger services were ceased in 1969. |
Хотя Грейт Истерн и предназначался для перевозки эмигрантов на Дальнем Востоке, единственные пассажирские рейсы Грейт Истерн совершал в Атлантике. |
Although designed to carry emigrants on the far Eastern run, the only passenger voyages Great Eastern made were in the Atlantic. |
Перевозка пассажиров с пораженными органами зрения осуществляется только вместе с сопровождающим лицом или же собакой-поводырем. |
Partially sighted passengers must be accompanied or travel with a guide dog. |
Аэропорт Манчестера имеет мировой грузовой терминал, обслуживающий только грузовые перевозки и грузы, перевозимые регулярными пассажирскими рейсами. |
Manchester Airport has a World Freight Terminal, serving cargo-only freighter services and cargo carried on regular passenger flights. |
Позже она вернулась к пассажирским перевозкам с Compañía Transatlántica Española как Alfonso XII и была распущена в 1927 году. |
She later returned to passenger service with the Compañía Transatlántica Española as the Alfonso XII and was broken up in 1927. |
Там 35 закрытых капсул, разработанных дизайн-студией Porsche для перевозки пассажиров. |
There 35 closed capsules designed by Porsche Design Studio to transport passengers. |
Lynx начал пассажирские перевозки утром 6 декабря 2007 года. |
Lynx began passenger operations on the morning of December 6, 2007. |
Грузовое ложе может варьироваться по размеру в зависимости от того, оптимизировано ли транспортное средство для удобства перевозки грузов или комфорта пассажиров. |
The cargo bed can vary in size according to whether the vehicle is optimized for cargo utility or passenger comfort. |
Это был первый случай, когда пассажирские перевозки осуществлялись на паровозной железной дороге. |
It was the first time passenger traffic had been run on a steam locomotive railway. |
Он также описывает большой автомобиль для перевозки пассажиров в аэропорт и обратно. |
It also describes a large vehicle for transporting passengers to and from an airport. |
Сертификат эксплуатанта авиакомпании MAS № 016 предусматривает чартерные авиаперевозки, а также регулярные перевозки как пассажиров, так и грузов. |
The MAS Air Operator Certificate Number 016 provides for air charter and also scheduled services for both PAX and CARGO operation. |
Это было в 1875 году, прежде чем были предоставлены полномочия для управления пассажирскими перевозками на этом участке линии. |
It was 1875 before powers were granted to run a passenger service over this section of line. |
В следующем году авиакомпания была переименована в Merlin Express и продолжала осуществлять пассажирские перевозки до 1999 года. |
The following year the airline was renamed to Merlin Express and continued the passenger operations until 1999. |
Несколько закрытых станций вновь открылись, и пассажирские перевозки были восстановлены на нескольких линиях, где они были удалены. |
A few closed stations have reopened, and passenger services been restored on a few lines where they had been removed. |
Темискаминг и Северное Онтарио эксплуатировали свои Микадо как на грузовых, так и на пассажирских перевозках, и были оснащены дымовыми дефлекторами. |
The Temiskaming & Northern Ontario operated its Mikados on both freight and passenger service, and were fitted with smoke deflectors. |
пассажирские суда [допущенные к перевозке более 250 пассажиров или оборудованные более чем 50 спальными местами]. |
passenger vessels [authorized to carry more than 250 passengers or fitted with more than 50 beds]. |
Пассажирские перевозки осуществлялись с помощью крытого вагона для европейцев и открытой повозки для местных рабочих. |
Passenger transport was done with a canopee car for the Europeans and an open wagon for the native labourers. |
Пассажирские перевозки были переданы компании Connex South Eastern 13 октября 1996 года. |
Passenger services were taken over by Connex South Eastern on 13 October 1996. |
Эти транспортные средства обычно имели два или четыре колеса и использовались для перевозки пассажиров и/или груза. |
These vehicles typically had two or four wheels and were used to carry passengers and/or a load. |
A passenger plane flying from an aerodrome in West London. |
|
Гражданские пассажирские перевозки осуществлялись через пассажирский терминал медли, расположенный на периферии авиабазы. |
Civilian passenger service was available through the Medley passenger terminal on the periphery of the air base. |
В России нет общенациональных автобусных операторов, поскольку пассажирские перевозки традиционно осуществляются российскими железными дорогами. |
There are no nationwide bus operators in Russia, as passenger operations have been traditionally conducted by the Russian Railways. |
Обычный пассажир может подумать, что мимоходом я снимаю случайного красавчика. |
To the average transit rider it appears I'm cruising a random hottie. |
Перевозки, почта, уборка улиц и санитарная служба. |
Transit authority, post office, streets and sanitation. |
Всякое случается при перевозке товаров из одной галактики в другую. |
It happens all the time in shipping goods across a galaxy. |
опасные грузы, международная перевозка которых запрещена;. |
Dangerous goods which are barred from international carriage;. |
Освобождение от налога на механические транспортные средства в отношении тех транспортных средств, которые используются исключительно для операций на начальных и конечных этапах перевозки. |
Exemption from motor vehicle tax for those vehicles that are exclusively used for initial and terminal haulage. |
Пассажир заказал огромную страховку. Неуравновешен и доведен до отчаяния. |
Passenger purchased excessive insurance, mentally disturbed and desperate. |
У нас перевозка товаров. |
We got a shipment going out. |
В сентябре Blacklane в партнерстве с Qatar Airways обеспечила пассажирам перевозку от двери до двери. |
In September, Blacklane partnered with Qatar Airways to provide passengers with door-to-door transportation. |
С 1947 по 1965 год авиакомпания Lockheed Constellations осуществляла пассажирские и грузовые перевозки по всему миру. |
Between 1947 and 1965 the airline operated Lockheed Constellations on passenger and cargo services worldwide. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перевозки пассажиров и багажа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перевозки пассажиров и багажа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перевозки, пассажиров, и, багажа . Также, к фразе «перевозки пассажиров и багажа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.