Пассажиры получили ранения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пассажиры получили ранения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
passengers were injured
Translate
пассажиры получили ранения -



Внутри передние подвесные пассажиры получили новые подголовники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, front outboard passengers received new headrests.

В общей сложности один член экипажа и 11 пассажиров получили серьезные травмы, в то время как восемь членов экипажа и 99 пассажиров получили незначительные травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all, one crew member and 11 passengers suffered serious injuries, while eight crew and 99 passengers suffered minor injuries.

К счастью, мы получили небольшую отсрочку - в Луне в это время не было ни одного пассажирского корабля, а ближайший рейс был намечен аж на седьмое июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We received one break in timing; no passenger ship was on Luna and none was due until 7 July.

Из двенадцати вагонов, многие из которых были заполнены стоящими пассажирами, одиннадцать сошли с рельсов, а четыре перевернулись на бок, в результате чего 49 человек погибли и 78 получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the twelve coaches, many full of standing passengers, eleven were derailed and four turned onto their sides, resulting in 49 fatalities and 78 injuries.

Косгроув и еще четверо пассажиров получили ранения, причем Косгроув получил перелом лодыжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosgrove and four other passengers were injured, with Cosgrove sustaining a broken ankle.

В автобусе, следовавшем из Рубцовска в Вишневку, находились 12 пассажиров и водитель, все получили травмы различной степени тяжести и были госпитализированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 passengers and a driver were in the bus traveling from Rubtsovsk to Vishnevka, all incurred injuries of various severity and have been hospitalized.

Один пассажир, сидевший рядом с разбитым окном, получил смертельные травмы, а восемь пассажиров получили незначительные травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One passenger sitting next to the broken window suffered fatal injuries, and eight passengers sustained minor injuries.

И вот, вчера мы получили это письмо от авиакомпании, где сказано, что мы нарушили соглашение программы постоянных пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, only yesterday, we get this letter from the Airlines telling us that we're in violation of KB Airlines' frequent flyer program.

Сорок девять пассажиров погибли, 78 получили ранения, 27 человек были госпитализированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty-nine passengers were killed and 78 injured, 27 being detained in hospital.

Сейчас мы получили подтверждение из списка пассажиров, что одним из свидетелей на том рейсе была Виктория Грейсон, глава преследуемой семьи миллиардеров Грейсонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now have confirmation from the passenger manifest that one of the witnesses on that flight was Victoria Grayson, matriarch of the embattled the billionaire Grayson family.

Еще восемь пассажиров получили незначительные травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight other passengers received minor injuries.

Самолет перешел в Такамацу и был эвакуирован через горки; три пассажира получили незначительные травмы во время эвакуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft diverted to Takamatsu and was evacuated via the slides; three passengers received minor injuries during the evacuation.

Еще 65 пассажиров и членов экипажа получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another 65 passengers and crew were injured.

Двадцать пассажиров погибли и более сотни получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty passengers were killed and over a hundred were injured.

Шесть пассажиров, находившихся на борту самолета, принадлежащего компании Момбаса Эйр сафари, получили серьезные травмы, когда пилоты взлетали с аэродрома Нгеренде рядом с клубом Мара сафари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six passengers on board the aircraft, belonging to Mombasa Air Safari, were seriously injured as the pilots took off from Ngerende Airstrip near the Mara Safari Club.

Три пассажира получили серьезные травмы в местных больницах, а шесть пассажиров-легкие травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three passengers were treated for major injuries at local hospitals and six passengers were treated for minor injuries.

Вагоны остановились на глубине нескольких футов, так как несколько пассажиров получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cars came to a standstill in several feet of water, as several passengers were injured.

В 2009 году она и ее муж получили почетные дипломы Кембриджского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, she and her husband received honorary degrees from the University of Cambridge.

Не для кого не секрет что широкое распространение получили различные наркотики и медицинские препараты для повышения результатов соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a secret for anybody that different drugs and meds for increasing the level of sport achievements are widely spread.

Спустя несколько месяцев, когда мы получили ответ от юрисконсульта, мы обнаружили, что поселенцы уже построили дома на этой земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Months later when we receive an answer from the legal counsel, we find that the settlers have built buildings on that land.

мы получили доступ ко всем членам банды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We really got access to everybody in the gang.

Нам необходимо оценить, какую пользу получили эти пациенты от прохождения лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to assess what is the value that those patients receive from being treated.

Все беженцы были зарегистрированы и получили помощь, а в обеих странах осуществлялась подготовка к размещению продолжающих прибывать беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All refugees were registered and received assistance, and both countries prepared for continuing arrivals.

Еще не получили повсеместного распространения технологии сокращения выбросов и применения более экологически чистых видов топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emission reduction technologies and cleaner fuels were not widely available.

«Что бы они ни получили, это все равно больше, чем у нас было раньше», — добавила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Whatever they get is way more than we had,” she said.

Однако инвестиционные банки, которые пытаются организовать их продажу, получили от властей США и европейских стран предупреждение о том, что Россия до сих пор находится под действием экономических санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment banks jockeying to manage the sale, though, have been warned off by the authorities in the U.S. and Europe because Russia is still subject to economic sanctions.

Мемы издевались над ее изнасилованием, смонтированные видео с ее интервью получили огромную популярность, и даже такой бренд как Burger King устроил хохму из ее страданий для продвижения своей продукции в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memes mocked her rape, video mashups of her interviews went viral, and even brands like Burger King poked fun at her plight to promote their products online in Russia.

Погибли два офицера штаба, а командир 6-й танковой дивизии генерал Вальтер фон Хюнерсдорфф (Walther von Hunersdorff) и 12 офицеров получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two staff officers died, and the Sixth Panzer Division commander, General Walther von Hünersdorff, and 12 other officers were wounded.

В случае, если вы выбрали схему оплаты CPC и не получили ни одного клика, плата за ваше рекламное объявление взиматься не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won’t be charged for your ad if you chose CPC pricing and it doesn’t receive any clicks.

Например, он стремится к тому, чтобы японские войска получили возможность воевать за рубежом, впервые с 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has, for example, sought to make it possible for Japanese troops to fight abroad, for the first time since 1945.

Вслух он произнес: - Раз установлено, что это токсин, не худо бы выяснить, как его получили или изготовили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aloud he said, Now that we know it's taxine, there ought to be some evidence to be got as to how it was obtained or prepared.

Не всем папа оплатил обучение в Кембридже, чтобы мы получили такие глубокие познания, а, Харрис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy couldn't put us all through Cambridge, could he, Harris?

Кадры, которые мы получили от анонимного источника в деталях показывают чрезвычайно жестокий характер этих убийств, предположительно совершенных...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The footage we received from this anonymous source details the extreme nature of the murders, allegedly committed by

Мы объявили план Перехват, все участки получили ориентировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got nationwide bolos, NCICs have been alerted.

мы сразу объявили его в розыск 18 августа мы получили телеграмму, о том что мальчик подходящий под его описание был найден в городе Декальбе, штат Иллинойс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then instituted a nationwide search. On August 18th, we received a cable indicating that a boy matching his description was found in DeKalb, Illinois.

Авиакомпания создала взрывоопасную ситуацию и не должна уклоняться от ответственности за то, что пассажир повел себя импульсивно и действовал соответственно этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline created an explosive situation and shouldn't be able to hold themselves unaccountable when a passenger acts out in a foreseeable way.

Мы получили видео этих воров, и надеемся, что это приведет к их аресту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are now getting video from the thief, which we will play in hopes it leads to his apprehension.

Вы хотели равенство, вы его получили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deserve to be equal so be equal.

Все получили совершенно новое тело а я всё ещё прозябаю в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone else gets a brand-new body, and I'm still grinding away in this one.

Сегодня мы получили важный урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We learned an important lesson tonight.

Североамериканские Соединенные Штаты получили удар, отдавшийся по всей земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States of America had been dealt a blow that resounded throughout the world.

Пассажир заказал огромную страховку. Неуравновешен и доведен до отчаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passenger purchased excessive insurance, mentally disturbed and desperate.

Ты. Проникнуть на электростанцию, чтобы мы получили энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, infiltrate the power plant to divert the energy we need.

Сегодня утром, на паромной переправе появился важный пассажир. И это не человек, это унитаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning, the ferry's most important passenger isn't a person, it's a toilet.

Я заканчиваю делать домашнюю работу моих детей чтобы они получили оценку отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, end up doing all my children's homework for them, and yet somehow they still get B's.

Мы получили огромную волну энергии, и мы действительно пошли на это - работали как свихнувшиеся, писали огромные песни... результатом был Oceanborn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a huge surge of energy, and we really went for it, like - let's practice like crazy and go all the way, write huge songs... The result was Oceanborn.

С тех пор эти идеи получили дальнейшее развитие, придав им смысл в современном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, these ideas have been developed more, giving them meaning in a modern-day context.

К 2015 году почти 75 000 фермеров, выращивающих хлопок в развивающихся странах, получили сертификат Fair Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2015, almost 75,000 cotton farmers in developing countries have obtained Fairtrade certification.

Многие из возвращающихся мест и персонажей получили обновленные темы, причем Портер цитировал сцены в комплексе и Эда Гэлбрейта в качестве примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the returning locations and characters were given updated themes, with Porter citing the scenes in the compound and with Ed Galbraith as examples.

В результате расследования десять членов МОК были исключены, а еще десять получили санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the investigation, ten members of the IOC were expelled and another ten were sanctioned.

Я ожидал, что вы продали почти 3 миллиона копий в Великобритании и получили сертификат 10x Platinum от BPI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've Been Expecting You sold almost 3 million copies in the UK and was certified 10x Platinum by the BPI.

Осы так и не получили полной военной выгоды, организация была расформирована в декабре 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WASPS never gained full military benefits, the organization was disbanded in December 1944.

На 25-й премии Оскар Запрещенные игры получили внеконкурсную специальную награду как Лучший фильм на иностранном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 25th Academy Awards, Forbidden Games won an out-of-competition Special Award as Best Foreign Language Film.

Оба игрока были оштрафованы на 15 долларов и арестованы полицией Торонто за нарушение общественного порядка, за что получили условные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both players received match penalties, $15 fines and were arrested by the Toronto Police for disorderly conduct, for which they received suspended sentences.

В марте 1966 года Томас Глен Робинсон и Ральф г. Робинсон получили патент на планетарную аттракцион-ную поездку, которая представляла собой отличную конструкцию двойного колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1966, Thomas Glen Robinson and Ralph G. Robinson received a patent for a Planetary Amusement Ride, which was a distinct double wheel design.

Согласно данным переписи, 57,8% американских мужчин-китайцев получили степень бакалавра, а 53,2% американских женщин-китайцев-степень бакалавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Census reports that 57.8% of Chinese American men attained a bachelor's degree and 53.2% of Chinese American women attained a bachelor's degree.

Большинство осужденных получили отпускные билеты и были наняты на работу свободными поселенцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the convicts had their Ticket-of-Leave and were hired to work by the free settlers.

На выборах 1910 года лейбористы получили преимущество в более католических областях, и представительство католиков увеличилось в парламентских рядах лейбористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1910 elections Labour gained in the more Catholic areas and the representation of Catholics increased in Labour's parliamentary ranks.

Облигации получили Бейб Рут премии для ведущей лиги в хомерс в этом сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonds received the Babe Ruth Home Run Award for leading MLB in homers that season.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пассажиры получили ранения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пассажиры получили ранения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пассажиры, получили, ранения . Также, к фразе «пассажиры получили ранения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information