Переговоры о мире - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переговоры о мире - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
peace negotiations
Translate
переговоры о мире -

- переговоры

имя существительное: conversation, talk, negotiation, discussion, parley, treaty, palaver

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- мир [имя существительное]

имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system



На грани поражения Муавия приказал своим солдатам поднять на копья Коран-сигнал к прекращению борьбы и переговорам о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the verge of defeat, Mu'awiya ordered his soldiers to hoist Qur'an on their lances; a signal to stop the fight and negotiate peace.

В середине 1969 года Никсон начал переговоры о мире с Северовьетнамцами, но переговорщики так и не смогли прийти к соглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-1969, Nixon began efforts to negotiate peace with the North Vietnamese, but negotiators were unable to reach an agreement.

Взятие Москвы оказалось пирровой победой, так как русские не собирались вести переговоры с Наполеоном о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capture of Moscow proved a pyrrhic victory, since the Russians had no intention of negotiating with Napoleon for peace.

Он послал Кинея в Рим, чтобы тот еще раз провел переговоры о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent Cineas to Rome to negotiate a peace once more.

В апреле 1992 года крипы и кровопийцы в районе Уоттс на юге Лос-Анджелеса собрались для переговоров о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April of 1992, Crips and Bloods in the Watts neighborhood in southern Los Angeles convened to negotiate peace.

Рокингемские Виги пришли к власти и начали переговоры о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rockingham Whigs came to power and opened negotiations for peace.

Чтобы сорвать переговоры о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in order to scuttle the peace talks.

Нет ни единого мусульманина в мире который имел бы право вести переговоры о мечети Аль-Акса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because no Muslim has the right, worldwide, to negotiate over the Al-Aqsa mosque.

Перед битвой, по приглашению Ваана, Халид пришел на переговоры о мире с аналогичной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the battle, on Vahan's invitation, Khalid came to negotiate peace, with a similar end.

Именно так они вели переговоры в мире Бизарро из комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is how they negotiate in the Bizarro World.

Переговоры о мире по твой вине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negotiating peace on your behalf.

Каждый истинный немец должен требовать немедленного прекращения боевых действий, и начала переговоров о мире с Советами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every true German should demand for the warfare to be stopped immediately, and to begin peace talks with the Soviets.

Мать Николая, а также его двоюродный брат император Вильгельм II убеждали Николая вести переговоры о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicholas's mother, as well as his cousin Emperor Wilhelm II, urged Nicholas to negotiate for peace.

Когда национальная стабильность была обеспечена, Ричард начал переговоры о постоянном мире с Францией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With national stability secured, Richard began negotiating a permanent peace with France.

В результате жестких переговоров, значительную часть которых провели США, Россия предпримет значительные шаги для раскрытия своего рынка, который находится на одиннадцатом месте в мире по величине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of tough negotiations led in substantial part by the United States, Russia will take significant steps to open its market, the world’s 11th largest.

Как королева Неаполя она будет финансово независима от шведского короля, а также способна вести переговоры о мире между Францией и Испанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Queen of Naples she would be financially independent of the Swedish king, and also capable of negotiating peace between France and Spain.

Голландский премьер-министр Дирк Ян де Гир считал, что союзники не победят, и намеревался начать переговоры с Германией о сепаратном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch prime minister, Dirk Jan de Geer, believed the Allies would not win and intended to open negotiations with Germany for a separate peace.

Если ты действительно заинтересован в мире, ты ведёшь переговоры с кем угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're interested in peace, you negotiate with anyone.

Как ведение переговоров о мире, Пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like negotiating the world, Paul.

Ли и Мао вступили в переговоры о мире, но националистически настроенные сторонники жесткой линии отвергли требования Мао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Li and Mao entered into negotiations for peace, but Nationalist hardliners rejected Mao's demands.

Может, для начала, было бы хорошей идеей для крупнейших эмитентов в мире провести переговоры в рамках Большой двадцатки, или сделать нечто подобное, по вопросам энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, for a start, it would be a good idea for the world's largest emitters to negotiate through the G-20, or something like it, for energy.

Талейран стремился к переговорам о безопасном мире, чтобы увековечить достижения французской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talleyrand sought a negotiated secure peace so as to perpetuate the gains of the French revolution.

Сунь Цюань неоднократно посылал послов для переговоров о мире между двумя странами, но это приводило к неудаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sun Quan would repetitively send envoys to negotiate peace between the two, but resulted in failure.

Переговоры показали, как работает первое в реальном мире массовое применение RFID на чемпионате мира по футболу 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talks showed how the first real world mass application of RFID at the 2006 FIFA Football World Cup worked.

Сэндс предложил применить разумное давление, чтобы заставить Денизета не мешать переговорам о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sands suggested... that reasonable pressure be applied to Denizet to get him out of the way of this peace process.

К 2010 году стало ясно, что спецпредставитель Обамы в этом регионе Джордж Митчелл (George Mitchell) не в состоянии добиться прорывных успехов на переговорах о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had become clear by 2010 that George Mitchell, Obama’s special representative for the region, could not produce a breakthrough in peace negotiations.

Важно понять, что больше нельзя вести переговоры об окончании войны либо о мире без полноценного участия женщин в этих переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to understand that we cannot actually have negotiations of ending of wars or peace without fully including women at the negotiating table.

Не он предал вас и сорвал переговоры о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who betrayed you and sabotaged the peace process.

Четыре человека в мире знают о моих переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four people in the world know about my conversations.

Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murat declared that negotiations for peace were already proceeding, and that he therefore offered this truce to avoid unnecessary bloodshed.

Всю эту энергию, пущенную на защиту, лучше использовать в переговорах о мире!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this energy on sheltering would be put to better use in talks of peace!

В долгосрочной перспективе в мире Большого нуля будет видно, что расширение Европы зашло слишком далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me tell you that over the long term, in a G-Zero world, European expansion will be seen to have gone too far.

Весьма важное значение для РСНВМ в контексте международной торговли имеют ведущиеся в рамках ВТО переговоры по упрощению торговых процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WTO negotiations on trade facilitation are very important for LLDCs in international trade.

Для достижения прочного мира и безопасности во всем мире в новом столетии необходимо обеспечить ядерное разоружение и сделать нашу планету безъядерной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to achieve lasting world peace and security in the new century, nuclear disarmament should be realized and our planet denuclearized.

Была внесена ясность в вопросы, представляющие интерес для африканских стран на переговорах в преддверии шестой Конференции министров ВТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa's interests in the negotiations in the lead-up to the sixth WTO Ministerial Conference had been clarified.

Внесены изменения в программное обеспечение МАСТ, с тем чтобы облегчить доступ к информации и сделать ее более полезной для пользователей при проведении переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software for MAST has been rewritten in order to make information more easily accessible and more useful in the context of negotiations for users.

Нестабильный прогресс в урегулировании на основе переговоров конфликтов в Анголе, Сомали, на юге Судана и в Западной Сахаре по-прежнему взывает у нас беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unsteady progress on a negotiated settlement of the conflicts in Angola, Somalia, southern Sudan and the Western Sahara continue be of concern to us.

Личная жизнь граждан, тайна переписки, телефонных переговоров и телеграфных сообщений охраняются законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens' private lives and the confidentiality of letters, telephone conversations and communications by telegraph shall be protected by law.

ДВЗЯИ должен безотлагательно вступить в силу, и без каких-либо предварительных условий или оговорок должны начаться переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CTBT must be brought into force without delay and negotiations must begin, without pre-conditions or linkages, for a fissile material cut-off treaty.

Америка и Европа должны инициировать переговоры с Москвой, используя санкции в качестве переговорного инструмента, но не как бесконечное наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America and Europe should initiate discussions with Moscow, using sanctions as a negotiating tool rather than an endless penalty.

Иными словами, то, что могло бы считаться твердым соглашением, является просто началом переговоров, отправной точкой для дальнейшего торга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, what might be considered a firm deal is just a foot in the door, a starting point for further bargaining.

Эти бомбардировки угрожают сорвать назначенные на 25 января переговоры, договоренность о которых была достигнута при посредничестве ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bombings threaten to derail the United Nations-brokered peace talks scheduled for Jan. 25.

С кем еще нам стоит переговорить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anybolse we should talk to?

Господин... могу я порекомендовать вам отправить принца Джингима... ведь так переговоры перейдут на королевский уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sire... might I recommend sending Prince Jingim... so the parley has some semblance of royal command?

Высоко в горах Сьерры-Невады мы остановились рядом с озером Тахо, 8-м по глубине озером в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High in the Sierra Nevada Mountains, we pulled over next to Lake Tahoe, the eighth deepest lake in the world.

Представитель Министерства юстиции, ее задача убедиться, что переговоры в сделках о признании вины ведутся без расовых предубеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's an AUSA to make sure there's no racial imbalance in plea bargaining.

Мы не ведем переговоров с террористами. ...но мы признаем реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not negotiate with terrorists but we do recognize realities.

Я не буду вести переговоры с терористами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not negotiate with terrorists.

Я согласен с мистером Баком,- повторил король.- Вот и конец переговорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Buck has spoken correctly, said the King; the negotiations are at an end.

После долгих переговоров с Шредером остальным 619 пассажирам также было разрешено высадиться в Антверпене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After much negotiation by Schröder, the remaining 619 passengers were also allowed to disembark at Antwerp.

Впоследствии люди Красса, находясь на грани мятежа, потребовали от него переговоров с парфянами, которые предложили ему встретиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently Crassus' men, being near mutiny, demanded he parley with the Parthians, who had offered to meet with him.

После постоянного лоббирования при испанском дворе и двух лет переговоров он наконец добился успеха в январе 1492 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After continually lobbying at the Spanish court and two years of negotiations, he finally had success in January 1492.

Именно западноевропейские переговорщики сыграли решающую роль в создании договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Western European negotiators who played a crucial role in creating the treaty.

Некоторые юристы, представлявшие интересы контрагентов на переговорах с Дэвидсоном, отзываются о нем хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the lawyers who have represented counterparties in negotiations with Davidson speak well of him.

18 сентября Нетаньяху встретился с эмиссарами ямины, ШАСа и УТДЖ, чтобы создать правый блок для проведения совместных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 September, Netanyahu met with the emissaries of Yamina, Shas, and UTJ, to build a right-wing bloc to negotiate together.

В книге Бернадотт рассказывает о своих переговорах с Гиммлером и другими, а также о своем опыте в концентрационном лагере Равенсбрюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the book, Bernadotte recounts his negotiations with Himmler and others, and his experience at the Ravensbrück concentration camp.

В 2016 году Гринпис опубликовал 248 страниц секретных документов из торговых переговоров TTIP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, Greenpeace published 248 pages of classified documents from the TTIP trade negotiations.

Правительство КНР рассматривает консенсус 1992 года как временную меру для прекращения споров о суверенитете и обеспечения возможности проведения переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PRC government considers the 1992 consensus a temporary measure to set aside sovereignty disputes and to enable talks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переговоры о мире». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переговоры о мире» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переговоры, о, мире . Также, к фразе «переговоры о мире» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information