Перегруженная гавань - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перегруженная гавань - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
congested harbor
Translate
перегруженная гавань -

- гавань [имя существительное]

имя существительное: harbor, haven, port

сокращение: h.



Гавань киска была главной базой для японских кораблей в ходе кампании, и некоторые из них были потоплены там, некоторые-военными кораблями, но в основном в результате воздушных налетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiska Harbor was the main base for Japanese ships in the campaign and several were sunk there, some by warships but mostly in air raids.

Каждый раз, когда возникает проблема или бот перегружается, такие вещи происходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time there is an issue or the bot gets overloaded, such things happen.

Джованни да Верраццано высадился в Северной Каролине в 1524 году и первым из европейцев вошел в нью-йоркскую гавань и залив Наррагансетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giovanni da Verrazzano landed in North Carolina in 1524, and was the first European to sail into New York Harbor and Narragansett Bay.

Название города происходит от латинского слова порт или гавань, portus, но второй элемент Portus Cale менее ясен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the city is from the Latin word for port or harbor, portus, but the second element of Portus Cale is less clear.

Через 20 минут будешь в пятизвёздном отеле. С видом на гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 20 minutes, you'll be luxuriating in a five-star hotel, right on the harbor front.

Критикой по вопросу боеготовности Белая Гавань серьезно задел правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Haven had hurt them on the military preparedness issue.

Мысли вертелись в его перегруженном мозгу, и он пытался заставить себя думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Events were whirling around his overworked brain, and he tried to keep thinking.

В любом случае в предстоящие годы система судопроизводства Руанды будет сильно перегружена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, it is clear that Rwanda's judiciary will be under pressure for years to come.

И ты выбрал именно эту гавань потому, что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you picked this one marina because...

Примечание. Если блок питания очень сильно шумит, причиной может быть перегруженный сетевой фильтр или стабилизатор напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If the PSU is making excessive noise, you might have a power strip or surge protector that is overloaded.

Очевидно, была перегружена его зрительная кора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently, it was overloading his visual cortex.

Сэр, фазерные соединения были перегружены во время нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, the phaser couplings were overloaded during the attack.

Вы получили ваши последствия Перегруженные авиалинии, когда пилоты в воскресенье кружат над аэропортом с тысячами людей на борту... и нам приходится их посылать даже до Денвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got your consequences. Congested air traffic, where Sunday pilots hold up airliners with thousands of people and force us to stack up planes as far away as Denver.

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

Я немножко перегружена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a little preoccupied.

Его мысли, перегруженные страшным напряжением, отдыхали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He allowed his overburdened mind to rest from the terrible strain.

Они жаловались на перегруженных работой сестер, которые, по их мнению, не оказывали им должного внимания; как правило, они были беспокойны, неблагодарны и грубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They complained bitterly of the hard-worked nurses, who did not show them the attention they thought their right; and they were troublesome, ungrateful, and rude.

Госдепартамент перегружен звонками граждан, недовольных тем, что власти преследуют Альберта Эйнштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Department switchboard's been overloaded by citizens incensed that their government is harassing the great Albert Einstein.

Мы все немного перегружены работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all get a little preoccupied.

Но, как я уже говорил, - повторяю, я совершенно с вами откровенен, - положение у меня сейчас безвыходное, а в бурю хороша любая гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as I say-and I'm talking perfectly frankly now-I'm in a corner, and it's any port in a storm.

Все предпочли не замечать, и у них была безопасная гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone looked the other way, so they had safe haven.

Система вот-вот упадёт, мы перегружены звонками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the system's about to go down. We're just overloaded with calls.

Приятно видеть, что старый страж по-прежнему охраняет гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good to see the old chap still guarding the harbor.

Большая комната была перегружена мебелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large room was crammed with furniture.

Встать на входе в гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A line in defense of the harbor mouth.

Это перегружает его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's causing his heart to fail.

когда французский корабль вошёл в гавань с разрешения местных ради предотвращения войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was 1950 when the French Foreign Minister, Robert Schuman In order to prevent war from breaking out between Germany and France proposed a bill...

Мужчине хотелось в тихую гавань, где можно бросить якорь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man needed to have an anchor in the safe world.

С поворота дороги перед ними открылся вход в гавань, солнечную и синюю в мягком вечернем свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a turn of the road the whole entrance to the harbour lay before them, sunny and blue in the soft evening light.

Элейн, кажется в последнее время я немного перегружал тебя работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elaine, I think I've been working you a little too hard lately.

Ночи там тёплые, а если спуститься вниз, там гавань рыбацкие лодки. Оркестр играет Лунный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night air is warm, and way down below is the harbor, all the fishing boats, the orchestra playing Clair de Lune.

У нас перегружены линии отсюда до Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got lines jammed from here to Ohio.

Самолет был тайно погружен на корабль Usaramo и покинул Гамбургскую гавань в ночь на 1 августа 1936 года, прибыв в Кадис через пять дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft was secretly loaded onto the ship Usaramo and departed Hamburg harbor on the night of 1 August 1936, arriving in Cádiz five days later.

Когда гигантская летучая мышь грабит гавань Готэма, Бэтмен подозревает, что доктор Кирк Лэнгстром снова взялся за свои старые трюки, взяв формулу Человека-летучей мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a giant-sized bat ransacks Gotham harbor, Batman suspects that Dr. Kirk Langstrom is up to his old tricks, taking the Man-Bat formula again.

Британские Королевские военно-воздушные силы не имеют суверенных баз на Кипре, и гавань Королевского флота в Бахрейне также отсутствует в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Royal Air Force has no sovereign base areas in Cyprus and the Royal Navy harbor in Bahrain is also absent from the game.

Затем гавань была продана Якову V аббатами Данфермлинского аббатства в обмен на земельный участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harbour was then sold to James V by the abbots of Dunfermline Abbey in exchange for a parcel of land.

В качестве импульсной разрядной схемы может использоваться перегруженная последовательная цепь RLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overdamped series RLC circuit can be used as a pulse discharge circuit.

Они будут работать до тех пор, пока не рухнут, поэтому следует позаботиться о том, чтобы не перегружать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will work until they collapse, so care should be taken to avoid overworking them.

В холодный Рождественский день Пекод покидает гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a cold Christmas Day, the Pequod leaves the harbor.

Они доставляют его ночью, когда он крепко спит, в скрытую гавань на Итаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They deliver him at night, while he is fast asleep, to a hidden harbor on Ithaca.

Оба царя также совместно открыли торговый путь через Красное море, соединив израильскую гавань Эцион-Гебер с землей под названием Офир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two kings also jointly opened a trade route over the Red Sea, connecting the Israelite harbour of Ezion-Geber with a land called Ophir.

На своих верхних высотах Аэрокобра была перегружена многими самолетами противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its upper altitude limits, the Airacobra was out-performed by many enemy aircraft.

Оба судна были доставлены в гавань Лангстоуна для проведения конкурсных испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two craft were brought down to Langstone Harbour for competitive trials.

Американские торговые моряки были посланы в гавань, чтобы потребовать сдачи пяти кораблей, лежащих под пушками форта Нассау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American merchant seamen were sent into the harbor to demand surrender of five ships lying under the guns of Fort Nassau.

Первоначально он был известен как угольный полуостров и был отведен для военных укреплений, чтобы охранять вход в гавань Ванкувера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was originally known as Coal Peninsula and was set aside for military fortifications to guard the entrance to Vancouver harbour.

15 апреля 1889 года датский корабль Хвидбьернен наконец вошел в гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 April 1889, the Danish ship Hvidbjørnen finally entered the harbour.

Ключ тоже был знаком того, что путешественник пришел в Гавань или брод с миром, чтобы обменять свои товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key too was a sign that the traveller had come to a harbour or ford in peace in order to exchange his goods.

Между 1900 и 1960 годами гавань в основном закрылась, так как коммерческие речные перевозки резко сократились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1900 and 1960, the harbor largely closed as commercial river traffic declined sharply.

Гавань Вашингтона оказалась популярной у публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington Harbour proved popular with the public.

Гавань открывается в море через узкий и исторически предательский проход, который был заблокирован от прямого обзора из-за песчаных отмелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harbor opens to the sea through a narrow and historically treacherous passage, which was blocked from direct view because of sandbars.

Первый маркер на входе в гавань был установлен в 1853 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first marker at the harbor entrance was placed in 1853.

Фильм был снят на натуре в Нью-Йорке на Стейтен-Айленде в Культурном центре уютная гавань моряков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movie was filmed on location in New York City on Staten Island at the Sailors' Snug Harbor Cultural Center.

Паника распространилась еще больше, когда стало известно, что Диедо отступил в гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panic spread further when Diedo's withdrawal to the harbour became known.

Пожалуйста, давайте оставим это простым и не будем перегружать новых редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please let's keep this simple and not overload new editors.

В начале апреля 1948 года в гавань Тель-Авива прибыла партия из тысяч винтовок и сотен пулеметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of April 1948, a shipment of thousands of rifles and hundreds of machine guns arrived at Tel Aviv harbor.

Союзное командование согласилось, что нападение на Нарвик замаскирует отступление и позволит уничтожить железорудную гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allied commanders agreed that an attack on Narvik would disguise the retreat and allow the destruction of the iron ore harbour.

Эти носороги могут перегружаться железом, что приводит к накоплению его в легких, печени, селезенке и тонком кишечнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rhinoceroses can overload on iron, which leads to build up in the lungs, liver, spleen and small intestine.

Гавань была достаточно велика, чтобы вместить их корабли, и предоставляла место для качки и ремонта этих судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harbour was large enough to accommodate their ships and provided a place to careen and repair these vessels.

Нельсон захватил флот Вильнева в Кадисе и блокировал гавань, ожидая их ожидаемой попытки к бегству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson had Villeneuve's fleet trapped in Cadiz and was blockading the harbour awaiting their expected attempt to escape.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перегруженная гавань». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перегруженная гавань» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перегруженная, гавань . Также, к фразе «перегруженная гавань» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information