Пересылка и выдача вещественных доказательств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пересылать на верхний уровень - forward to upper level
правило маршрутизации пересылаемого вызова - forwarded call routing rule
заказать пересылку - book a shipment
заключены с пересылкой - are enclosed with the shipment
пересылка наркотиков - drug shipment
последующая пересылка - subsequent shipment
процесс пересылки - forwarding process
пересылка выручки от продажи - remittance of sale proceeds
пересылка векселя - remittance of a bill
опциональный, и добровольная пересылка сообщений электронной почты - the optional, explicit and voluntary forwarding of emails
Синонимы к пересылка: перевод, ремитирование, отправка, препровождение, трансакция, транзакция, перенаправление, отсылка, отправление, переправление
знания и опыт - knowledge and experience
без страха и упрека - without fear and reproach
выращивание деревьев и кустарников - arboriculture
достаточно (и сэкономить) - enough (and to spare)
все еще и все - still and all
черное и белое - black and white
твердый и быстрый - hard and fast
в страхе и трепете - in fear and trembling
банк экологии и здоровья - bank of ecology and health
развитие через игру и занятия на досуге - development through play and leisure activities
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
выдача преступника - extradition
выдача лицензий - issuance of licenses
говорит, что выдача - said that the issuing
выдача банковских гарантий - issuance of bank guarantees
выдача документа о регистрации - grant of registration
выдача на основании - extradition on the basis
выдача окончательного отчета - issuance of the final report
выдача паспорта - passport issuance
выдача регулируется - extradition is regulated by
что выдача не - that extradition was not
Синонимы к выдача: выдача, экстрадиция, выдача преступника, доставка, поставка, разноска, вручение, завоз
Значение выдача: Выданные деньги, товар.
углерод летучих веществ - fluid carbon
заряд химического вещества - chemical explosive
вредные вещества - harmful substances
газообразные загрязняющие вещества - gaseous contaminants
загрязняющие вещества, принесённые водотоком - riverine input of pollutants
импортированные вещества - imported substances
Данные озоноразрушающих веществ - ozone-depleting substance data
красящие вещества - colouring substances
наличие взрывчатых веществ - presence of explosives
шампунь с высоким содержанием поверхностно-активных веществ - high-surfactant shampoo
Синонимы к вещественных: настоящий, конкретный, физический, реально, действительный
избавиться от всех доказательств - get rid of all the evidence
главные доказательства - major evidence
комбинированные доказательства - combined evidence
доказательства предоставляются - evidence is provided
доказательства проступка - evidence of wrongdoing
исследовать доказательства - investigate evidence
экстраординарные доказательства - extraordinary evidence
показать четкие доказательства - show clear evidence
очистить от доказательств - clear from the evidence
на сборе доказательств по гражданским или торговым делам - on the taking of evidence in civil or commercial matters
Синонимы к доказательств: доносчица, доказательница, фискалка, изветчица, винительница
В его руках оно превратилось в вещественное доказательство э 1. |
In his hand it became Exhibit A. |
Вещественные доказательства указывают на то, что Даниэль зарезал доктора Фоли. |
The physical evidence proves that it was Daniel who stabbed Dr. Foley. |
Ваша честь, я бы хотел показать вещественные доказательства B, C и D, которые уже приобщены к делу в качестве доказательств. |
Your Honor, I would like to show defense exhibits B, C and D, which have already been entered into evidence. |
Его несли на руках в отделение, туда же, в качестве вещественного доказательства, потащили вывеску Слесарная мастерская и починка примусов. |
He was carried to the police station, and the sign Metal Workshop and Primus Stove Repairs was also taken along as factual evidence. |
Все вещественные доказательства говорят, что на ферме Аштри поработал один мужчина убийца. |
All the physical evidence suggests Ash Tree Farm was the work of a lone male killer. |
Фотографическое доказательство, вещественное! |
Visual... physical proof! |
Первое вещественное доказательство не является удостоверением спецподразделения. |
Government exhibit one is not a Special Section identification card. |
Все вещественные доказательства едут к нам. |
All the physical evidence is on its way over. |
Полиция изъяла пистолет, использовавшийся при стрельбе, и держит его в качестве вещественного доказательства. |
Police have seized the gun used in the shooting and are holding it for evidence. |
Арест был произведен, исходя из уличающего вещественного доказательства... |
But we're told this arrest comes after the discovery of incriminating physical evidence... |
Ни одно вещественное доказательство не связывает Стивена Эйвери с этим делом. |
There isn't one iota of physical evidence in this case that connects Steven Avery to it. |
this is defense exhibit three... to your then-husband? |
|
Оружие Циммермана было помещено в качестве вещественного доказательства. |
Zimmerman's weapon was placed into evidence. |
Это значит, что они могут обвинить тебя без тела использовав кровь на кухне как вещественное доказательство. |
It means they can convict you without a body using the physical evidence the blood in the kitchen. |
Им придется фигурировать в деле в качестве вещественного доказательства. |
They'll have to be used as evidence in the case.' |
Вещественные доказательства безусловно говорят о том, что если бы мистер Мохаммед шел к Парламенту с крикетной битой, у него и то было бы больше возможности отнять чью-то жизнь. |
The forensic evidence proves beyond reasonable doubt that had Mr Mohammed walked down Macquarie Street with a cricket bat, he would have been better placed to take life. |
Мы потеряли вещественное доказательство. |
We're missing an evidence bag. |
Однако недавнее исследование, проведенное наборщиком и лингвистом Гербертом Брекле, приходит к выводу, что все вещественные доказательства указывают на использование обычных текстовых штампов. |
A recent investigation by the typesetter and linguist Herbert Brekle, however, concludes that all material evidence points to the use of common text stamps. |
Все вещественные доказательства с тела и на месте преступления загрязнены. |
Any physical evidence from the body and the crime scene is worthless. |
Но рассказанная им история это плод его буйной фантазии без аргументов и без единого вещественного доказательства против моего клиента Чарльза. |
But it's a story he's made up, a piece of bad fiction with no merit and not a single piece of physical evidence against my client, Charles. |
Нужно забрать вещественные доказательства по делу Гэнта. |
I was pulling evidence on the Gant case. |
Эрик, какие вещественные доказательства у нас есть в подтверждение свидетельства очевидца? |
Eric, what kind of physical evidence do we have To support the eyewitness testimony? |
Но какие взгляды были выражены в вещественном доказательстве А? |
But what was the view expressed in Exhibit A? |
Ножницы - вот здесь, они помечены как вещественное доказательство GG-12. |
We have the scissors here marked Exhibit GG12. |
Хотите посмотреть на вещественные доказательства, приходите к нам. |
You want to see what material evidence looks like, you come by my office. |
Как бы мы оспорили вещественные доказательства? |
How would we fight the physical evidence? |
Во-вторых, это не просто книга, а вещественное доказательство. |
Furthermore, it's not a book, but a piece of evidence. |
I'm about to submit that into evidence. |
|
Я покажу Вам копию записки, обозначенную защитой, как вещественное доказательство М. |
I'm handing you a copy of the note which is marked as defense exhibit M |
Ты не хочешь вещественного доказательства что ты существовал здесь 12 лет в виде именной дощечки? |
You don't want any tangible evidence that you even existed here for the past 12 years, like, no plaque? |
Вещественное доказательство. |
Physical evidence. |
Ты не хочешь вещественного доказательства что ты существовал здесь 12 лет в виде именной дощечки? |
You don't want any tangible evidence that you even existed here for the past 12 years, like, no plaque? |
Она отдала мне его как будто это было вещественное доказательство номер 1. - Кто? |
She handed it to me like it was exhibit A. Who? |
Но поскольку анализ не был выполнен по правилам, он не был представлен на суде как вещественное доказательство. |
But because the evidence was collected improperly from the crime scene... it was deemed inadmissible in court. |
Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем. |
You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure. |
Вещественное доказательство, с помощью которого можно прижать Лафферти. |
I've got a file. Physical evidence that could nail Lafferty. |
Компьютер, анализ вещественного доказательства А. |
Computer, report on analysis of exhibit A. |
И материалы содержат как вещественные доказательства, так и бумаги по делу, так? |
And the file actually has the exhibits in it - as well as the paper documents, right? |
Вещественные доказательства позволяют в общих чертах реконструировать, как был убит Линдовец, хотя некоторые детали обсуждаются, но это не объясняет, почему он был убит. |
The physical evidence allows a general reconstruction of how Lindow Man was killed, although some details are debated, but it does not explain why he was killed. |
Ваша честь, вещественное доказательство R... |
Your Honor, defense exhibit R... |
Ваша честь, мы хотели бы представить очки мистера Хогана как вещественное доказательство защиты под номером один. |
Your honor, we'd like Mr. Hogan's glasses to be marked defense exhibit one. |
Вещественные доказательства включали гильзу от дробовика, найденную на месте преступления, и несколько гильз, найденных на Ванцетти, когда он был арестован. |
Physical evidence included a shotgun shell retrieved at the scene of the crime and several shells found on Vanzetti when he was arrested. |
Это наше вещественное доказательство, Ваша Честь. |
This is our exhibit, Your Honor. |
Но вещественные доказательства и установление личности необходимы. |
But proof and identification is necessary. |
Она, своими обвинениями, устроила травлю на мою клиентку, но так и не предоставила вещественные доказательства. |
She's hounded my client with accusations, but has yet to produce a single shred of physical proof. |
Он сокрыл вещественные доказательства! |
He has been conceiIing material evidence! |
Толхерст утверждал, что вещественные доказательства могут успешно храниться в замороженном состоянии более 11 лет. |
Tolhurst has claimed that evidence pads can be stored successfully in a frozen state for more than 11 years. |
Я показываю подозреваемой вещественные доказательства А и В. |
I'm showing the suspect Exhibit A and Exhibit B. |
Вы не можете обвинить человека, не имея ни клочка вещественного доказательства. |
You cannot accuse a man without a shred of physical evidence. |
Рэнфрью не мог оспаривать вещественные доказательства. |
Renfrew couldn't dispute the physical evidence. |
Proof means something different to me. |
|
К сожалению, это было одно из тех очень немногих мест в Испании, где они не могли держать ребёнка без удостоверения личности, без доказательств того, кто он такой. |
Unfortunately for me, it was one of those places which is very rare in Spain where actually they can't stand having a kid with no identity card, er, no proof of who he is. |
Существует мало доказательств того, что пробиотики приносят пользу для здоровья, заявленную для них. |
There is little evidence that probiotics bring the health benefits claimed for them. |
Исследователи обнаружили смешанные результаты для защиты от trichomonas vaginalis и chlamydia trachomatis, и никаких доказательств защиты от гонореи или сифилиса. |
The researchers found mixed results for protection against trichomonas vaginalis and chlamydia trachomatis, and no evidence of protection against gonorrhea or syphilis. |
Часть доказательств, которые они приводят в подтверждение этой гипотезы, состоит в том, что осадочные породы содержат крошечные морские окаменелости; однако такие окаменелости могут быть перемещены ветром, как и песок. |
Part of the evidence they cite for this hypothesis is that the sediments contain tiny marine fossils; however, such fossils can be moved by the wind, just like sand. |
Каких доказательств было бы достаточно, чтобы установить, что сионисты контролируют правительство США, которое еще не существует? |
Audi intended to run one of each model for the remaining five races in the season. |
Индия категорически отрицает эти обвинения, указывая на то, что Пакистан не представил доказательств. |
India has categorically denied the allegations, pointing to Pakistan's failure to provide evidence. |
Некоторые убеждения имеют за собой больше доказательств, чем другие, но все они имеют некоторую неопределенность. |
Some beliefs have more evidence behind them than others, but all of it has a bit of uncertainty. |
Он делает заявление, но не дает никакого контекста, никаких доказательств, никакого источника для своего заявления. |
George II made it high treason to mark or colour a silver coin so as to make it resemble a gold one. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пересылка и выдача вещественных доказательств».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пересылка и выдача вещественных доказательств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пересылка, и, выдача, вещественных, доказательств . Также, к фразе «пересылка и выдача вещественных доказательств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.