Планы в рамках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Планы в рамках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
plans within the framework
Translate
планы в рамках -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- рамках

framework



Первоначальные планы для убежища были составлены городом Итиэль, но несколько раз пересматривались, чтобы сохранить расходы в рамках бюджета убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial plans for the asylum were drawn up by Ithiel Town, but were revised several times to keep the costs within the asylum's budget.

Больше, чем оценка статей, мне интересно, какая стратегия или планы у вас есть, чтобы увеличить количество статей класса FA/GA в рамках проекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than assessing articles, I wonder what strategy or plans you have to increase the number of FA/GA class articles within the project?

В рамках послевоенных инициатив по восстановлению были разработаны новые планы для Лондона, в которых впервые рассматривался вопрос о децентрализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-war rebuilding initiatives saw new plans drafted for London, which, for the first time, addressed the issue of de-centralisation.

В рамках процесса стратегического планирования кредитные союзы должны разработать бизнес-планы на ближайшие один-два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the strategic planning process, credit unions should develop business plans for the next one or two years.

Разработаны планы координации деятельности в рамках программы с повседневной работой СМПС и сотрудников по гражданским делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans have been made to coordinate the programme's activities with the daily work of IPTF and civil affairs.

Планы по отводу реки Убанги в озеро Чад были предложены в 1929 году Германом Сергелем в его проекте Атлантропа и снова в 1960-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans to divert the Ubangi River into Lake Chad were proposed in 1929 by Herman Sörgel in his Atlantropa project and again in the 1960s.

Хотя на протяжении многих лет существовали предварительные планы, как Питер Холл, так и Майкл Грандидж будут руководить Шином в пьесе, в конце концов он попросил Йена Риксона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there had been tentative plans over the years for both Peter Hall and Michael Grandage to direct Sheen in the play, he eventually asked Ian Rickson.

Мы начали строить планы. Снова мечтали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We started making plans, started dreaming again.

В планы также входит реконфигурация трассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plans also include a reconfiguration of the track.

Тарзан срывает планы злодеев, делая их своими смертельными врагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarzan thwarts the villains' scheme, making them his deadly enemies.

Его следует рассматривать как один из нескольких инструментов, необходимых для управления прогрессом научно-исследовательской деятельности в рамках организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be viewed as one of several tools that are needed to manage the progress of research and development activity within an organization.

Не могли бы вы повторить сказанное в рамках судебного следствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you repeat what you've said as part of a judicial inquiry?

Внутреннее налоговое законодательство, как правило, регулирует правовые последствия сделок и правовой статус лиц в рамках общего права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic tax legislation is generally imposed on the legal consequences of transactions and the legal status of persons under the general law.

На основе тематических исследований по четырем странам участники сессии достигли более широкого понимания о препятствиях на пути улучшения положения с выполнением компонентов обеспечения продовольствием и налаживания полноценного питания в рамках планов национального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using four country case studies, the session increased understanding of the roadblocks to improving food and nutrition aspects in national development plans.

За отчетный период Комиссия провела три выездных миссии в рамках своих расследований деятельности по утаиванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reporting period, the Commission has conducted three missions as part of its investigations of concealment activities.

В рамках этих опросов основное внимание было уделено состоянию устья скважин и накоплению нагара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These interviews focused on the condition of the well-heads and the accumulation of coke.

Мы призываем страны разработать резервные планы для тех важнейших хозяйственных процессов, которые подвергаются наибольшей опасности возникновения сбоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We encourage nations to develop contingency plans for those critical business processes that are most at risk of experiencing failures.

Деятельность в рамках данного проекта по согласованию будет сосредоточена на внедрении в статистику Евростата и НСИ определенного набора основных переменных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Main activities in this harmonisation project will concentrate on the implementation in Eurostat and NSI statistics of the selected set of core variables.

В основе своей это нечто имеющее ценность, что дается или обещается в рамках контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, this is something of value given or promised as part of the agreement.

В итоге, даже военные начали понимать, какую непомерную ношу взвалили на страну имперские планы расширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, even the military became aware of the tremendous burden caused by imperial overstretch.

Однако главными воротами в мир участников программы ЭМПРЕТЕК остается ПРП, и, как следствие, семинары ПРП проводятся в рамках всех национальных программ каждый год и даже несколько раз в год в зависимости от спроса на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But EDP remains the gate to the Empretecos world, and as a result, all national programmes run EDP seminars every year or even several times a year according to local demand.

Россия, в свою очередь, явно предпочитает, чтобы Совбез был 'зеркалом' многополярного мира, в рамках которого она является одним из важных игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia, on the other hand, clearly prefers it to represent a multipolar world in which Russia is an important player.

Этот пин-бар был сформирован в рамках восходящего тренда и показал отклонение от ключевого краткосрочного уровня поддержки, но торговая установка все же не сработала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pin bar setup was in-line with the underlying uptrend and showing rejection of an important near-term support level, but the setup still failed.

Посмотрим, осуществятся ли такие планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether such plans materialize remains to be seen.

Однако сегодня премьер-министром Японии является Дзюнъитиро Коидзуми, в планы которого входит дать Японии возможность предпринимать упреждающие военные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Japan now has in Prime Minister Junichiro Koizumi a leader who wants the country to be militarily proactive.

В октябре будущего года они пойдут на участки для голосования в рамках референдума, который решит более радикальный вопрос — о полном выходе из состава ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next October they’ll go to the polls for a referendum on a more radical step: leaving the EU entirely.

Что-то подсказывает мне, что планы Даркха не настолько безобидны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something tells me Darhk's plans aren't so benign.

Изъятие ДНК у участников программы Жизнь на борту - на этом основываются планы Анны по размножению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna's breeding plan relies on one thing: Getting the D.N.A. from the live-aboards.

Отложи все свои планы в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just put aside all your plans for the moment.

Военные планы не проваливаются, если солдаты следуют приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing about a battle plan is, it only works if soldiers follow orders.

А упакованные сумки немного указывают на планы путешествия, тебе не кажется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And packed bags kind of indicate travel plans, don't you think?

Мы зашли слишком далеко, чтобы позволить этому вмешаться в наши планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've come too far to let it interfere with our plans.

Мой азарт останется в рамках бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real excitement for me is staying within a budget.

Мы строим наши будущие планы, пока обедаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We arrange our future plans while we are engaged over the meal.

У вас были планы инвестировать деньги в Уитли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were there any plans to develop, in Whitley?

Я уверовал во многие планы бытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've accepted many planes of existence.

Планы? - Ланс задумался. - Планы, по всей видимости, придется менять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans? Lance considered. I shall have to make new plans, I suppose.

Силы стратегической поддержки Народно-освободительной армии, созданные 31 декабря 2015 года в рамках первой волны реформ НОАК, являются новейшим подразделением НОАК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founded on 31 December 2015 as part of the first wave of reforms of the PLA, the People's Liberation Army Strategic Support Force is the newest branch of the PLA.

В конце концов Джесси подписала контракт с Lava в рамках совместного предприятия с Universal Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessie eventually signed with Lava as part of a joint venture with Universal Republic.

Гегель считал, что гражданское общество и государство являются полярными противоположностями в рамках его диалектической теории истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hegel believed that civil society and the state were polar opposites, within the scheme of his dialectic theory of history.

Стивен Кольбер снимал и исследовал тот же номер в отеле Ритц-Карлтон в рамках юмористического и широко освещаемого эпизода последнего шоу со Стивеном Кольбером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen Colbert filmed and investigated the same room at the Ritz-Carlton Hotel as part of a humorous and widely-covered episode of The Late Show with Stephen Colbert.

Сама дорога была построена между 1976 и 1979 годами в рамках Манильского проекта городского развития администрации Маркос и первоначально называлась Маркос-Роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road itself was constructed between 1976 and 1979 as part of the Manila Urban Development Project of the Marcos administration, and was initially named Marcos Road.

Фильм был показан в рамках программы Cinéma de la Plage на Каннском кинофестивале 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was screened as part of the Cinéma de la Plage programme at the 2015 Cannes Film Festival.

В рамках Движения МККК несет ответственность за юридическое признание общества милосердия в качестве официального Национального общества Красного Креста или Красного Полумесяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the Movement, the ICRC is responsible for legally recognizing a relief society as an official national Red Cross or Red Crescent society.

Оставшись наедине друг с другом, Томасина и Изи признаются друг другу в любви и строят планы пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left alone with each other, Thomasine and Easy declare their love for each other and make plans to get married.

С момента обретения независимости Индия выделила почти половину общих расходов на пятилетние планы развития инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since independence, India has allocated nearly half of the total outlay of the five-year plans for infrastructural development.

Его мавзолей, скорее всего, находился за апсидой старой базилики Святого Петра, о чем свидетельствуют сохранившиеся планы этажей и карты базилики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mausoleum was most likely located behind the apse of old St. Peter's basilica, as shown by surviving floor plans and maps of the basilica.

И у Белла, и у Телуса есть планы развертывания с участием компании, в то время как у Роджерса их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Bell and Telus have deployment plans involving the company, whereas Rogers does not.

Скульптура была первоначально разработана для этих порталов, но планы были изменены последовательными мастерами, см. тщательный литический анализ Джона Джеймса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sculpture was originally designed for these portals, but the layouts were changed by successive masters, see careful lithic analysis by John James.

Часто эти планы основываются на сложной психологии, например на использовании соперничества или интереса к сверхъестественному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the plans turn on elaborate psychology, such as exploiting rivalries or an interest in the supernatural.

Она также лишилась финансовой поддержки других арабских государств, а Саудовская Аравия отменила свои планы по отправке Египту 50 истребителей F-5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also lost the financial support of the other Arab states, and Saudi Arabia cancelled its plans to send Egypt 50 F-5s.

В мае 2017 года Geely подтвердила планы по покупке 51% контрольного пакета акций Lotus Cars у своего владельца DRB-HICOM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2017, Geely confirmed plans to purchase a 51% controlling-stake in Lotus Cars from its owner, DRB-HICOM.

Когда Израиль захватил Негев, британское Министерство обороны начало разрабатывать планы возможного вторжения в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Israel captured the Negev, the British Ministry of Defence began to draw up plans for a possible invasion of Israel.

Бог правит каждым царством, стремясь навязать свои собственные планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A god rules over each realm, seeking to impose his or her own agenda.

В нем содержатся планы, необходимые для изменения формы Меканики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains the plans needed to change the form of Mekanika.

Другой примертемную ночь планы Джокера обычно приводят к подобной проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motivation of money is another theme.

Душкин работал в области градостроительства, разрабатывая планы зонирования городов Донбасса; в 1932 году он был соавтором проекта здания колледжа в Харькове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dushkin worked in city planning, setting up zoning plans for Donbass towns; he co-designed a college building in Kharkiv in 1932.

Л'Энфан представил свои планы президенту Вашингтону в июне и августе 1791 года, через два и четыре месяца после отъезда Баннекера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L'Enfant presented his plans to President Washington in June and August 1791, two and four months after Banneker had left.

Если мы отвергнем их планы, то это будет достаточным доказательством того, что все мы сектанты и приверженцы секты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we reject their agenda it is proof enough that we are all sectarian and partisan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «планы в рамках». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «планы в рамках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: планы, в, рамках . Также, к фразе «планы в рамках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information