Плечам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плечам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shoulders
Translate
плечам -


У нас украли даже наших валькирий, превратив их в ангелов, и крылья коней валькирий оказались прикрепленными к плечам ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even our Valkyries were stolen from us and made into angels, and the wings of the Valkyries' horses became attached to the shoulders of the angels.

Голова мужчины изображена вверх ногами по отношению к остальной части тела таким образом, что лоб находится ближе всего к плечам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man's head is depicted upside down in relation to the rest of the body such that the forehead is closest to the shoulders.

Такими, чтобы струились по твоим плечам и развевались по ветру, когда ты скачешь на лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind that flows down to your shoulders and blows back while riding on a horse.

От его прикосновения по ее плечам пробежала легкая дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shiver ran over her shoulders at his touch.

Потом я ощутил жгучее прикосновение хлыста к своим плечам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I felt the hot lick of the whip on my shoulders.

Радужные волоски мрашанского секретаря на мгновение встали дыбом, затем снова улеглись по плечам и спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mrachani receptionist's iridescent hair stiffened briefly before laying down again across his neck and shoulders.

По внешней кромке рукавов и по плечам платья нашиты разноцветные полоски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up the outside of each arm and across the shoulders of the dress was a row of little strips of different-colored cloth.

Мальчик снова задрожал и начал икать, и Ледяной Сокол снова погладил его по плечам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy began to tremble and hiccup, and the Icefalcon patted his shoulders again.

Они били друг друга по рукам, по плечам и по спинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They slapped each other's arms, shoulders, and backs!

Она была очень бледна, ее волосы, когда-то так красиво заплетенные в косы и отливавшие блеском цехинов, рассыпались по плечам, губы посинели, ввалившиеся глаза внушали страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was pale; her tresses, formerly so gracefully braided and spangled with sequins, hung in disorder; her lips were blue, her hollow eyes were terrible.

Каштановые волосы рассыпались по плечам Изабеллы, а цвет лица напоминал цвет бледной луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her brown hair hung limp around her shoulders and her complexion was as pale as the moon.

Кисти рук прижмите к плечам, как у птички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And put your hands on your shoulders like a bird.

Если хочешь излечить его чудом, пусть твоя палка прогуляется по его плечам, в остальном можешь положиться на бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An' thou would'st do a healing miracle, lay thy staff over his shoulders and trust Providence for the rest.

Голова скандинава хорошо подошла бы к плечам любого из вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The norseman head could've fit nicely On any one of your shoulders.

Первые удары были осторожными, несмелыми, она даже не заплакала, и тогда он начал вовсю охаживать ее по бокам и по плечам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first blows were tentative and timid, but when she did not cry he slashed at her sides and shoulders.

По спине и плечам другого мальчика прокатила волна мелкой дрожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shudder rippled through the other boy, along his shoulders and down his spine.

Ее длинные белокурые волосы рассыпались по плечам и засверкали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her long blond hair caught all the flashes of light from the spot as it tumbled down around her shoulders.

Ремень дважды хлестнул Натаниэля по плечам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strap fell twice across Nathaniel's shoulders.

Что?! - закричала Бригс, роняя гребень и рассыпая но плечам жидкие пряди выцветших волос. - Побег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WHAT! cries Briggs, dropping her comb, the thin wisp of faded hair falling over her shoulders; an elopement!

Концепция сети состояла из акупунктурных точек, таких как линия вниз по плечам, где, по ее словам, были расположены акупунктурные точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The network concept was made up of acu-tracts, such as a line down the arms, where it said acupoints were located.

Скорее всего, - пожал плечами Рон. - А что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Probably,” said Ron. “Why?”

Лойал почесал за остроконечным ухом тупым пальцем и слегка пожал плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loial rubbed behind a pointed ear with one blunt finger and gave a little shrug.

Болан пожал плечами и бросил машину в крутой вираж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolan shrugged his shoulders and leaned into sweeping curve.

Я готов выслушать любые альтернативные предложения, - пожал плечами Лэнгдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon shrugged. I'm open to other suggestions.

Ему казалось, что его нещадно избивают по голове, глазам, лицу, плечам, по беспомощно поднятым рукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt beaten unmercifully on brow, eyes, nose, lips, chin, on shoulders, on upflailing arms.

Густые волосы мокрыми волнистыми прядями прилипали к лицу и плечам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His thick hair clung to his face and shoulders in wet strands.

Пикассо неохотно пожал плечами в знак согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picasso's shrug was grudgingly affirmative.

Вверять свои сбережения человеку, называющемуся консультантом, у которого за плечами меньше пяти лет опыта работы (на себя или на других), рискованно, даже глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would normally be foolhardy for anyone to entrust his savings to the skill of a so-called advisor who, working either for himself or others, had less than five years experience.

Таз, подвешенный над трубами, подавал воду в сопло, которое распределяло воду по плечам пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A basin suspended above the pipes fed water into a nozzle that distributed the water over the user's shoulders.

Она повела плечами и, очаровательно надув губки, подняла глаза на Мариуса. Словно молния сверкнула между этими двумя существами. То, что здесь присутствовало третье лицо, не имело значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with an adorable shrug of the shoulders, and an indescribably exquisite pout, she glanced at Marius.

Он создал знаменитые зарисовки фейерверка, -пожал плечами Лэнгдон, - но это не скульптура, и работа хранится в Германии, в Лейпциге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon shrugged. There's his famous sketches of Fireworks, but they're not sculpture, and they're in Leipzig, Germany.

Наверно, у меня был хмурый вид, потому что она пожала плечами и, подойдя к зеркалу, принялась поправлять свою похожую на гриб шляпку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked sullen, perhaps, for she shrugged her shoulders and wandered to the looking-glass, straightening her little mushroom hat.

Великий врач или хирург должен быть именно таким. - Роза пожала плечами. - Я хороший ремесленник, не более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great doctor or surgeon must have it, too. She shrugged her shoulders. I'm a very good workman. Nothing more.

Журналист Джефф Уокер повторил сравнение Раймондо в своей книге культ Айн Рэнд и назвал водителя одним из нескольких непризнанных предшественников Атланта пожал плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalist Jeff Walker echoed Raimondo's comparisons in his book The Ayn Rand Cult and listed The Driver as one of several unacknowledged precursors to Atlas Shrugged.

И вы полагаете, вам это по плечам ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you expect to fulfill that mission when you're so goddamned slack?

Да, такого мерзкого типа, такой свиньи... - начал было Питер, но, пожав плечами, замолчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, of all the poisonous little beasts- said Peter, and shrugged his shoulders and said no more.

Елена наклонилась в розовый луч и вздернула плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elena leaned forwards into the beam of pink light and shrugged.

Возможно, у меня нет твоих способностей, но у меня за плечами 8 лет спец. подготовки и вся полиция, готовая мне помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may not have your abilities, but I've got eight years Special Ops and an entire police force to back me up.

Успешное будущее адвоката со сроком за плечами - это миф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jailhouse lawyer success story is a myth.

Модель в платье с открытыми плечами и одним ремешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A model in an off-shoulder single strap dress.

Мама всегда так делает, когда кто-нибудь плачет, - пробормотал, пожав плечами, Рон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s what my mum does whenever someone’s upset,” Ron muttered, shrugging.

Легенды! - Селдон повел плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legends! said Seldon, shrugging his shoulders.

Александр Александрович повернул голову, укоризненно взглянул на Егоровну и пожал плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Alexandrovich turned his head, looked at Egorovna reproachfully, and shrugged his shoulders.

Хлопаю себя по лысине, пожимаю плечами, улыбаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pat my bare skull, shrug, smile.

Фэйворитка пожала плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Favourite shrugged her shoulders.

У нее за плечами два семестра обучения современному италоамериканскому дизайну в Сэнди-хукском профтехинституте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got two semesters under her belt in Contemporary Italian-American Design from Sandy Hook Vocational Institute.

Он в рубашке и темных брюках -высокий, тонконогий, с тощими костлявыми руками и плечами; дряблый обвислый живот выглядит противоестественно, как беременность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is in his shirt sleeves, tall, with thin blackclad legs and spare, gaunt arms and shoulders, and with that flabby and obese stomach like some monstrous pregnancy.

Чем всемирно известный энтомолог с докторской степенью и 20 годами опыта за плечами должен заниматься когда университет урезает финансирование его лаборатории, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's a world renowned entomologist with a doctorate and 20 years of experience to do with his life when the university cuts off the funding for his lab, huh?

Плюнь на них. Мэгги, не обращай внимания, -сердито сказал он, опять неумело повязал ей голову платком, похлопал по закаменелым плечам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you take any notice of them, Meggie, he said roughly, tying the scarf around her head awkwardly and patting her stiff shoulders.

Ветер трепал редкие белые пряди по его плечам, холодил кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind whipped the sparse white strands of his hair about his shoulders and sent a cruel chill through his bones.

Это потому что вокруг всегда есть женщины, которые, я уверен, смеются над тем, как я дергаю плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because there's always women around that I know are making fun of the way my shoulders go up and down.

Это временно, - говорил он Скаррету, пожимая плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A temporary fad, he told Scarret, shrugging.

Он пожал плечами и улыбнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shrugged his shoulders and smiled at her.

Он дивился этому не мало и пожимал только плечами, ходя по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wondered and wondered, and then, with a shrug of his shoulders, fell to pacing the room.

И если Америка Работает будет успешной, кто бы ни участвовал в выборах в 2016, он будет иметь не только поддержку единой партии, но и серьезные достижения за плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if America Works succeeds, then whoever you choose to run in 2016 not only has the backing of a united party, but a formidable legacy.

Через несколько мгновений Купер еле заметно пожал плечами и отошел к окну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few moments, Kooper gave a barely perceptible shrug of his shoulders and moved to the window.

Впрочем, скоро стало уже невозможно оценивать удары. Обе противницы промокли с ног до головы, лифы прилипли у них к плечам, юбки приклеились к бедрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon both of them were soaked from top to bottom and it was impossible to count the hits. Their clothes were plastered to their bodies and they looked shrunken.


0You have only looked at
% of the information