Плотность объемного заряда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: density, thickness, closeness, solidity, consistency, consistence, hardness, substance, toughness, massiveness
средняя плотность ткани по основе - average ends
Плотностью - density
бетона плотность - concrete density
большая плотность - large density
данные по плотности - density data
первая критическая плотность теплового потока при пузырьковом кипении - peak nucleate boiling heat flux
объёмная плотность энергии излучения - radiative flux
плотность инвазии - intensity of infestation
пластик высокой плотности - high density plastic
плотность пакетов зарядов - charge-packet density
Синонимы к плотность: компактность, коренастость, кучность, уплотненность, тучность, густота, кряжистость, насыщенность, тесность, массивность
Значение плотность: Масса тела в единице его объёма ( спец. ).
объемное цветное телевидение - three-dimensional color television
коэффициент объемного расширения - coefficient of cubic expansion
в объёмном выражении - in terms of volume
объемное время жизни - bulk lifetime
высокой объемной - high bulk
объёмно-центрированная кубическая модификация - body-centered cubic modification
трёхмерное объёмное скульптурное изображение - a statue in the round
объёмное новообразование - space-occupying lesion
решетка объемного звучания - grille surround
режим объемного - bulk mode
накопление пространственного заряда - space charge accumulation
время предварительного заряда - pre-charge time
вес заряда - charge weight
беспилотное средство без боевого заряда - unarmed pilotless vehicle
воспламенитель вышибного заряда - propelling fuse
заряда батареи - charge batteries
Защита для заряда - defence to a charge
подрывание наружными зарядами с забивкой грунтом - adobe shooting
нет заряда производится - no charge is made
уровень оставшегося заряда - remaining battery level
Синонимы к заряда: ресурс, запас, потенциал, мина, резерв, шашка, спиртной, взрывчатка, фугас
Толщина диффузионного двойного слоя является функцией ионного состава объемного раствора и средней плотности заряда продуктов гидратации. |
The thickness of the diffused double layer is a function of ionic composition of bulk solution and the average charge density of hydration products. |
It is an excellent wood for fuel due to its density. |
|
Таким же образом, чтобы привлечь детей, ценность продуктов с высокой энергетической плотностью также снизилась, что делает эти продукты дешевле и более доступными для молодых взрослых. |
In this same manner, to entice children, the value of energy dense products has also decreased making these products cheaper and more available to younger adults. |
В обеих формах J включает плотность тока намагничивания, а также плотность тока проводимости и поляризации. |
In both forms J includes magnetization current density as well as conduction and polarization current densities. |
Тенденции в области застраиваемых земель, густоты населения и плотности сетей дорог. |
Trends in built-up area, population and road network density. |
относительная плотность веществ, подлежащих перевозке. |
The maximum relative density shall be indicated in the certificate of approval. |
Население Мозамбика проживает главным образом в сельской местности и плотность населения варьируется. |
The Mozambican population is predominantly rural and population density varies. |
Показатели плотности и распределения населения оказывали воздействие на выбросы в секторах транспорта и жилищного хозяйства. |
Population density and distribution patterns affected emissions from transport and housing. |
Другим стимулом стала плотность карликовых галактик. |
Another trigger has been the density of dwarf galaxies. |
Конструкция с плотность волокна 600, полиэстер с виниловой подложкой включает в себя резервуар для воды. |
The construction is 600 denier polyester with vinyl backing incorporating a hydro-reservoir. |
Компьютер сопоставляет полутона, плотность изображения. |
The computer matches half tones, gray tones, densities. |
Здесь она представляет собой лишь разреженный слой углекислого газа, 1/100 плотности нашего воздуха. |
Here, there's nothing more than a thin wisp of carbon dioxide At just 1/100 the pressure of our air. |
По плотности язв мы различаем легкую, умеренную и тяжелую форму заболевания. |
By the density of ulcers we differ light, middle and heavy form of disease. |
Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул. |
Based on the population density of the area, I...estimated. |
Ртуть было бы неплоха для этого, из-за своей высокой плотности, так что мы получаем компактное устройство для своей энергостанции, и это всегда хорошо, когда вы строите воздушное судно. |
Mercury would be quite good for that because it's a high density, so you'd have a small package for your power plant, and that's always good when you're building an aircraft. |
Тот, который я обычно видел, связан с Нидерландами, которые имеют высокую плотность, но, возможно, необходим более нормальный. |
The one I have usually seen is with the Netherlands which has a high density, but maybe a more normal one is necessary. |
Сколько материалов имеют плотность большую, чем железо? |
How many materials have a density greater than Iron? |
Размер зернистости задается в виде числа, которое указывает на пространственную плотность частиц. |
Grit size is given as a number, which indicates the spatial density of the particles. |
Средняя плотность комет принимается равной примерно 500 кг / м3. |
The average density of comets is taken to be around 500 kg/m³. |
На практике состав изменяется в зависимости от объемного состава клинкера, при условии соблюдения определенных ограничений. |
In practice, the composition varies with the bulk composition of the clinker, subject to certain limits. |
Урбанизированная территория занимает всего 337 км2 с плотностью населения 65 человек на гектар. |
The urbanised area only covers 337 km2, with a density of 65 inhabitants per hectare. |
Несмотря на снижение плотности Нфтг, двигательный и памятный дефицит не улучшился после лечения. |
Despite the decrease in density of NFTs, motor and memory deficits were not seen to improve following treatment. |
Руду дробят, во время чего требуется осторожность, чтобы не разрушить более крупные алмазы, а затем сортируют по плотности. |
The ore is crushed, during which care is required not to destroy larger diamonds, and then sorted by density. |
Но поскольку энергия возрастает в квадрате с напряжением, а поверхность анода уменьшается меньше, чем напряжение доказательства, плотность энергии явно возрастает. |
But because the energy increases squared with the voltage, and the surface of the anode decreases lesser than the voltage proof, the energy density increases clearly. |
Мыло также иногда используется для создания плотной пены в ракете, которая снижает плотность выталкиваемой реактивной массы, но увеличивает продолжительность тяги. |
Soap is also sometimes used to create a dense foam in the rocket which lowers the density of the expelled reaction mass but increases the duration of thrust. |
Плотность является интенсивным свойством в том, что увеличение количества вещества не увеличивает его плотность, а наоборот, увеличивает его массу. |
Density is an intensive property in that increasing the amount of a substance does not increase its density; rather it increases its mass. |
Аналогично, гидростатическое взвешивание использует смещение воды из-за погруженного объекта для определения плотности объекта. |
Similarly, hydrostatic weighing uses the displacement of water due to a submerged object to determine the density of the object. |
Физические свойства соляной кислоты, такие как температура кипения и плавления, плотность и РН, зависят от концентрации или молярности HCl в водном растворе. |
Physical properties of hydrochloric acid, such as boiling and melting points, density, and pH, depend on the concentration or molarity of HCl in the aqueous solution. |
Для обеспечения надлежащего уплотнения грунта в проектных спецификациях указывается требуемая плотность грунта или степень уплотнения, которая должна быть достигнута. |
To ensure adequate soil compaction is achieved, project specifications will indicate the required soil density or degree of compaction that must be achieved. |
Жидкий водород имеет меньшую плотность энергии по объему, чем углеводородное топливо, такое как бензин, примерно в четыре раза. |
Liquid hydrogen has less energy density by volume than hydrocarbon fuels such as gasoline by approximately a factor of four. |
Приведенная матрица плотности блока пропорциональна проектору на вырожденное основное состояние другого гамильтониана. |
The reduced density matrix of the block is proportional to a projector to a degenerate ground state of another Hamiltonian. |
Он предположил, что эфир нагревается телами и теряет плотность, так что другие тела выталкиваются в эти области с меньшей плотностью. |
He assumed that the aether is heated by the bodies and loses density so that other bodies are pushed to these regions of lower density. |
Verbatim ST 600 XD High Density Streamer Cassette. |
|
Современные данные наблюдений позволяют оценить нынешнюю плотность темной энергии. |
Modern observational data allow us to estimate the present density of the dark energy. |
Плотность населения оценивается в 60,49 человек на квадратный километр. |
The density is estimated at 60.49 people per square kilometer. |
Отрицательно заряженные молекулы внутри клеток создают фиксированную плотность заряда, которая увеличивает внутричерепное давление благодаря эффекту Доннана. |
Negatively charged molecules within cells create a fixed charge density, which increases intracranial pressure through the Donnan effect. |
Вместо этого плотность плазмы достаточно низка, чтобы позволить конвективным токам развиваться и перемещать энергию Солнца наружу к его поверхности. |
Instead, the density of the plasma is low enough to allow convective currents to develop and move the Sun's energy outward towards its surface. |
В целом плотность городов ускоряет коммерцию и способствует распространению знаний, помогая людям и фирмам обмениваться информацией и генерировать новые идеи. |
In general, the density of cities expedites commerce and facilitates knowledge spillovers, helping people and firms exchange information and generate new ideas. |
Плотность энергии нормальных конденсаторов составляет около 1 кДж/кг, отсюда и название Супер - и ультра. |
The energy density of normal capacitors is around 1 kJ/kg, hence the name super- and ultra. |
У ультраконденсаторов плотность энергии значительно выше, чем у суперконденсаторов. |
Ultracapacitors have energy densities well above supercapacitors. |
В частности, преобладание пор с субнанометрическими диаметрами и большими объемами пор способствует увеличению плотности хранения. |
In particular, a predominance of pores with subnanometer diameters and large pore volumes are instrumental towards increasing storage densities. |
Фаршированная пицца обычно имеет гораздо более глубокую плотность посыпки, чем любой другой тип пиццы. |
A stuffed pizza generally has much deeper topping density than any other type of pizza. |
Верхняя плотность счастливые цифры больше, чем 0.18577, и меньшую плотность, менее чем за 0.1138. |
The upper density of the happy numbers is greater than 0.18577, and the lower density is less than 0.1138. |
Однако по сравнению с окружающим морским дном в зонах гидротермальных жерл плотность организмов в 10 000-1000 раз выше. |
Compared to the surrounding sea floor, however, hydrothermal vent zones have a density of organisms 10,000 to 100,000 times greater. |
Например, было сообщено, что плотность и несжимаемость увеличиваются от состояния HS до состояния LS в ферропериклазе. |
For example, the density and incompressibility was reported to increase from HS to LS state in ferropericlase. |
It is also found in the unit of density pounds per board foot. |
|
Когда подводные лодки погружаются в рассольные бассейны, они плавают на поверхности рассола из-за высокой плотности. |
When submarines dive into brine pools, they float on the brine surface due to the high density. |
Для стрельбы по тарелочкам будет использоваться небольшой выстрел, такой как № 8 или № 9, потому что дальность действия коротка и желательно иметь высокую плотность рисунка. |
For skeet shooting, a small shot such as a No.8 or No.9 would be used, because range is short and a high density pattern is desirable. |
Он используется для флокуляции и увеличения плотности бурового раствора для преодоления высоких давлений газа в скважине. |
It is used to flocculate and increase the density of the drilling fluid to overcome high downwell gas pressures. |
Но поскольку плотность костной ткани уменьшается с возрастом,все больше людей становятся остеопоротиками с возрастом. |
But because bone density decreases with age, more people become osteoporotic with increasing age. |
Кроме того, в сельских районах имеется меньше продуктовых магазинов, чем в городских районах с аналогичной плотностью населения и географией. |
In addition, rural areas possess fewer grocery stores than urban regions with similar population density and geography. |
Чтобы достичь полезной плотности для хранения, большинство ракетных двигателей являются либо твердыми, либо жидкими. |
To attain a useful density for storage, most propellants are either solid or liquid. |
Плотность хромосферы уменьшается с удалением от центра Солнца. |
The density of the chromosphere decreases with distance from the center of the Sun. |
Низший мираж возникает тогда, когда поверхность Земли или океанов производит слой горячего воздуха меньшей плотности, непосредственно у поверхности. |
Inferior mirage occurs when the surface of the Earth or the oceans produces a layer of hot air of lower density, just at the surface. |
Когда глубина обшивки не мала по отношению к радиусу провода, плотность тока может быть описана в терминах функций Бесселя. |
When the skin depth is not small with respect to the radius of the wire, current density may be described in terms of Bessel functions. |
Брага говорит, что новая батарея имеет в два раза большую плотность энергии, чем обычные литий-ионные батареи, и может быть заряжена 23 000 раз. |
Braga says the new battery has twice the energy density of conventional lithium ion batteries, and can be recharged 23,000 times. |
The latter battery has an energy density of 620 W·h/L. |
|
В зависимости от используемых измерительных приборов могут быть применены различные наборы уравнений для расчета плотности воздуха. |
Depending on the measuring instruments used, different sets of equations for the calculation of the density of air can be applied. |
Этот процесс развивается внутри любого диска, где плотность числа планетезималей достаточно высока, и протекает в беспорядочной манере. |
This process develops inside any disk where the number density of planetesimals is sufficiently high, and proceeds in a runaway manner. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плотность объемного заряда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плотность объемного заряда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плотность, объемного, заряда . Также, к фразе «плотность объемного заряда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.