Плохая болезнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плохая болезнь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bad disease
Translate
плохая болезнь -

- плохая

disservice to

- болезнь [имя существительное]

имя существительное: disease, illness, sickness, malady, ailment, complaint, sick, trouble, affliction, affection



А вдруг болезнь, которую сама не заметила?.. А там-отправка в больницу, побор, скука больничной жизни, плохая пища, тяжелое лечение... 175

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what if there's a disease, which I haven't noticed myself? ... And then the despatch to a hospital; disgrace; the tedium of hospital life; bad food; the hard course of treatment...

Местечковые люди думают, что называть болезнь вслух - плохая примета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People from the old country... think it's bad luck to say a disease out loud.

Плохая память - это почти как болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, a bad memory is like an ill wind.

Так что сегодня у меня были трудности, проблемы или ситуация плохая я помню Бабасахеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So today I have had difficulties, problems or situation is bad I remember Babasaheb.

Ты надеялся, что это заразная болезнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hoping for a contagious disease?

Он сказал, что это артрит и мне нельзя ничего делать пока болезнь не отступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says it's arthritis. And the only thing for me to do is not to try and work until it clears up.

Я знаю, что это очень плохая привычка может привести к серьезным проблемам в вашем здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that this very bad habit may cause serious problems in your health.

На первом плане среди этих заболеваний - ишемическая болезнь сердца, инсульт, рак, остеопороз и психологические расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foremost among these illnesses are coronary heart disease, stroke, cancer, osteoporosis and psychological disorders.

Несмотря на лучшие намерения сеятеля, плохая погода или бедная почва могут привести к катастрофической неудаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the best intentions of the cultivator, bad weather or poor soil can lead to catastrophic failure.

Мрачные перспективы на будущее Японии - это плохая новость для всего мира, поскольку Япония является второй по величине ведущей экономической державой мира На сегодняшний день шансы на то, что Япония может стать мировым экономическим локомотивом или сыграть важную роль в борьбе с бедностью и экономическом развитии, практически равны нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan's grim outlook is bad news for the world because it is the globe's second leading economic power.

Ну, там плохая оценка или бессонная ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bad grade or a sleepless night.

Весь этот день ей все казалось, что она играет на театре с лучшими, чем она, актерами и что ее плохая игра портит все дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that day it seemed to her as though she were acting in a theater with actors cleverer than she, and that her bad acting was spoiling the whole performance.

Хотя заглядывая назад, это изначально была плохая идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although in hindsight, that was kind of a flawed concept.

Болезнь была настолько распространенной, что раз в неделю они должны были собирать все мертвые гниющие тела в кучу и сжигать их всех

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in a pile, and light the whole thing on fire.

Паркеру осталось от пяти до семи лет, до полного паралича, болезнь прогрессирует и в итоге доведёт его до вегетативного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parker has anywhere from five to seven years before the progressively degenerative nature of the disease confines him to a bed and eventually leaves him in a vegetative state.

Считать Дейтака Тарра выбывшим из любой гонки – это жутко плохая ставка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counting Datak Tarr out of any race is a terrifically bad bet.

Опять плохая игра, он будет таскаться по площадке, как сонная курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, now he's going to have another bad game, dragging his butt up and down the court.

Не только вылечить болезнь, но и положить конец бедности и голоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not merely to cure disease, but to end poverty and hunger.

Потом сделали анализы и, оказалось, что это болезнь белого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they tested and they found out that... that was more like a white person sort of sickness.

Нужно быть осторожным, может это опасная болезнь и очень, очень заразная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must be careful. It can be dangererous, very infectious.

Как Вы могли слышать, телефонная связь из Лос-Сантоса была очень плохая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can hear the telephone connection from Los Santos was very poor.

Мне моя болезнь стоит уже больше двухсот крон, - заявил его сосед, высохший, как жердь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'My illness has cost me more than two hundred already,' announced his neighbour, a dried-up stick.

Она выглядела, словно плохая девчонка, сошедшая с таблоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked like a bad girl, straight out of the tabloids.

Просто я думаю, что сопротивляться Эллису - это плохая мысль среди других плохих идей..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think it's a bad idea to antagonize Ellis. Among other bad ideas.

Раш выступал за более гуманные психиатрические учреждения и увековечил идею о том, что люди с психическими заболеваниями-это люди, у которых есть болезнь, а не нечеловеческие животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rush advocated for more humane mental institutions and perpetuated the idea that people with mental illness are people who have an illness, rather than inhuman animals.

По мере того как болезнь прогрессировала, она ухаживала за ним, удерживая его от переутомления и заставляя делать перерывы в отпуске, всегда помогая ему продолжать работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his illness progressed, she nursed him, restraining him from overworking and making him take holiday breaks, always helping him to continue with his work.

Технически он амфотерен в воде, но кислотная и щелочная активность плохая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is technically amphoteric in water, but acid and base activity is poor.

Необычно тяжелая болезнь убила до 20% инфицированных, в отличие от обычной эпидемической смертности от гриппа в 0,1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unusually severe disease killed up to 20% of those infected, as opposed to the usual flu epidemic mortality rate of 0.1%.

Легионеллез или болезнь легионера вызывается бактерией Legionella, которая лучше всего растет в медленной или неподвижной, теплой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legionellosis or Legionnaire's Disease is caused by a waterborne bacterium Legionella that grows best in slow-moving or still, warm water.

К другим видам повреждений относятся синдром Клювера–Бюси и Болезнь Урбаха–Виете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other types of damage include Klüver–Bucy syndrome and Urbach–Wiethe disease.

Среди арабов редко встречаются уродливые люди или карлики, и ни одна болезнь, кроме распространенной проказы, не является у них наследственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deformed individuals or dwarfs are rare among Arabs; nor, except leprosy, which is common, does any disease seem to be hereditary among them.

Случилось так, что на двадцать втором году жизни его поразила тяжелая болезнь, и он страдал целый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It so happened that he had been struck by a severe disease in his twenty-second year and had suffered for a year.

Водно-электролитный дисбаланс вызывает головную боль и усталость в легкой форме; болезнь-в умеренной, а иногда даже смерть-в тяжелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water-electrolyte imbalance produces headache and fatigue if mild; illness if moderate, and sometimes even death if severe.

Вместе язвенный колит и болезнь Крона поражают около миллиона человек в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, ulcerative colitis and Crohn's disease affect about a million people in the United States.

Взрослые индюки, которые являются переносчиками герпеса, могут передавать болезнь молодым цыплятам или фазанам, хотя более старые куры почти устойчивы к инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult turkeys, which are carriers of gapeworms, can transmit the disease to young chicks or pheasants, although older chickens are almost resistant to infection.

Риск развития молочницы также повышается, когда имеется плохая иммунная функция, как при ВИЧ/СПИДе, или у тех, кто получает химиотерапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk of developing thrush is also increased when there is poor immune function, as with HIV/AIDS, or in those receiving chemotherapy.

Плохая отделка, обнаруженная на обработанной поверхности заготовки, может быть вызвана неправильным зажимом, тупым инструментом или неправильным представлением инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inferior finish found on the machined surface of a workpiece may be caused by incorrect clamping, a dull tool, or inappropriate presentation of a tool.

Он видит болезнь и в своей безошибочной мудрости предписывает лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He perceiveth the disease, and prescribeth, in His unerring wisdom, the remedy.

В случае почвы, агрегата или других сред болезнь может распространяться по всей питательной среде, заражая многие растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of soil, aggregate, or other media, disease can spread throughout the growth media, infecting many plants.

Придворные сообщали, что болезнь сделала его чувствительным к чужим обидам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courtiers reported that his illness made him sensitive to the hurts of others.

Особи на каждой стадии не обязательно переходят на следующую стадию, и болезнь конечной стадии чаще встречается у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals at each stage do not necessarily progress on to the next stage, and end stage disease is more common in males.

Отсюда и прослеживается прионная болезнь, называемая Куру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prion disease called kuru has been traced to this.

Добрый доктор засвидетельствовал болезнь Шевченко, и поэт провел всю зиму в Нижнем Новгороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kind doctor attested to Shevchenko's illness, and the poet spent the entire winter in Nizhniy Novgorod.

Когда болезнь распространилась на север, к Рейну, она также заразила германские и галльские народы за пределами границ империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the disease swept north to the Rhine, it also infected Germanic and Gallic peoples outside the empire's borders.

Поэтому я определяю диабет как болезнь, при которой характерным симптомом является сахаристое состояние мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence I define Diabetes to be a disease in which a saccharine state of the urine is the characteristic symptom.

Острая лихорадочная болезнь является распространенной причиной обращения за медицинской помощью во всем мире и основной причиной заболеваемости и смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute febrile illness is a common reason for seeking medical care worldwide and a major cause of morbidity and mortality.

За исключением немного лучшей водостойкости ANM, нет никаких физических различий; даже обрабатываемость плохая для обоих типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than the slightly better water resistance of ANM, there are no physical differences; even processability is poor for both types.

Черная гниль, самая важная болезнь из овощей капуста, вызвана Хапог сатрезмз ПВ. кампестрис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black rot, the most important disease of vegetable brassicas, is caused by Xanthomonas campestris pv. campestris.

Через несколько лет болезнь достигла Кентукки и Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few years later, the disease reached Kentucky and Tennessee.

Статья в ее нынешнем виде-12 января 2016 года, когда я пишу это, - это хорошее резюме книги, но плохая энциклопедическая статья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article in its current form - 12 January 2016 as I write this - is good summary of the book, but a poor encylopedia article.

Сама по себе лошадиная колика - это не болезнь, а скорее описание симптомов, связанных с болями в животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horse colic itself is not a disease, but rather a description of symptoms connected to abdominal pain.

Он признается, что у него плохая память, но это скорее результат постоянного погружения в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He confesses to a poor memory but it is more a result of an abiding self-absorption.

Плохая привычка - это нежелательная модель поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bad habit is an undesirable behavior pattern.

Аутоиммунные заболевания и болезнь Бехчета также являются причинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autoimmune disease and Behcet's disease are also causes.

Очевидно, что это плохая выборка для международного обзора, и даже она показала 30% - ное согласие, не поддерживающее подразумеваемую гибель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly this is a poor sample for an international overview, and even that showed a 30% acceptance, not supporting an implied demise.

Болезнь Крона связана с типом ревматологического заболевания, известного как серонегативная спондилоартропатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crohn's disease is associated with a type of rheumatologic disease known as seronegative spondyloarthropathy.

Если болезнь перешла в легочную форму, человек может распространить бактерию на других людей, кашляя, рвота и, возможно, чихая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the disease has progressed to the pneumonic form, humans can spread the bacterium to others by coughing, vomiting, and possibly sneezing.

В то время как нарушения при анализе мочи могут продолжаться в течение длительного времени, только у 1% всех пациентов с ГСП развивается хроническая болезнь почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While abnormalities on urinalysis may continue for a long time, only 1% of all HSP patients develop chronic kidney disease.

В августе 2017 года Соединенные Штаты выслали двух кубинских дипломатов в ответ на эту болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2017, the United States expelled two Cuban diplomats in response to the illnesses.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плохая болезнь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плохая болезнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плохая, болезнь . Также, к фразе «плохая болезнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information