Прицепи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прицепи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trailer
Translate
прицепи -


Съезжай с дороги, прицепи шланг к выхлопной трубе и прекрати мучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pull over, attach a hosepipe to the exhaust and just end it all.

Надень повязку на глаза, покрутись и прицепи хвост ослику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put on a blindfold, spin yourself around, and pin the tail on the donkey.

Прицепи колесо к тому, что крутится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emmet, we need to attach the wheel to something that spins around.

Круз, прицепи раму к цепи Спасателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cruz, chain that frame to the Squad's tow hook.

Она, небось, играет в Прицепи причиндалы или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's probably just playing Pin the Junk on the Hunk or something.

Прицепи их к своему кушаку, Джен, и оставь их у себя; мне они больше не нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fasten it into your girdle, Janet, and keep it henceforward: I have no use for it.

На, прицепи маковое зернышко к зубам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put this poppy seed in your teeth.

Я собираюсь прицепить его к домашней модели, так что ты сможешь творить свое волшебство, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna hook it up for you over at the model home so you can work your magic, all right?

Устройство, которое они прицепили, чтобы использовать мои способности..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The device they hooked me up to. To harness my powers.

Я хочу, чтобы в мою шею был вживлен кодированный 8 миллиметровй передатчик. не этот хлам от Альфа Чип, что вы прицепили к моему плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a fully encrypted 8-millimeter tag embedded in my neck... not that garbage from AlphaChip you stuck in my shoulder.

Она была такая громадная, что ему показалось, будто он прицепил лодку к борту большого корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so big it was like lashing a much bigger skiff alongside.

Ты прицепилась к пустяку и все преувеличила и он сбежал от тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You latched on to some non-issue and made it into a huge thing until, basically, he ran away from you.

И отец прицепился к ней как банный лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the father's clinging to her like a limpet.

Вам отведут купе в соседнем вагоне - его прицепили в Белграде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall have a compartment in the next coach, which was put on at Belgrade.

Вы сможете прицепить плуг или что там мне нужно будет тащить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you hitch up the plough or whatever it is I'm dragging?

Чего ты так к ней прицепился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you banging on about her for?

Лоис уже прицепилась к новым соседям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lois is getting chummy with the new neighbors.

Ты прицепил свою повозку к раненной бешеной лошади, и она тебя тянет к обрыву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hitched your wagon to a damaged psychotic horse, and she's pulling you right off a cliff.

Кэсси: Устройство, которое они прицепили, чтобы использовать мои способности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The device they hooked me up to.

Мне нужно попасть в вагон, который прицепили в Вирджинии. Извините.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need access to that quarantine car you picked up in West Virginia.

Ты прицепил свою повозку к раненной бешеной лошади, и она тебя тянет к обрыву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hitched your wagon to a damaged psychotic horse, and she's pulling you right off a cliff.

ни прости, что прицепил тебя к батарее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

no sorry for chaining you to a radiator?

Возьмите несколько заключенных и прицепите их к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a few ot hese prisoners and chain them to it.

Лазло вырвал его и прицепил под днище грузовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laszlo ripped it out and stuck it under a big rig.

Уилл Колсон пытается прицепиться к грузовому поезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will Colson is trying to hook up 1206

Самое трудное в этом чуде - накрепко... прицепить хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hardest part is to pin the tail on.

Нужно прицепить эту наклейку себе на бампер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might put that on a bumper sticker.

Они прицепили свои датчики этим гонщикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tagged these riders with their tracking chips.

Ты как властная луна, и все женщины в твоей жизни просто прицепились к твоему циклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like the powerful moon, and all the women in your life are just latched on to your cycle.

Ты прицепился к этому слову, когда я спросил, почему тебя вышибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fastened on that word when I asked why you'd been kicked out.

Прицепился к черному брату только из-за начёса и голубого кадиллака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude was all over the brother just 'cause he had a bouffant and a blue caddy.

И чего вы прицепились к моей фразе спустя почти миллион лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you singling my line out, like, a million years later?

На нем бобровая шапка, и фалды у него наподобие ласточкина хвоста, однако подпоясался он матросским ремнем да еще прицепил кинжал в ножнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wears a beaver hat and swallow-tailed coat, girdled with a sailor-belt and sheath-knife.

Ну вот, теперь он насадку прицепил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, now he's using the wand attachment.

Ну, ты можешь прицепить накладные волосы на что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well you can put hair extensions on anything.

Он приготовил и прицепил его к ручной тележке заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have prepared it and strapped it to the hand truck in advance.

Он даже не может сказать, когда девушка прицепилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't even say when the girl got hooked on

Мы собрали ваши записки и прицепили их к этим чудесным птицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have gathered your notes and attached them to these beautiful birds.

Мы прицепим его к Гладстону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll couple Gladstone to it.

Ах, вылетело из головы! - Бегом возвращается к подвешенному хронику, чтобы отхватить еще один трофей и прицепить к корсету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, scatterbrained me! - and comes running back to the hanging Chronic to rip off another trophy and tie it to his girdle.

Существо должно быть прицепилось к тебе в течение одного из твоих прыжков. объединилось с тобой, когда ты ре-материлизовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creature could have latched onto you during one of your jumps, integrated into your being when you re-materialized.

Детеринг решил схитрить: он прицепил к потолку кусок тонкой проволоки и повесил на нее узелок с хлебом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detering meant to outwit them: he fastened a thin wire to the roof and suspended his bread from it.

Он прицепился, что тексты не прошли цензуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked at that the lyrics, that they didn't go through the censor.

Ради Бога, чего ты ко мне прицепился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For heaven's sake, will you stop badgering me?

Мы отцепили их, а потом прицепили обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We untangle the leads, and put them back on.

Мне следует прицепить вам 'клыки', если вы хотите поддерживать полноту своего брюшка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are the tusks to consider, if you want to maintain the integrity of your abdomen.

Он прицепился к вашему грузовику,это запрещено,к тому же сейчас комендантский час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanging on to the lorry. And there's a curfew.

Какой-то ублюдок прицепил записку на рюкзак моей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some bastard put a note in my little girl's backpack.

Вагон проходит; прицепившись к нему сзади, между ним и следующим вагоном, стоит Браун и, вытянув шею, вглядывается в кустарник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It passes; clinging to the rear of it, between it and the next car, Brown stands, his face leaned out and watching the bushes.

Давайте прицепим баскетбольные кольца на заднем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, we need to put up a basketball hoop out back.

И отец прицепился к ней как банный лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the father's clinging to her like a limpet.

Он также сказал, что я теперь буду мочиться в эту сумку которую мне прицепили, пока почки не поправятся и снова не заработают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also said I'd be wearing this bag you hooked into me until the kidney healed and took over again.

Человек ковылял прямо к виселице, словно тот самый пират воскрес из мертвых и, прогулявшись, теперь возвращался, чтобы снова прицепить себя на старое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was limping on towards this latter, as if he were the pirate come to life, and come down, and going back to hook himself up again.

Они что-то прицепили к кораблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goot, the Empire attached something onto my ship.



0You have only looked at
% of the information