Поглаживает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поглаживает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
поглаживает -


А мне нравится мысль поглаживать что-то за едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the idea of stroking something while you're eating.

И когда Скарлетт с горячим кирпичом, завернутым во фланелевую тряпицу, взлетела по лестнице, она увидела, что Ретт Батлер тихонько поглаживает руку Мелани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Scarlett, flying up the stairs with a hot brick wrapped in flannel, found Rhett patting her hand.

Женская мастурбация включает в себя поглаживание или растирание вульвы женщины, особенно ее клитора, указательным или средним пальцами или обоими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female masturbation involves the stroking or rubbing of a woman's vulva, especially her clitoris, with an index or middle fingers, or both.

— Поразительно... — пробормотал Тибинг, поглаживая подбородок. — Совсем забыл об этой странности. Не был здесь уже много лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fascinating, Teabing said, stroking his chin. I had forgotten about this oddity. It's been years since I was here.

Старик берет ее на руки, словно любимого внука, и нежно поглаживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man receives it in his arms like a beloved grandchild and pats it tenderly.

Затем он поглаживает ее лицо и шею своими удлиненными передними когтями-жест, на который реагирует восприимчивая самка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then strokes her face and neck with his elongated front claws, a gesture returned by a receptive female.

О, принцесса Джоанна, дорогая, змея поднялась в своей корзине и ожидает твоих нежных поглаживаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Princess Joanna, darling, the snake has risen from the basket and awaits your tender caress.

Но старик только поглаживал себя рукой по колену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the old man just patted his knee.

У людей эти КТ всегда были связаны с приятным поведением при прикосновении и наиболее отзывчивы при медленном нежном поглаживании кистью со скоростью 3 см/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In humans, these CTs have always been linked to pleasant touch behavior and are most responsive during slow gentle stroking of a brush with the velocity of 3 cm/s.

Когда я поглаживаю своего кота, я в состоянии радости, когда я гуляю на природе, я в состоянии радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I pet my cat I'm in a state of joy, when I walk in nature I'm in a state of joy.

Кстати о заигрывании, как бывший бывшему, поглаживание спины и шеи до сих пор сводят её с ума?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of foreplay, one ex to another, does stroking the back of her neck still make her crazy?

Он заигрывал с той молодой помощницей и поглаживал ее..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was flirting with that young assistant and stroking her...

Пуаро сосредоточенно поглаживал свои великолепные усы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a momentary silence as Poirot twirled his moustache.

Выпущенный на свободу голубь тотчас вспорхнул на плечо Принцессы Роз, которая принялась ласково его поглаживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being freed, the dove quickly flew upward and alighted on the shoulder of the Rose Princess, who stroked it tenderly.

Как видно, Раунсуэлл такая важная шишка, -бормочет кавалерист, поглаживая себя по подбородку, - что мне, пожалуй, лучше повернуть назад... Я и сам не знаю, где я хочу его видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rouncewell's is so great apparently, mutters the trooper, stroking his chin, that I have as good as half a mind to go back again. Why, I don't know which I want.

Но она не встала, а вызывающе поджала ноги и прислонилась к стене возле камина, поглаживая кошку Наташу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead she defiantly curled her feet under her and leaned against the wall to one side of the fireplace, stroking Natasha.

Бердюков мог сидеть целый день, улыбаясь, поглаживать маленький кусочек вельвета. Соня могла его радовать, кормя печеньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berdykov would sit smiling for days, and stroke a little piece of velvet while Sonja would make him happy by feeding him cookies.

Навоз животных иногда используется в качестве цемента для изготовления глинобитных хижин из глинобитного кирпича или даже в спортивных состязаниях по метанию, таких как бросание коровьего поглаживания или соревнования по метанию верблюжьего навоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animal dung occasionally is used as a cement to make adobe mudbrick huts, or even in throwing sports such as cow pat throwing or camel dung throwing contests.

И медленно началось: нежное прикосновение, и ласки, и волнение, и поглаживание, и нежное выяснение чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started slowly, a velvet touching and stroking and feeling, a caressing and gentle exploring of the senses.

Лесть и поглаживание по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adulation and pats on the head.

Он положил карандаш и снова взял его, тихонько поглаживая большим пальцем гладкую поверхность. Он заметил, что карандаш дрожит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the pencil down, and picked it up again, his thumb running softly up and down the smooth shaft; he saw that the pencil was trembling.

Он опустил глаза, посмотрел на маленькую руку- она так нежно поглаживала его по руке, и от этого так нестерпимо больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He glanced down at her hand, so gently on his arm, hurting him so unbearably.

Альхен застенчиво ел шашлык по-карски, запивая его кахетинским № 2, а Сашхен, поглаживая бакенбарды, ждала заказанной осетрины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alchen was bashfully eating shishkebab, washing it down with Kahetinsky wine no. 2, while Sashchen, stroking her sideburns, waited for the sturgeon she had ordered.

Пальцы левой руки мягко поглаживали череп, который он всегда держал на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fingertips of one hand lightly stroked the skull he kept on his desk.

Размахивая руками, сопя и поглаживая воображаемую рыжую бороду, я расхаживал по комнате и скрипучим голосом изрекал всякую педагогическую премудрость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gesticulating and blustering, plucking an imaginary red beard, I would roam around the room, delivering myself in a snarling voice of some of the riper plums of schoolmasterly wisdom.

Селим и миссис Аксой затаили дыхание, а Тургут рассеянно поглаживал ладонью свою серебристую гриву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selim and Mrs. Bora sat quietly, and Turgut rubbed his silver mane with a restless hand.

Смотри, дружок, - говорит мистер Джордж, очень нежно поглаживая по голове мать семейства, - вот какое у твоей мамы доброе, ласковое лицо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See there, my boy, says George, very gently smoothing the mother's hair with his hand, there's a good loving forehead for you!

Белый Клык жался к ногам хозяина, и тот успокаивал его, ласково поглаживая по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At such times White Fang leaned in close against the master's legs and received reassuring pats on the head.

Мистер Саттерсвейт вскочил со стула, но Пуаро покачал головой, все еще поглаживая плечи плачущей девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Satterthwaite half sprang up from his chair, but Poirot shook his head, his hand still gently stroking the sobbing girl.

Даже сквозь толстый шерстяной джемпер она чувствовала - его ладонь принялась ласково, осторожно и словно испытующе неширокими кругами поглаживать ей спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even through her cardigan she was conscious of his hand, moving now in small, caressing circles, a tentative and questioning massage.

По тридцатке каждой? - протянул Аарфи, похлопывая и поглаживая рослых девиц с видом брюзгливого, скептически настроенного аукционщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Thirty dollars each?' remarked Aarfy slowly, poking and patting each of the three strapping girls skeptically with the air of a grudging connoisseur.

Постепенно ее стиснутые руки разжались, она сонно, ласково стала поглаживать его по спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually her rigid clasp on his back relaxed, became a dreamy, circular caress.

Положите ладонь на живот, вот так, и круговыми движениями поглаживайте по часовой стрелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place your palms on your stomach, like so, and rotate them gently clockwise.

Он в замешательстве стал тереть лоб ладонью и поглаживать длинную бороду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rubbed his forehead with a puzzled air and stroked his long beard.

Военный, застегивая перчатку, сторонился у двери и, поглаживая усы, любовался на розовую Кити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An officer, buttoning his glove, stood aside in the doorway, and stroking his mustache, admired rosy Kitty.

Уэлсли уже остановился и теперь поглаживал своего жеребца по влажной шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wellesley had slowed now and was patting the neck of his horse, but the brief pursuit had only increased his high spirits.

Это понравилось великанше, и время от времени она поглаживала Мартышку по головке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pleased the Giantess and she would pause at times to pat the Monkey's head.

Другая рука поглаживала теплое бедро с такою шелковистой на ощупь кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hand fell to her warm thighs, the skin so silky to his touch.

Да, Чарли, - сказала она, поглаживая его руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Charlie, she returned, taking his hand in hers,

Это вводит в заблуждение, поскольку все поглаживания являются ишемическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is misleading, in that ALL stroked are ischemic.

А вы вставайте рядом и нежно поглаживайте мои щечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys move around and then gently caress my cheeks.

Кончики пальцев имеют много нервов и реагируют на очень легкие прикосновения, такие как чистка языка, легкое царапанье ногтями или поглаживание зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fingertips have many nerves and are responsive to very light touches, like the brushing of a tongue, light fingernail scratching or teeth stroking.

Маргарет села рядом с матерью на низенький стул и нежно взяла ее за руку, поглаживая и целуя, словно успокаивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret sat down by her mother's sofa on a little stool, and softly took hold of her hand, caressing it and kissing it, as if to comfort.

Органы нуждаются в воде, чтобы нормально функционировать, и кокосовый краб обеспечивает это, поглаживая свои влажные ноги по губчатым тканям поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organs require water to properly function, and the coconut crab provides this by stroking its wet legs over the spongy tissues nearby.

Нейроны КТ проецируются в островковую кору головного мозга, и частота возбуждения нейронов КТ коррелирует с ощущаемой приятностью поглаживания кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CT neurons project to the insular cortex in the brain, and the firing frequency of CT neurons correlate with perceived pleasantness of skin stroking.

Кейт бережно поглаживала пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She caressed her fingers tenderly.

Это Маньяк FM, станция номер один для психопатов. нежно поглаживающих потенциальные орудия убийства в своих мрачных норах по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'This is Maniac FM, the number one station for psychopaths 'tenderly stroking potential murder weapons in dimly lit lairs, nationwide.'

Пикеринг глубоко задумался, поглаживая галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pickering seemed to consider this a long time, gently stroking his tie.

Моё любимое - Аэрофуд: кусочки оливок, фенхеля и кумквота нужно есть правой рукой, а левая в это время поглаживает кусочки наждачки, бархата и шёлка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My favourite one is Aerofood. Pieces of olive, fennel and kumquat eaten with the right hand, while the left hand caresses various pieces of sandpaper, velvet and silk.

Это не поглаживание по голове... это гребаная медаль с гирляндой цветов под ней. Я имею в виду большую звезду... это не становится круче, чем сейчас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a pat on the head... it's a fucking medal with a garland of flowers beneath it. I mean, Big Star... it doesn't get any cooler than that!

Обязанности варьируются от уборки конюшен и дворов, кормления, ухода за лошадьми и их поглаживания, а также седлания лошадей для беговых и беговых работ, отсюда и название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duties range from cleaning out the stables and yards, feeding, grooming and rugging horses, plus saddling horses for track-work and races, hence the name.

Белый Клык терпеливо сносил это поглаживание, но смотрел он - смотрел во все глаза - не на того, кто его ласкал, а на Мэтта, стоявшего в дверях хижины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Fang endured it, keeping his eyes fixed suspiciously, not upon the man that patted him, but upon the man that stood in the doorway.

Время от времени поглаживаем и твердые копченые колбасы, банки с ливером и с консервами, коробки с сигарами наполняют наши сердца ликованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We often dip into it, and the tough ham sausages, the tins of liver sausages, the conserves, the boxes of cigarettes rejoice our hearts.

Я только поглаживала твои крохотные ножки и плакала от счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just stroked your tiny little feet and I cried with happiness.

Он держал её и положил её голову на колено, просто держал её и поглаживал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held her and he put her head in his lap and he just held her and stroked her.

Густые волосы на лице могут потребовать нескольких поглаживаний для одного бритья, но лезвие обычно оттачивается только два или три раза в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A face's worth of thick hair may require multiple stroppings for one shave, but a blade is usually honed only two or three times a year.

Вот рука на ощупь нашла ее лицо, стала осторожно поглаживать, с беспредельным, уверенным спокойствием. Вот щекой она почувствовала прикосновение губ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hand stroked her face softly, softly, with infinite soothing and assurance, and at last there was the soft touch of a kiss on her cheek.

Паниковский терся тут же, поглаживая блудного сына по шероховатым щекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panikovsky was right there, stroking the prodigal son's scratchy cheeks.



0You have only looked at
% of the information