Подвергнутый анализу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подвергнутый анализу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
analyzed
Translate
подвергнутый анализу -

имя прилагательное
analyzedразобранный, анализированный, подвергнутый анализу
  • подвергнуть испытанию - put to the test

  • Синонимы к подвергнуть: подвергать, поставить, подвергаться, разоблачить, выставить, раскрыть, выставлять, подчинять, вынести, выносить

- анализ [имя существительное]

имя существительное: analysis, assay, test, parsing, breakdown, scan, sifting, dissection, anatomy, resolution


проанализированы, разобранный, анализированный


Особенно трудно поддается количественной оценке и анализу морской мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine litter in particular is notably difficult to quantify and review.

Она была подвергнута цензуре со стороны государства и подавлена; наконец, она была опубликована в 1980 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was censored by the state and suppressed; it was finally published in 1980.

Просто у меня возникло предчувствие, что на этот раз его способности подвергнутся серьезному испытанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just had a hunch his bailing abilities were going to be tested to their limits this time.

В этой связи внимание уделяется изучению прежнего опыта, анализу нового законодательства и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, previous experience, new legislation etc. will be taken into account.

Знаю все чему Алисия Сиберг будет подвергнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing full well Alicia Seberg would be exposed.

Законы и постановления в области уголовного права предусматривают, что никто не может быть произвольно арестован, помещен под стражу, подвергнут обыску или допросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criminal laws and regulations provide that no person may be arbitrarily arrested, detained, searched, or interrogated.

Помимо этого, образцы донной фауны должны быть подвергнуты фингерпринтинговому анализу на содержание тяжелых металлов и углеводородов нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, heavy metal and petroleum hydrocarbon fingerprinting analyses should be performed on the benthic faunal samples.

В самом деле, он предъявил иск самому обвинителю, в руках которого в настоящее время находится вопрос о его экстрадиции - акт, который может подвергнуть опасности его право на справедливое слушание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, he has sued the very prosecutor in whose hands his current extradition now rests - an act that may be jeopardizing his right to a fair hearing.

Всё что нужно, например, для звукового домена - это подвергнуться звуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All it takes for example in the sound domain, is exposure to sound.

И если бы он попробовал подвергнуть цензуре хоть одно слово в моей статье, я бы тут же уволилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he tried to censor so much as one word of my story, I would quit on the spot.

Если ты сдашься Хадсону и подвергнешься его процедуре, то он окончательно получит контроль над твоим телом и всеми твоими способностями... и объединит всех беглецов из фантомной зоны..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give in to hudson and undergo this treatment, the entity will gain control of your body with all its powers and unite the other fugitives from the phantom zone.

Теперь любой может быть обвинен без всяких улик в самых ужасных преступлениях, подвергнут показательному суду и очернению прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now a man can be accused with no evidence of the most heinous crime, subjected to a show trial, and vilified in the media.

Поступи в одну из женских обителей строжайшего ордена, и там будет тебе время замолить свои грехи и подвергнуться достойному покаянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some sisterhood of the strictest order, shalt thou have time for prayer and fitting penance, and that repentance not to be repented of.

Чтобы ничто не могло подвергнуть опасности слияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something that might endanger my merger.

Ты взял на себя труд заключить своего сына в сумасшедшем доме и подвергнуть его разрядам в 600 вольт только чтобы скрыть свои грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went through all the trouble of having your own son committed to an asylum... and shooting 600 volts of electricity through his body... just to cover up your trespasses.

Свидетельство мистера Форнума очень важно для понимания того, какую боль переживает подвергнутый смертельной инъекции, потому что ему вводили смертельную инъекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Fornum's testimony is the most relevant as to how much pain is suffered in the subject of lethal injection because he was the subject of lethal injection.

Ну, как раз с тех пор, меня очень беспокоят наши взаимоотношения, и я не хочу что-то сказать или сделать, что подвергнет тебя дискомфорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's just, ever since then, I'm very aware of our interactions, and I don't want to say or do anything that... that might make you uncomfortable.

Ты правда хочешь подвергнуть этому Дойлов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really want to inflict that on the Doyles?

Боюсь, вашему племяннику придется подвергнуться ненужным мучениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid your nephew will have to suffer needlessly.

Я чувствую, что буду снова подвергнута допросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt like I'd been hauled in for questioning.

По анализу клеток крови - она человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down to the last blood cell, she's human.

Другие новости: био-компания Сауз Парка была подвергнута жесткой критике за выращивание частей человеческого тела на лабороторных мышах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other news tonight, a South Park bio company is coming under fire for genetically engineering body parts onto laboratory mice.

Простите, но... некоторые результаты в достаточной мере повреждены и не подлежат повторному анализу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, but... some results are sufficiently disturbing to merit a second look.

Если мы попытаемся подвергнуть цензуре Гильянни из 9-11, мы поступим с нашими читателями несправедливо, как если бы мы попытались подвергнуть цензуре кангалерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we try to censor out Guilianni from 9-11 we have done our readers an injustice, just as if we try to censor kangalert.

Каждый солдат был обучен сражаться насмерть и должен был умереть, прежде чем подвергнуться бесчестью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each soldier was trained to fight to the death and was expected to die before suffering dishonor.

Интерпретация в платоническом стиле была подвергнута критике Хартри Х. Филдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Platonic-style interpretation was critiqued by Hartry H. Field.

Вот одна страница, которая может занять некоторые востребованные высшие авторитеты в области знаний, которые могут быть подвергнуты критике со стороны завсегдатаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is one page that can take some solicited top authorities in knowledge, who can be criticized by the regulars.

Маркс был назван одной из самых влиятельных фигур в истории человечества, и его работа была как восхвалена, так и подвергнута критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx has been described as one of the most influential figures in human history, and his work has been both lauded and criticised.

Блумберг был подвергнут критике за некоторые из его стратегий, которые были описаны многими как способствующие созданию государства-няни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloomberg has been criticized for some of his policies which have been described by many as facilitating the creation of a nanny state.

В докладе за 2013 год, по оценкам, 76,3% девочек и женщин были подвергнуты КЖПО/С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2013 report, an estimated 76.3% of girls and women have been subjected to FGM/C.

Между тем, анализ таурина-флуоресценции-ВЭЖХ, используемый для обнаружения цианидов, идентичен анализу, используемому для обнаружения глутатиона в спинномозговой жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the taurine-fluorescence-HPLC assay used for cyanide detection is identical to the assay used to detect glutathione in spinal fluid.

Анита Саркисян-канадско-американский критик и основатель некоммерческой феминистской частоты, веб-сайта и канала YouTube, посвященного феминистскому анализу СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anita Sarkeesian is a Canadian-American critic and founder of the non-profit Feminist Frequency, a website and YouTube channel dedicated to feminist analysis of media.

Кроме того, штурман, старший помощник, офицер по вооружению и еще 10 матросов были подвергнуты внесудебному наказанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the navigator, executive officer, weapons officer and 10 other sailors were subjected to non-judicial punishment.

Некоторые делают это впервые, бросая вызов исторической тайне секты о сокращении и рискуя, что они или их родственники будут подвергнуты остракизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are doing so for the first time, defying the sect's historic secrecy about cutting and taking a risk that they or relatives will be ostracized.

Марк ван Донген решил подвергнуться эвтаназии через несколько месяцев после того, как на него напала его бывшая подруга Берлина Уоллес в ранние часы 23 сентября 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark van Dongen chose to undergo euthanasia months after he was attacked by his ex-girlfriend Berlinah Wallace during the early hours of 23 September 2015.

Однако исследование было подвергнуто критике только за выбор испытуемых со средней скоростью набора текста до 75 слов в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the study has been criticised for only selecting subjects with average typing speeds up to 75 words per minute.

Все нижеследующие материалы были подвергнуты экспертной оценке, хотя и представлены на конференциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the following were peer-reviewed though presented at conferences.

Выпущенный театрально в феврале 2001 года, фильм был подвергнут критической критике, причем критики сочли его слишком похожим на фильмы-слэшеры 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Released theatrically in February 2001, the film was critically panned, with critics deeming it too similar to 1980s slasher films.

Эта тенденция проявилась в Twitter как #ToriesforCorbyn, и эта попытка, а также ответ лейбористов были подвергнуты критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trended on Twitter as #ToriesforCorbyn and the attempt, as well as Labour's response, were subject to criticism.

Включение колибри было подвергнуто критике, поскольку идеи Дарвина были вызваны зябликами и пересмешниками, а не колибри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hummingbird's inclusion was criticised, since Darwin's ideas were spurred by finches and mockingbirds, not hummingbirds.

Транс-женщины, особенно цветные, подвергаются более высокому риску подвергнуться насилию, чем цисгендерные женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trans women, especially women of color, are at higher risk of experiencing violence than cisgender women.

Фон Энгелькен опасался, что если возражения скульптора станут достоянием общественности и не будут рассмотрены, Монетный Двор подвергнется насмешкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Von Engelken feared that should the sculptor's objections become public and not be addressed, the Mint would be exposed to ridicule.

Президент не может быть подвергнут импичменту за нарушение Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president could not be impeached for contravening the constitution.

Когнитивное тестирование и нейровизуализация предполагают как склонность к детальному визуальному анализу, так и склонность к эмоциональному гипервозбуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cognitive testing and neuroimaging suggest both a bias toward detailed visual analysis and a tendency toward emotional hyper-arousal.

Рассказ о ранней жизни Кэмпбелла, выросшего в Лапландии, где его шотландский отец женился на местной женщине, был подвергнут сомнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The root tip is removed during apicoectomy to eliminate the apical delta and maximise the chance of successful healing.

Те, кто был более склонен к иллюзии, набрали значительно меньше баллов по анализу, управлению рисками и вкладу в прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who were more prone to the illusion scored significantly lower on analysis, risk management and contribution to profits.

Согласно одному анализу, тоны переносятся на Мору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to one analysis, tones are carried on morae.

Однако электронные сигареты не были подвергнуты такому же тестированию на эффективность, как и заменители никотина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, e-cigarettes have not been subject to the same efficacy testing as nicotine replacement products.

Жертвы могут не захотеть рисковать подвергнуться стигматизации и критике в своей жизни, особенно в студенческом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims may not want to risk stigmatization and scrutiny in their lives, especially in campus society.

Это выражение было подвергнуто критике, и Очоа Реза быстро удалил твит, поскольку он был истолкован как расист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expression was criticized, and Ochoa Reza quickly deleted the tweet as it was interpreted to be racist.

Итоговое голосование было подвергнуто критике из-за относительно небольшого процента участвовавших в нем членов МАС численностью 9000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final vote was criticized because of the relatively small percentage of the 9000-strong IAU membership who participated.

Были подвергнуты критике марксистские этапы истории, классовый анализ и теория социальной эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marxist stages of history, class analysis and theory of social evolution have been criticised.

По этой причине он, вероятно, хотел бы подвергнуть критике некоторые аспекты некоторых описаний человеческой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, he would likely have wanted to criticise certain aspects of some accounts of human nature.

Эти листовки призывали японское гражданское население свергнуть свое правительство или подвергнуться уничтожению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These leaflets called on Japanese civilians to overthrow their government or face destruction.

Разумный человек предвидел бы вероятность того, что люди будут подвергнуты риску получения травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should clearly define the subject area using terms that as many people as possible understand.

взгляды фон Штейтенкрона представляют собой теорию, которая имеет достаточно оснований для того, чтобы быть принятой всерьез и подвергнутой дальнейшему изучению учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

von Steitencron's views represent a theory, which has sufficient grounds to be taken seriously and examined further by scholars.

Перед этим Леопольд разрешил Вольфгангу подвергнуться научной экспертизе, которую проводил Достопочтенный отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before this, Leopold allowed Wolfgang to be subjected to a scientific examination, conducted by The Hon.

Немецкая Крестьянская война свидетельствует о марксистском интересе к истории снизу и классовому анализу, а также о попытках диалектического анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-nineteenth century, bookbinders of home-grown literature typically hand-made their books and sold them in small quantities.

Популярный подход к анализу устойчивости основан на принципах, относящихся к концепции предельного равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important theorists within it include Alfredo Maria Bonanno and Wolfi Landstreicher.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подвергнутый анализу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подвергнутый анализу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подвергнутый, анализу . Также, к фразе «подвергнутый анализу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information