Поддерживают эту модель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поддержание пластового давления - reservoir pressure maintenance
наблюдение за поддержанием мира - peace observation
поддержание боевой готовности - maintenance of combat readiness
сообщение поддержания соединения NAT - nat keepalive
для поддержания закрыть глаза - for keeping a close eye
для поддержания запасов - to maintain a inventory
может быть поддержана - could be supported by
мощность поддержания - sustention power
поддержала заявления, сделанные - supported the statements made by
поддержать мемориал - support the memorial
Синонимы к поддерживают: поддерживает, придерживается, отстаивает, подтверждает, защищает, обеспечивает, соблюдает, соблюдение, защиту, поддерживать
завершить эту процедуру - complete this procedure
заполнить эту - fill this out
поручает своему президенту передать эту резолюцию - instructs its president to forward this resolution
я люблю эту часть - i love this part
назначен на эту должность - named to this position
получить эту сделку - get this deal
уменьшить эту нагрузку - lessen this burden
я ненавижу эту девушку - i hate that girl
мы можем решить эту проблему - we can solve it
пришел на эту работу - came to this job
имя существительное: model, pattern, form, shape, type, make, sample, simulator, replica, dummy
создавать модель - create a model
простейшая модель - simple model
модель ветвящегося процесса - branching model
модель Шеннона для системы связи - Shannon model for communication system
бихевиористская модель - behavioristic model
модель предложения - bidding model
самоходная модель - self-propelled model
жаккард модель - jacquard pattern
исполнительная модель - executive model
недоказанной бизнес-модель - unproven business model
Синонимы к модель: манекенщица, натурщица, фантом, образец, пример, образчик, прообраз, супермодель, прототип, микромодель
Значение модель: Образец какого-н. изделия, а также образец для изготовления чего-н..
Эта модель не поддерживается отрицательной кооператив-ностью, когда потеря одного лиганда облегчает ферменту потерю большего количества. |
The model is not supported by negative cooperativity where losing one ligand makes it easier for the enzyme to lose more. |
Удивительно, но факт: данная модель позволила Китаю поддерживать быстрое экономическое развитие и относительно стабильную политическую ситуацию в течение 30 лет. |
What is astonishing about this “model” is that it has enabled China to maintain rapid growth within a relatively stable political environment for 30 years. |
Исследователи утверждают, что эта модель поддерживает идею о том, что сексуальное желание не является спонтанным. |
Researchers argue that this model supports the idea that sexual desire is not spontaneous. |
Такая модель, опять же, кажется, не поддерживает сексуальную эстетику человека как единственную или первичную причину такого распределения. |
Such a pattern, again, does not seem to support human sexual aesthetics as being the sole or primary cause of this distribution. |
Некоммерческая организация стремится поддерживать такие проекты, как NixOS, которые реализуют чисто функциональную модель развертывания. |
The non-profit organization aims to support projects like NixOS that implement the purely functional deployment model. |
Как правило, процесс распределения приводил к группировке семейных владений, и в некоторых случаях это поддерживало клановую или иную модель предварительного резервирования. |
Generally, the allocation process led to grouping family holdings and, in some cases, this sustained pre-reservation clan or other patterns. |
Эта модель поддерживается положительной кооператив-ностью, когда связывание одного лиганда увеличивает способность фермента связываться с большим количеством лигандов. |
This model is supported by positive cooperativity where binding of one ligand increases the ability of the enzyme to bind to more ligands. |
Модель 10U rx7620 основана на чипсете SX1000, который поддерживает как процессоры PA-RISC, так и процессоры Itanium 2. |
The 10U rx7620 is based on the SX1000 chipset which supports both PA-RISC and Itanium 2 CPUs. |
В последнее время логическое программирование было интегрировано в модель актора таким образом, чтобы поддерживать логическую семантику. |
Recently, logic programming has been integrated into the actor model in a way that maintains logical semantics. |
Поддерживает культурную модель глухоты. |
Espouses the cultural model of deafness. |
Любое решение, объединяющее программы во время выполнения, должно предоставлять представления, которые разделяют их должным образом, чтобы поддерживать сегрегированную модель программиста. |
Any solution that combines programs at runtime has to provide views that segregate them properly to maintain the programmer's segregated model. |
Говорят, что система поддерживает заданную модель, если операции с памятью следуют определенным правилам. |
The system is said to support a given model if operations on memory follow specific rules. |
Эта модель хорошо изучена теоретически и прочно поддерживается недавними высокоточными астрономическими наблюдениями, такими как WMAP. |
This model is well understood theoretically and strongly supported by recent high-precision astronomical observations such as WMAP. |
Однако в последние годы поддерживать распределенную клиент–серверную модель стало значительно сложнее. |
However, in more recent years, the distributed client–server model has become considerably more difficult to maintain. |
Любая полезная модель предсказания структуры вероятностная модель, основанная на PCFG, должна поддерживать простоту без особого ущерба для точности предсказания. |
Any useful structure prediction probabilistic model based on PCFG has to maintain simplicity without much compromise to prediction accuracy. |
Модель 10U rx7640 основана на чипсете SX2000, который поддерживает как процессоры PA-RISC, так и процессоры Itanium 2. |
The 10U rx7640 is based on the SX2000 chipset which supports both PA-RISC and Itanium 2 CPUs. |
Затем несколько моделей выявляются в виде кластеров, которые группируют точки, поддерживающие одну и ту же модель. |
Then multiple models are revealed as clusters which group the points supporting the same model. |
Исследования, которые проверяли конкурирующие гипотезы, порожденные всеми четырьмя моделями, также поддерживали модель тенденции действия. |
Research that tested the competing hypotheses generated by all four models also supported the Action Tendency Model. |
Новая модель использует процессор A10 Fusion и полностью поддерживает Apple Pencil, он заменяет модель 2017 года. |
The new model uses the A10 Fusion processor and fully supports the Apple Pencil, it replaces the 2017 model. |
В вычислительных средах, поддерживающих модель каналов и фильтров для межпроцессного взаимодействия, FIFO-это другое имя для именованного канала. |
In computing environments that support the pipes and filters model for interprocess communication, a FIFO is another name for a named pipe. |
Если модель хорошо соответствует наблюдаемым данным, то гипотезы о валюте и ограничениях поддерживаются. |
If the model fits the observed data well, then the hypotheses about the currency and constraints are supported. |
Адаптер источника XML-данных не поддерживает смешанную модель содержимого для составных типов. |
The XML Source Adapter does not support mixed content model on Complex Types. |
Игра бесплатна; она использует бизнес-модель freemium и поддерживает внутриигровые покупки для дополнительных внутриигровых предметов. |
The game is free to play; it uses a freemium business model and supports in-app purchases for additional in-game items. |
Модель смыслообразования Пеццо поддерживает две противоречивые идеи об удивительном исходе. |
Pezzo's sense-making model supports two contradicting ideas of a surprising outcome. |
Эта модель вскоре будет воспроизведена, и филиалы церквей по всему миру сегодня поддерживают более 1200 читальных залов Христианской науки. |
This model would soon be replicated, and branch churches worldwide maintain more than 1,200 Christian Science Reading Rooms today. |
Исключение ранней травмы из этиологии диссоциации было явно отвергнуто теми, кто поддерживает раннюю модель травмы. |
Delinking early trauma from the etiology of dissociation has been explicitly rejected by those supporting the early trauma model. |
Модель 17U rx8640 основана на чипсете SX2000, который поддерживает как процессоры PA-RISC, так и процессоры Itanium 2. |
The 17U rx8640 is based on the SX2000 chipset which supports both PA-RISC and Itanium 2 CPUs. |
Мы также разрабатываем модель с низким уровнем обслуживания, и как только портал будет построен с ее использованием, он будет по существу поддерживать себя. |
We are also designing a low-maintenance model, and once a portal is built using it, the portal will essentially maintain itself. |
Наир в других своих выступлениях ставил под сомнение законность ареста Мэна и поддерживал китайскую модель развития. |
Nair has in other op-eds questioned the legitimacy of Meng's arrest and supported China's model of development. |
Норвегия поддерживает скандинавскую модель социального обеспечения с универсальным медицинским обслуживанием и всеобъемлющей системой социального обеспечения, и ее ценности коренятся в эгалитарных идеалах. |
Norway maintains the Nordic welfare model with universal health care and a comprehensive social security system, and its values are rooted in egalitarian ideals. |
Так что сообразите обратным инжинирингом модель, поддерживающую мою позицию. |
So back me into a reverse-engineered model - that supports my move, okay? |
Многие коммерческие компании BBS software, которые продолжают поддерживать свои старые программные продукты BBS, перешли на условно-бесплатную модель или сделали ее полностью бесплатной. |
Many commercial BBS software companies that continue to support their old BBS software products switched to the shareware model or made it entirely free. |
Некоторые биодинамические фермы используют модель поддерживаемого сообществом сельского хозяйства, которая имеет связи с социальным тройственным складыванием. |
Some biodynamic farms use the Community Supported Agriculture model, which has connections with social threefolding. |
Модель 17U rx8620 основана на чипсете SX1000, который поддерживает как процессоры PA-RISC, так и процессоры Itanium 2. |
The 17U rx8620 is based on the SX1000 chipset which supports both PA-RISC and Itanium 2 CPUs. |
But here, not having to model it for real. |
|
Список поддерживаемых языков см. в документации по локализации Facebook. |
The list of supported languages is documented in our documentation on localizing on Facebook. |
Прошлогодний неудавшийся государственный переворот в Черногории — возможно, ставший результатом действий российских националистов, которых Путин скорее терпит, чем поддерживает — является веской причиной для того, чтобы соблюдать осторожность. |
Last year's alleged failed coup in Montenegro – probably a freelance effort by Russian nationalists Putin tolerates rather than fully backs – is a good reason for caution. |
Я испробовал каждую математическую модель, логарифм и вектор. |
I've tried every mathematical model, logarithm and vector. |
Mark recently moved into a new model. |
|
Ты видишь виртуальную модель, это опыт Роба в Ираке. |
What you're seeing is a virtual simulation, and this is rob's experience in Iraq. |
Брайан Хук, специальный представитель США по Ирану, в августе заявил, что этот режим, в отличии от большинства режимов в мире, поддерживает терроризм и финансирует террористические группировки и ракетную программу за счет доходов от нефти. |
This regime, unlike most regimes in the world, uses oil revenue to support terrorism and to fund terrorist organizations and to fund its missile program, U.S. Special Representative for Iran Brian Hook said in August. |
A model in an off-shoulder single strap dress. |
|
Современные государства всеобщего благосостояния включают Германию, Францию, Бельгию и Нидерланды, а также северные страны, которые используют систему, известную как скандинавская модель. |
Modern welfare states include Germany, France, Belgium, and the Netherlands, as well as the Nordic countries, which employ a system known as the Nordic model. |
На выставке представлены старые фотографии, карты и модель взаимосвязанных Боробудурских камней и сооружений. |
Old photographs, maps and the model of interlocking Borobudur stones and structures are on display. |
В дополнение к большему размеру матки, она имеет функциональный набор яичников и сперматозоид, который хранит и поддерживает сперму после того, как она спаривается. |
In addition to the greater size of the queen, she has a functional set of ovaries, and a spermatheca, which stores and maintains sperm after she has mated. |
Хотя многие различные процессы могли бы дать общую форму спектра черного тела,ни одна модель, кроме Большого взрыва, еще не объяснила флуктуации. |
Although many different processes might produce the general form of a black body spectrum, no model other than the Big Bang has yet explained the fluctuations. |
Модальная модель эмоций предполагает, что процесс порождения эмоций происходит в определенной последовательности во времени. |
The modal model of emotion suggests that the emotion generation process occurs in a particular sequence over time. |
Модель учебного проектирования Kemp-это целостная форма учебного проектирования, учитывающая все факторы учебной среды. |
The Kemp instructional design model is a holistic form of instructional design, taking into account all factors of the learning environment. |
Следующая модель, Commodore 128, использовала более крупный, улучшенный источник питания, который включал предохранитель. |
The follow-on model, the Commodore 128, used a larger, improved power supply that included a fuse. |
В конце 1990-х Уорден применил свою модель к бизнес-стратегии. |
In the late 1990s, Warden applied his model to business strategy. |
По мере развития графических пользовательских интерфейсов файловая модель оказалась неадекватной задаче обработки асинхронных событий, таких как события, генерируемые мышью. |
As graphical user interfaces developed, the file model proved inadequate to the task of handling asynchronous events such as those generated by a mouse. |
Борцы с китобойным промыслом утверждают, что японская общественность не поддерживает правительство в его китобойной политике. |
Anti-whaling campaigners claim that the Japanese public does not support the government for its whaling policy. |
Он предлагает некоторые функции, изначально не поддерживаемые интернетом, и накладывает гораздо более строгую иерархию на документы, которые он хранит. |
It offers some features not natively supported by the Web and imposes a much stronger hierarchy on the documents it stores. |
The Hertzian model of contact does not consider adhesion possible. |
|
Поппер считал, что эту модель можно непрерывно совершенствовать, чтобы приблизиться к объективной истине. |
Popper believed that this model could be continuously refined to approach the objective truth. |
Эта модель будет продолжать служить в резерве ВВС и частях Национальной гвардии ВВС до середины 1950-х годов. |
This model would continue to serve with Air Force Reserve and Air National Guard units until the mid-1950s. |
SoC поддерживает LPDDR2-1066, но фактические продукты найдены с LPDDR-900 вместо этого для более низкого энергопотребления. |
The SoC supports LPDDR2-1066, but actual products are found with LPDDR-900 instead for lower power consumption. |
Эта модель была прекращена, и производство пересмотренной супер-модели началось в Чешской Республике для гитар Brian May. |
This model has been discontinued and production of the revised Super model taken up in the Czech Republic for Brian May Guitars. |
Реестр, поддерживаемый IFOPA, значительно меньше. |
Registry maintained by IFOPA is considerably less. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддерживают эту модель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддерживают эту модель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддерживают, эту, модель . Также, к фразе «поддерживают эту модель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.