Поддерживая преобразование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддерживая преобразование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
supporting the transformation
Translate
поддерживая преобразование -

- преобразование [имя существительное]

имя существительное: transformation, converting, change, reform, mapping, reorganization, reformation, transfiguration, remake



Это преобразование поддерживает решение проблемы, так как удаленные значения все равно не находятся в решении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This transformation maintains the problem solutions, as the removed values are in no solution anyway.

Эти свойства могут поддерживаться либо алгоритмом управления преобразованием, либо функциями преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These properties can be maintained by either the transformation control algorithm or by the transformation functions.

Их химические экспертные системы поддерживают большие таблицы преобразования типов атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their chemical expert systems support a large atom type conversion tables.

И такое освещение событий помогало поддерживать демократические преобразования в стране благодаря актуальным репортажам о борьбе за реформы и о громких расследованиях должностной коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that coverage helped keep the country’s democratic transition on track through incisive reports of the fight for reform and damning investigations into official corruption.

Турция поддерживает инициативу в области управления преобразованиями и считает, что на этом направлении жизненно важное значение имеет глубокое чувство сопричастности этому процессу среди всех сотрудников ЮНИДО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey supported the change management initiative and believed that a strong sense of ownership of the process by all the UNIDO staff was crucial.

Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients.

Это преобразование поддерживает решение проблемы, так как удаленные значения все равно не находятся в решении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foie gras production is illegal in Argentina as a mistreatment or act of cruelty to animals.

Тем временем, в море существа, в теле которых имелся поддерживающий стержень, укрепили его, преобразовав в кость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, back in the seas, those creatures with the stiffening rod in their bodies had strengthened it by encasing it in bone.

Если компилятор не поддерживает такое преобразование, программисту необходимо поменять местами байты с помощью специального кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the compiler does not support such conversion, the programmer needs to swap the bytes via ad hoc code.

Некоторые календарные библиотеки поддерживают преобразование из системы era и обратно, а также отображение дат с ее помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain calendar libraries support the conversion from and to the era system, as well as rendering of dates using it.

Киноиндустрия также поддерживала прогрессивное сканирование, поскольку оно предлагает более эффективные средства преобразования снятых программ в цифровые форматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film industry also supported progressive scanning because it offers a more efficient means of converting filmed programming into digital formats.

Старые системы будут поддерживаться до этапа ликвидации, при этом будут проводиться лишь работы по обязательному устранению ошибок, они не будут усовершенствоваться, и основное внимание будет уделяться фильтрации данных и их преобразованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legacy systems will be maintained until phase-out, with only mandatory bug fixing, no enhancements and a major focus on data cleansing and conversion.

Я поддерживаю стандартизацию и готов присоединиться к усилиям по преобразованию, если это невозможно сделать с помощью бота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I support the standartization and ready to join the effort in conversion, if one cannot do it by 'bot.

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

Ложь является тем фактором, который поддерживает всю эту конструкцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the lies that keep the construct going.

Но даже эта топка способна преобразиться с приходом воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet even this furnace can be transformed by water.

Он поддерживает предложение о применении более секторального подхода в деятельности национальных центров экологически чистого производства в целях обеспечения широкомасштабного применения природосберегающих технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He endorsed the idea of a more sectoral approach in the national cleaner production centres so as to ensure the large-scale adoption of cleaner technologies.

Она поддерживает предложения о финансировании мер по облегчению долгового бремени беднейших стран за счет продажи золотых запасов МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She supported the proposals to finance debt relief to the poorest countries by the sale of IMF gold holdings.

Например, если игра поддерживает Xbox Play Anywhere, вы получите одинаковые возможности для Xbox One и Windows 10 в автономном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you have a game that supports Xbox Play Anywhere, you’ll have the same experience on both Xbox One and Windows 10 while playing offline.

Преобразование обычной сноски в концевую

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change a footnote to an endnote

Гарретт, поддержи меня и скажи ей, что ей не о чём волноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garrett, would you do me a favor and tell her she's got nothing to worry about?

И она обрела свою эпопею в преобразовании монашеского ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found her epos in the reform of a religious order.

Она поддерживает версию семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's towing the family line.

Она так меня поддерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been so supportive.

Мы и наши союзники... уже более 30 лет поддерживаем ядерное равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We and our allies... have managed to contain nuclear warfare for more than 30 years

В некоторых случаях ссылка на кэш используется для преобразования из doc / pdf в html.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases the link to cache is used to convert from doc/pdf to html.

Судовой двигатель СПГ-это двухтопливный двигатель, который использует природный газ и бункерное топливо для преобразования химической энергии в механическую энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A marine LNG engine is a dual fuel engine that uses natural gas and bunker fuel to convert chemical energy in to mechanical energy.

Одна библейская история, в частности, кажется, поддерживает эту точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One biblical story in particular seems to support this view.

Легко проверить, что приведенное выше преобразование действительно дает ту же кривую V-I,и поэтому преобразование действительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is readily to verify that the above transformation indeed gives the same V-I curve, and therefore the transformation is valid.

Написание общего матричного преобразования координат в виде матричного уравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing the general matrix transformation of coordinates as the matrix equation.

Применив теорию линейных дробных преобразований к.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By applying the theory of linear fractional transformations to.

Преобразования последовательности также обычно используются для численного вычисления антилимита расходящегося ряда и используются в сочетании с методами экстраполяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sequence transformations are also commonly used to compute the antilimit of a divergent series numerically, and are used in conjunction with extrapolation methods.

Apple поддерживает черный список плагинов, который может удаленно обновлять, чтобы предотвратить запуск потенциально опасных или уязвимых плагинов в Safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple maintains a plugin blacklist that it can remotely update to prevent potentially dangerous or vulnerable plug-ins from running on Safari.

Латинская культура, к сожалению, несет в себе древние римские обычаи, поддерживавшие рабство, угнетение и расизм, с которыми гражданское право ничего не делает и никогда не делало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latin culture unfortunately bears ancient Roman customs that supported slavery, oppression, and racism, of which the civil law does nothing to address, and never has.

SDRAM также поддерживает внутренний счетчик, который повторяет все возможные строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SDRAM also maintains an internal counter, which iterates over all possible rows.

Это окончательное преобразование осуществляется с помощью серии бесконечно повторяющихся, движущихся вправо тактовых импульсов в схеме движения вправо, показанной выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This final transformation is accomplished by means of a series of infinitely repeating, right-moving clock pulses in the right-moving pattern shown above.

23 февраля 1981 года повстанческие элементы из числа сил безопасности захватили Кортес в попытке навязать поддерживаемое военными правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 February 1981, rebel elements among the security forces seized the Cortes in an attempt to impose a military-backed government.

В середине XVIII века Бомбей был преобразован по проекту Хорнби Велларда, который предпринял рекультивацию территории между семью островами с моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the mid-18th century, Bombay was reshaped by the Hornby Vellard project, which undertook reclamation of the area between the seven islands from the sea.

Холодильник поддерживает температуру на несколько градусов выше точки замерзания воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A refrigerator maintains a temperature a few degrees above the freezing point of water.

Йельский университет также поддерживает паромную станцию Гейлз, где мужская команда тяжеловесов тренируется для лодочной гонки Йель-Гарвард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yale also maintains the Gales Ferry site where the heavyweight men's team trains for the Yale-Harvard Boat Race.

В 2003 году школа Чейни была преобразована из средней школы для детей в возрасте от 13 до 18 лет в среднюю школу для детей в возрасте от 11 до 18 лет по двухуровневой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, Cheney School changed from being upper school, for children aged 13 to 18, to a secondary school serving children aged 11 to 18, in the two tier system.

Программа экономических преобразований-это инициатива правительства Малайзии, направленная на превращение Малайзии в страну с высоким уровнем доходов к 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Economic Transformation Programme is an initiative by the Malaysian government to turn Malaysia into a high income economy by the year of 2020.

HVDC-система может служить преобразователем частоты для больших нагрузок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An HVDC-system can serve as frequency converter for large loads.

Академия береговой охраны Соединенных Штатов поддерживает два различных стиля парадной парадной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Coast Guard Academy maintains two different styles of parade dress uniforms.

Была заявлена комбинированная эффективность преобразования энергии в 20,2%, а потенциал превышения-в 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A combined power conversion efficiency of 20.2% was claimed, with the potential to exceed 30%.

Тот, кто поддерживает страницу Thunderbolts, может захотеть пойти спасти свои изображения, прежде чем они будут удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever maintains the Thunderbolts page might want to go rescue their images before they are deleted.

SoC поддерживает LPDDR2-1066, но фактические продукты найдены с LPDDR-900 вместо этого для более низкого энергопотребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SoC supports LPDDR2-1066, but actual products are found with LPDDR-900 instead for lower power consumption.

Фрэн и Скотт проводят следующую неделю на тренировках, поддерживаемые ее семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fran and Scott spend the next week training, supported by her family.

Министерство сельского хозяйства США в своей пищевой пирамиде поддерживает диету, состоящую примерно из 64% углеводов от общего количества калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USDA, in its food pyramid, promotes a diet of about 64% carbohydrates from total calories.

Авиакомпания Владивосток Эйр выполняла рейсы в Анкоридж, штат Аляска, с июля 2008 по 2013 год, до своего преобразования в авиакомпанию Аврора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vladivostok Air was flying to Anchorage, Alaska, from July 2008 to 2013, before its transformation into Aurora airline.

Герметичность ХК, анонимный сайт базируется в России, doxxed около 200 человек рассматривается как поддерживает протесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HK Leaks, an anonymous website based in Russia, has doxxed about 200 people seen as supportive of the protests.

Здание Центральной средней школы было открыто в 1961 году как старшая средняя школа и преобразовано в Центральную среднюю школу в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Central Middle School building was opened in 1961 as the senior high school and converted to Central Middle School in 1997.

Ответ, казалось бы, потому что одно поддерживает MGC и другим не дает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer seems to be because one endorses MGC and the other does not.

Это происходит потому, что он неоднократно заявлял в интервью, как сильно он против войны в Ираке, которую Джулиани с комфортом поддерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because he has stated on numerous occasions in interviews how much he is against the Iraq War, which Giuliani comfortably supports.

Французские эмигранты, поддерживавшие Габсбургов, пруссаков и англичан, продолжали агитировать за контрреволюцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French émigrés, who had the support of the Habsburgs, the Prussians, and the British, continued to agitate for a counter-revolution.

Они считают, что Академия поддерживает корпоративных спонсоров и их продукты, когда это позволяет их спонсорство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe that the Academy is endorsing corporate sponsors and their products when it allows their sponsorship.

Более сложные анаморфозы могут быть разработаны с использованием искаженных линз, зеркал или других оптических преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More complex anamorphoses can be devised using distorted lenses, mirrors, or other optical transformations.

Любая грамматика синтаксического анализа выражений может быть преобразована непосредственно в рекурсивный синтаксический анализатор спуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McConnell did not name the country that the U.S. attacked but according to other sources it may have been Iran.

Некоторые аноны также предпочитают маскировать свои голоса с помощью голосовых чейнджеров или программ преобразования текста в речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some anons also opt to mask their voices through voice changers or text-to-speech programs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддерживая преобразование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддерживая преобразование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддерживая, преобразование . Также, к фразе «поддерживая преобразование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information