Поддержка сообщества структур - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддержка сообщества структур - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
community support structures
Translate
поддержка сообщества структур -

- поддержка [имя существительное]

имя существительное: support, sustenance, maintenance, backing, aid, endorsement, sanction, indorsement, boost, prop

- структур

structures



В центре WSU Downtown Center находится университетский Центр поддержки и исследований сообщества и кафедра физической терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WSU Downtown Center houses the university's Center for Community Support & Research and the Department of Physical Therapy.

В расовых сообществах решение о выходе может быть дорогостоящим, поскольку существует угроза потери поддержки со стороны семьи, друзей и общества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within racial communities, the decision to come out can be costly, as the threat of loss of support from family, friends, and the community at large is probable.

развал структур сообщества мигрантов, оказывающих поддержку родителям; и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breakdown of migrant community structures that support parents; and.

6) Поддержка евроатлантической интеграции Украины. Помощь Украине и ее действий по проведению реформ должна отражать нашу поддержку стремления Украины стать частью трансатлантического сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6) Supporting Ukraine’s Euro-Atlantic Integration: Assistance to Ukraine and its reform efforts must reflect an embrace of Ukraine’s transatlantic aspirations.

Без какого-либо определения этот термин легко применим ко многим видам поведения и был чрезмерно использован некоторыми авторами Самопомощи и сообществами поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no definition, the term is easily applicable to many behaviors and has been overused by some self-help authors and support communities.

Однако это позволило бы международному сообществу надавить на Китай и заставить его отказаться от поддержки валютного курса по отношению к доллару, что было бы наилучшим способом снизить международный дисбаланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would, however, allow the international community to press China to abandon its exchange-rate peg to the dollar and would be the best way to reduce international imbalances.

Знаете, я уверен, что международное сообщество... оценит такое заявление... как доказательство нашей взаимной поддержки в данном вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I believe that this statement will be seen by the international community as a sign of our mutual support on this matter.

Намерение Африки справиться с конфликтами на континенте нуждается в поддержке международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa's efforts to grapple with the conflicts on the continent will require the support of the international community.

Уровень поддержки эволюции в различных сообществах менялся в зависимости от времени и социального контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The level of support for evolution in different communities has varied with time and social context.

IGCP стремится заручиться поддержкой местных сообществ в области охраны природы и обеспечить сотрудничество властей охраняемых районов с этими местными сообществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IGCP tries to gain support for conservation among the local communities, and to ensure that the protected area authorities collaborate with these local communities.

Временное командирование специалистов в области политики выступает позитивной мерой в оказании поддержки страновым отделениям и повышении их потенциала и в укреплении сообщества обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The out-posting of policy specialists is a positive move in backstopping and enhancing country office capacities and in strengthening the community of learning.

Непременным условием выполнения порученных задач и мероприятий является безопасность ооновского персонала, обеспечение которой требует эффективной поддержки со стороны принимающего государства и донорского сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security of United Nations personnel is essential to enabling mandated tasks and activities and requires effective host nation and donor support.

Отличная работа омбудсменов федерации заслуживает полной поддержки местных властей и международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excellent work of the Federation Ombudsmen deserves the full support of local authorities and the international community.

Надеемся, что международное сообщество будет и впредь прилагать усилия, нацеленные на поддержку улучшения положения детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that the international community will continue to undertake efforts aimed at supporting child development.

Кроме того, международному сообществу следует в неотложном порядке оказать поддержку Африканскому союзу всеми возможными способами, имеющимися в его распоряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community should also urgently support the African Union with all means at its disposal.

Соединенные Штаты до сих пор пользовались полной поддержкой международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US has skilfully carried the international community along with it so far.

Это заседание дает Совету хорошую возможность еще раз заявить о поддержке международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting could be a good opportunity for the Council to reiterate the support of the international community.

Услуги по поддержке сообщества, включая центры по уходу, посещения членами команды психического здоровья сообщества, поддерживаемую занятость и группы поддержки, являются общими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community support services including drop-in centers, visits by members of a community mental health team, supported employment and support groups are common.

Если вам нужна помочь по техническим вопросам, воспользуйтесь поддержкой сообщества на форуме сообщества, посвященного приложению Почта в Windows 8.1, или на форуме сообщества, посвященного приложению Почта в Windows 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need technical assistance, contact our community support in the Mail on Windows 8.1 community forum or Mail on Windows 10 community forum.

Уровень поддержки эволюции в различных сообществах менялся с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The level of support for evolution in different communities has varied with time.

Поддержка развития свободных, независимых и плюралистических СМИ и стимулирование участия сообщества в устойчивом развитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promote the development of free, independent and pluralistic media and foster community participation in sustainable development through community media.

Поддержка со стороны международного сообщества как на двустороннем, так и многостороннем уровнях по-прежнему играет исключительно важную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The support of the international community both at bilateral and multilateral level remains essential.

Для восполнения недостающих ресурсов и придания большей динамики нашей национальной политике по борьбе с наркотиками нам необходима постоянная поддержка со стороны международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ongoing support from the international community is needed if we are going to make up for what we lack and make our national anti-drug policies more dynamic.

Такое правительство должно рассчитывать на сильную и решительную поддержку международного сообщества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a government must be able to count on the strong and determined support of the wider international community.

На сегодня ООН не оказывает эффективной поддержки странам-членам, а также мигрантам и сообществам, которые их принимают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN currently is falling short of providing effective support to member states, migrants, and the societies that host them.

Общайтесь с людьми, которые, как и вы, интересуются технологиями, и получите поддержку и помощь сообщества участников программы предварительной оценки Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connect with people who are as interested in technology as you are, and get support from the Office Insider community.

Генерал Торрихос начал кампанию за восстановление суверенитета Панамы над зоной Панамского канала, получив полную поддержку со стороны международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Torrijos Herrera launched a campaign for the recovery of Panama's sovereignty in the Canal Zone, wining the support of the international community.

Вторичная переработка уменьшает количество питательных веществ, необходимых в целом для поддержки сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recycling reduces the nutrient inputs needed overall to support the community.

Как бордюрные, так и почтовые испытания получили самую высокую осведомленность и поддержку сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the kerbside and postal trials received the highest awareness and community support.

У меня огромная поддержка от блог-сообщества, книжных клубов, других авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had overwhelming support from the blogging community, book clubs, other authors.

К счастью, проведению реформ на Украине способствует множество факторов, в том числе беспрецедентная поддержка со стороны международного сообщества, сильная украинская идентичность и относительно свободные СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, the reform movement has wind at its back in the form of unprecedented international support, a robust Ukrainian identity, and a relatively free and unfettered media.

Глобальные проблемы требуют глобальных решений, а также вовлеченности и поддержки со стороны международного сообщества, соразмерных с масштабностью проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global challenges need global solutions and the commensurate engagement and support of the international community.

Стороны же, непосредственно задействованные в конфликтах, должны выступить с инициативой начать диалог и процесс примирения при поддержке международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties directly involved in conflicts must take the initiative to first pursue dialogue and reconciliation, with the encouragement of the international community.

Поддержка обязательства международного сообщества, а именно поиск международного решения для стратегии Гаити, является для Доминиканской Республики жизненно важной необходимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping alive the international community's commitment - that is, seeking an international solution to Haiti's tragedy - is a vital necessity for the Dominicans.

Онлайновые сообщества представляют проблемы озабоченности, отвлечения, отрешенности и десенсибилизации для отдельного человека, хотя сейчас существуют онлайновые группы поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online communities present the problems of preoccupation, distraction, detachment, and desensitization to an individual, although online support groups exist now.

С самого начала военных действий Китай обращался к своим соседям и международному сообществу, но не получил никакой эффективной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the start of hostilities, China had appealed to its neighbors and the international community but received no effective support.

Героями стали учителя, преданные общественным интересам, реформаторы с широким кругозором и общественной поддержкой со стороны граждански настроенного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teachers dedicated to the public interest, reformers with a wide vision, and public support from the civic-minded community were the heroes.

Европейский Союз подчеркивает необходимость скорейшего продвижения в направлении политических переговоров сторон при поддержке международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union underlines the need to move quickly towards political negotiation among the parties with the support of the international community.

Вскоре после того, как The Seattle Post-Intelligencer задокументировала его проблемы, он получил излияние поддержки от сообщества NBA и теперь нашел дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after The Seattle Post-Intelligencer documented his troubles, he received an outpouring of support from within the NBA community, and has now found a home.

Могу ли я получить поддержку в этом, и возможно ли, что сообщество скаутов WikiProject может предпринять действия для подготовки документов ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I get support on this and is it possible the WikiProject Scouting community may undertake action to make the documents ?

Молодое правительство обратилось за поддержкой к международному сообществу в борьбе с исламскими боевиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fledgling government requested support from the international community on combating the Islamic militants.

Празднование великого и доброго ирландского театра смешалось с поддержкой и энтузиазмом местного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A celebration of the great and good of Irish theatre mixed with the support and enthusiasm of the local community.

Страны, в которых осуществляются программы альтернативного развития, должны и далее получать поддержку международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries pursuing alternative development programmes should receive renewed support from the international community.

Предпринятые недавно международным сообществом усилия, направленные на залечивание открытых ран в Руанде, получили нашу полную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The efforts made quite recently by the international community to heal the open wounds in Rwanda have had our full support.

Хотя использование этих альтернатив не устраняет необходимость в BRFA, оно может заручиться большей поддержкой со стороны сообщества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While use of these alternatives does not remove the need for a BRFA, it may garner more support from the community at large.

Я прошу поддержки сообщества для этого, голосов или чего-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am asking for community support for this, votes or whatever.

Мы призываем международное сообщество обеспечить ему требуемую поддержку и принять обязательства, необходимые для полного вступления этого Договора в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We call upon the international community to give needed support and to enter into the commitments necessary to give full force to that Treaty.

Считается, что он пользуется широкой поддержкой среди большинства простых китайцев, но вызывает некоторые опасения в юридическом сообществе страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed to enjoy popular support among most ordinary Chinese, but has raised some concerns in the country's legal community.

Тем не менее, шесть из этих фильмов никогда бы не вышли на экраны без поддержки Латинского сообщества, так что, спасибо вам за помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, by the way, six of those movies would not have been made without the support of the Latino community, so, you know, thanks for that.

Однако для продолжения переходного процесса по-прежнему необходима его неизменная поддержка со стороны международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the continued support of the international community for the transitional process remains crucial for it to remain on track.

Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step.

Они обеспечат мне признание среди научного сообщества что позволит мне воплотить мою мечту о преподавании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll give me validation among the academic community, which will allow me to finish my dream, which is to teach.

Череда исчезновений кошек поселило страх в сердцах любимцев домашних животных в этом дружном сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The string of disappearing cats has struck fear into the hearts of animal lovers in this tight-knit community.

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

Вспомните, например, выступления Франклина Рузвельта в 1930-х или отцов-основателей Европейского сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of the rhetoric of Franklin Roosevelt in the 1930s, or of the founding fathers of the European Community.

Он глава сообщества, чьи взгляды схожи с вашими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the leader of a like-minded community.

Кроме того, несмотря на то, что пользователям нравится, когда их вклад уникален, они хотят иметь чувство сходства в онлайн-сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, although users enjoy when their contributions are unique, they want a sense of similarity within the online community.

Приближаясь к своему седьмому году, фестиваль All Folk'd Up Music стремится объединить членов сообщества, привлекая местных саскачеванских талантов для своих шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming up on its seventh year, the All Folk'd Up Music Festival aims to unite members of the community by sourcing local Saskatchewan talent for their shows.

В Европе в 2013 году государственные закупки составляли 16,3% ВВП сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, public procurement accounted for 16.3% of the Community GDP in 2013.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддержка сообщества структур». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддержка сообщества структур» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддержка, сообщества, структур . Также, к фразе «поддержка сообщества структур» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information