Подключенного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 2000 году в сельских районах улучшился доступ к канализационным сооружением, и доля подключенного к системе канализации жилья выросла с 36,1 до 40,2 процента. |
There was improvement in access to toilet facilities in the rural areas in 2000, from 36.1 percent of houses to 40.2 percent. |
На гораздо более низких уровнях накопленная энергия все еще может привести к повреждению подключенного оборудования. |
At much lower levels, stored energy can still cause damage to connected equipment. |
Далее приведены настройки, предназначенные для телевизора высокой четкости (HDTV) или монитора, подключенного с помощью кабеля HDMI. |
The following settings are for a high-definition TV (HDTV) or monitor connected with an HDMI cable. |
После установления соединения DPF можно использовать для обеспечения дополнительной безопасности пользователя, подключенного к ненадежной сети. |
Once the connection is established, DPF can be used to provide additional security for a user connected to an untrusted network. |
Обратите внимание, что в поле Адрес электронной почты на вкладке Общие указан электронный адрес подключенного почтового ящика. |
On the General tab, notice that the E-mail box is populated with the email address for the reconnected mailbox. |
Пропускная способность каждого USB-порта определяется более низкой скоростью либо USB-порта, либо USB-устройства, подключенного к порту. |
The throughput of each USB port is determined by the slower speed of either the USB port or the USB device connected to the port. |
Мы нашли куски электронной платы от мобильного телефона вероятно, подключенного к детонатору |
We found pieces of a cellphone electronics board probably wired to a blasting cap. |
Контроллер преобразует данные в Wi-Fi, чтобы обеспечить связь с мобильным устройством без подключенного кабеля. |
The controller converts the data to wifi to allow communication with a mobile device without an attached cable. |
К 2001 -ому году не будет ни одного человека, не подключённого к ним. |
By the year 2001, there won't be a person on this planet, who isn't hooked into it... |
Нереус, в отличие от Кайко, не нуждался в питании или управлении с помощью кабеля, подключенного к кораблю на поверхности океана. |
Nereus, unlike Kaikō, did not need to be powered or controlled by a cable connected to a ship on the ocean surface. |
Импульсно-позиционный модулятор может быть сконструирован путем подачи модулирующего сигнала на вывод 5 таймера 555, подключенного для стабильной работы. |
A pulse-position modulator can be constructed by applying a modulating signal to pin 5 of a 555 timer connected for astable operation. |
Каждый компьютер, каждый беспилотный автомобиль, каждая часть подключенного оборудования. |
Every computer, every self-driving car, every bit of connected machinery. |
Наша группа кибер-безопасности из ФБР смогла подтвердить, что утечка произошла с компьютера, подключенного к частной, внутриофисной сети первой леди. |
Our FBI cyber-security team was able to confirm that the leak did originate from a computer connected to the first lady's private, interoffice network. |
Гитарист хэви-метала Даймбэг Даррелл широко использовал этот тип пикапа, подключенного в положении моста. |
Heavy metal guitarist Dimebag Darrell made heavy use of this type of pickup wired in the bridge position. |
Измерение расхода почти всегда производится с помощью 4-тактного поршневого счетчика, подключенного к электронному кодеру. |
Flow measurement is almost always done by a 4 stroke piston meter connected to an electronic encoder. |
Компьютеры воспринимают окружающую среду и реагируют на нее с помощью подключенного оборудования. |
Computers take in and respond to their environment through attached hardware. |
Уже спустя несколько дней Нейгл при помощи подключенного к компьютеру устройства научился перемещать курсор и даже открывать электронную почту усилием мысли. |
In a matter of days, Nagle, with his device wired to a computer, could move a cursor and even open email just by thinking about it. |
Например, виртуальные последовательные порты могут обмениваться данными между несколькими приложениями с одного GPS-устройства, подключенного к последовательному порту. |
For instance, virtual serial ports can share data between several applications from one GPS device connected to a serial port. |
Однако для использования подключенного токена необходимо установить соответствующее устройство ввода. |
However, in order to use a connected token, the appropriate input device must be installed. |
Потому что вся ее жизнь зависит от аппарата, подключенного через длинный провод к электрической розетке и я решаю, когда его выдернуть. |
Because... what's left of a life... depends on a machine powered by a cord... that leads to a plug in an electrical outlet... and I decide when it gets pulled. |
При продаже железнодорожного подвижного состава Ритц вагон 708 был приобретен частным лицом с подключением к 707 операциям. |
At the sale of the Ritz Rail stock, car 708 was purchased by a private individual with connections to 707 Operations. |
Every prison cell in here is connected to the mainframe. |
|
Sony также заявила, что услуга всегда будет подключена, бесплатна и включает поддержку мультиплеера. |
Sony also stated that the service would always be connected, free, and include multiplayer support. |
Созданные пользователем карты могут быть совместно использованы другими игроками на этапе подключения к многопользовательским играм. |
User-created maps can be shared with other players during the connection phase of multiplayer games. |
Свидетели подключены к системе. |
Remote witnesses are plugged in. |
21 подключенных последовательно так что 21 раз по 12 это будет 252 вольта |
That there's 21, wired in series, so 21 times 12, 252 volts. |
Он поддерживает CNN, CNN, LSTM и полностью подключенные нейронные сети. |
It supports CNN, RCNN, LSTM and fully connected neural network designs. |
Беспроводные устройства, подключенные через ретрансляторы, страдают от повышенной задержки для каждого прыжка, и это может привести к снижению максимальной доступной пропускной способности данных. |
Wireless devices connected through repeaters suffer from an increased latency for each hop, and there may be a reduction in the maximum available data throughput. |
В 1998 году была образована компания Timber Hill Canada, и IB начал проводить онлайн-торги для розничных клиентов, подключенных непосредственно к Globex для торговли фьючерсами S&P. |
In 1998, Timber Hill Canada Company was formed, and IB began to clear online trades for retail customers connected directly to Globex to trade S&P futures. |
Многосетевой хост обычно назначается несколько адресов, по одному на подключенную сеть. |
A multihomed host usually is assigned multiple addresses, one per connected network. |
Видите, без пилота понадобилась бы модифицированная система стабилизации, подключенная к компьютеру. |
See, without a pilot you'd need a modified fly-by-wire system with computer assisted stabilization. |
Онлайновый ресурс, подготовленный консультантом, не использовался, поскольку он не был подключен новым главным техническим советником. |
The online facility produced by the consultant was not used because it was not activated by the new Chief Technical Adviser. |
Независимо от того, какой режим выбран, игра требует постоянного подключения к интернету, чтобы играть. |
Regardless of which mode is chosen, the game requires a constant internet connection to play. |
Другая резервная подстанция, San Geronimo A, подключена к меньшей станции в Матагуа и смогла послать более слабый, прерывистый ток во время отключения. |
Another backup substation, San Geronimo A, is connected to a smaller plant at Matagua, and was able to send a weaker, intermittent current during the blackout. |
Он нацелен на обеспечение подключения к тысячам устройств под одной точкой доступа. |
It aims at providing connectivity to thousands of devices under an access point. |
Может быть, ей не нужно подключение к базе. |
Maybe she doesn't need to be connected to the mainframe. |
Судя по тому что он был подключен к церебральному альфа-нерву, скорее всего это был TGA-11, военный образец который даёт хорошие результаты при лечении шизофрении. |
Considering that it was connected with the cerebral alpha nerve, implanted chip was probably TGA-11, military chip that has also shown good results in treatment of schizophrenia. |
Могу также отметить,что он не подключен к канализации, ни к чему вообще. |
Can I also point out, it's not plumbed in to anything. |
Циклический буфер, циклическая очередь, циклический буфер или кольцевой буфер - это структура данных, которая использует один буфер фиксированного размера, как если бы он был подключен к концу. |
A circular buffer, circular queue, cyclic buffer or ring buffer is a data structure that uses a single, fixed-size buffer as if it were connected end-to-end. |
Чтобы повысить конфиденциальность при подключении к веб-сайтам и затруднить им задачу по получению ваших личных данных, одной только функции VPN недостаточно. |
To enhance your privacy with regard to websites, making it more difficult for them to track you, you need a combination of features. |
Основной значимой тенденцией Интернета вещей в последние годы является взрывной рост числа устройств, подключенных и контролируемых Интернетом. |
The IoT's major significant trend in recent years is the explosive growth of devices connected and controlled by the Internet. |
В 1976 году было подключено 12 компьютеров и 75 терминальных устройств, и еще больше было добавлено, пока сеть не была заменена в 1986 году. |
In 1976, 12 computers and 75 terminal devices were attached, and more were added until the network was replaced in 1986. |
Существует два способа повторного подключения или восстановления отключенного почтового ящика. |
There are two ways you can reconnect or restore a disabled mailbox. |
Батареи постепенно саморазряжаются, даже если они не подключены и не подают ток. |
Batteries gradually self-discharge even if not connected and delivering current. |
Аудио и видео можно предварительно прослушать и просмотреть перед подключением к исходному мультимедийному файлу. |
Audio and Video could be pre-listened and pre-viewed before connecting to the original multimedia file. |
В этих кафе есть несколько компьютерных станций, подключенных к локальной сети. |
These cafés have several computer stations connected to a LAN. |
USB может обеспечить подключение к сети WiMAX через ключ. |
USB can provide connectivity to a WiMAX network through a dongle. |
Они используют фирменные кружевные звукосниматели Kelliher Dissonant Aggressor, подключенные к 3-ходовому переключателю и одиночным регуляторам громкости и тона. |
They use Kelliher's signature Lace Dissonant Aggressor pickups wired with a 3 way switch and single volume and tone knobs. |
Протокол пользовательских дейтаграмм - это более простой протокол без подключения на основе сообщений. |
User Datagram Protocol is a simpler message-based connectionless protocol. |
На передающей станции ключ, который завершал цепь с батареей, был подключен по мере необходимости к каждому из проводов линии. |
At the sending station, a key, which completed a circuit with a battery, was connected as required to each of the line wires. |
Гармонический ток в нейтрали может стать очень большим, если подключены нелинейные нагрузки. |
Harmonic current in the neutral may become very large if nonlinear loads are connected. |
Zephyr-это небольшая операционная система реального времени для подключенных устройств с ограниченными ресурсами, поддерживающая несколько архитектур. |
Zephyr is a small real-time operating system for connected, resource-constrained devices supporting multiple architectures. |
Другое беспроводное устройство (ноутбук, микроволновая печь, беспроводной телефон, беспроводной маршрутизатор) может помешать подключению беспроводного геймпада к консоли. |
Another wireless device (such as a laptop, microwave oven, cordless phone, or wireless router) is interfering with the wireless controller's connection to the console. |
Доверенные сертификаты можно использовать для создания безопасных подключений к серверу через Интернет. |
Trusted certificates can be used to create secure connections to a server via the Internet. |
Клиенты и серверы могут быть компьютерными программами, запущенными на одной машине и подключенными с помощью методов межпроцессной связи. |
Clients and servers may be computer programs run on the same machine and connect via inter-process communication techniques. |
В 1988 году только 60 000 компьютеров были подключены к Интернету, и большинство из них были мэйнфреймами, мини-компьютерами и профессиональными рабочими станциями. |
In 1988, only 60,000 computers were connected to the Internet, and most were mainframes, minicomputers and professional workstations. |
Зарядные насосы используют некоторую форму коммутационного устройства для управления подключением питающего напряжения к нагрузке через конденсатор. |
Charge pumps use some form of switching device to control the connection of a supply voltage across a load through a capacitor. |
Он был подключен к диктофону, который позволял ему записывать передачи азбуки Морзе на восковых цилиндрах, изготовленных компанией Edison Manufacturing Company. |
It was connected to a Dictaphone which allowed him to record Morse code transmissions on wax cylinders made by Edison Manufacturing Company. |
Эти коммутируемые соединения не поддерживали сквозное использование интернет-протоколов и предоставляли только терминал для подключения хоста. |
These dial-up connections did not support end-to-end use of the Internet protocols and only provided terminal to host connections. |
- для подключенного устройства - for connected device
- Данные подключенного - data-connected
- от подключенного устройства - of a connected device
- подключенного к Интернету компьютера - internet-connected computer