Подъема грузов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подъема грузов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lifting loads
Translate
подъема грузов -

- подъема

recovery

- грузов

of loads



Снопы могут использоваться для перенаправления кабеля или троса, подъема грузов и передачи энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheaves can be used to redirect a cable or rope, lift loads, and transmit power.

Сменный мешок, вкладываемый в ИТЕ и являющийся достаточно прочным для подъема и перевозки массовых грузов различного типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A removable internal liner, strong enough to be lifted and to carry bulk cargoes of different types.

Вид спорта Пауэрлифтинг получает свое название из-за большого количества силы, которая требуется для подъема очень тяжелых грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sport of powerlifting acquires its name due to the great amount of force that is required to lift very heavy weights.

Схема подъема является оптимизацией, где эти два вычисления чередуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lifting scheme is an optimization where these two computations are interleaved.

Она также вызвала интерес своими ранними признаками подъема национального чувства в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also aroused interest for its early indications of the rise of national feeling in Europe.

Так легче выдерживать нужную скорость подъема и удерживать лодку на ровном киле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gives a far more precise control of rising speed and makes it easier to keep the sub on an even keel.

В особо тяжелых местах подъема я тянул Томаса за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started giving Thomas a hand on rough portions of our climb.

После крутого подъема в гору лошади устали, и мы проведем здесь еще одну ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horses are tired after our climb through the mountains and we will sleep here yet another night after this one.

Они поселились в двадцати милях от Додж-Сити, и Сэм занялся перевозкой грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THEY SETTLED DOWN ABOUT TWENTY MILES OUTSIDE of Dodge City and Sam started to haul freight for the stage lines.

Наиболее эффективным и надежным способом перевозки твердых отходов, состоящих из сочетания различных видов тары, а также обращения с такими отходами является перевозка в контейнерах для массовых грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best and safest way to transport and treat solid waste consisting of mixed packagings is in bulk containers.

Современный грузооборот и пропускная способность портовых комплексов по основным видам грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current freight turnover and capacity of port facilities to handle basic cargo types.

В остальном для перевозки грузов в сопровождении проводников грузоотправителя или грузополучателя действуют положения СМГС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For other questions, the SMGS provisions shall be applicable to the carriage of goods accompanied by the consignor's or consignee's attendants.

За этот же период Департамент организовал отправку 97 партий чрезвычайных грузов со склада в Пизе, чтобы обеспечить доставку крайне необходимых предметов первой необходимости на сумму свыше 6,4 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the same period, the Department arranged for 97 relief shipments from Pisa to deliver urgently needed emergency supplies valued at over $6.4 million.

Было отмечено, что ЕЭК изучает в настоящее время вопрос о том, следует ли предпринять работу над единообразными правилами, касающимися смешанных перевозок грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was observed that ECE was currently considering whether to undertake work on uniform rules for the multimodal transport of goods.

В 1998 году экономическое положение оставалось сложным, поскольку экономика Японии по-прежнему переживала отрицательные последствия искусственно раздувавшегося экономического подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic situation remained severe in 1998, as the Japanese economy continued to suffer the after-effects of the bubble economy.

Это финансовое бремя должны в равной мере нести все международные порты перевалки грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This financial burden needs to be shared by all international trans-shipment ports.

Это имеет крайне важное значение для обеспечения долгосрочного экономического подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are essential for long-term economic recovery.

Другая возможность повышения пропускной способности существующих сетей состоит в создании железнодорожных линий, приспособленных конкретно либо для транспортировки грузов, либо для перевозки пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another possibility for increasing the available capacity of existing networks would be through the establishment of dedicated freight and passenger lines.

Количество дней с момента оформления распоряжений на выдачу материальных средств до даты готовности грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cargo deployment preparation time Days from material release order approval date to cargo readiness date.

Дополнительные потребности в оплате сборов за таможенную очистку грузов объясняются переводом в эту статью расходов из статьи «Расходы на фрахт и смежные расходы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional requirements for payment of clearing charges represent a reclassification of expenditures from freight and related costs to this class.

Си понимает, что резиденция Мар-о-Лаго является одним из многочисленных земельных участков, которые находятся под угрозой в случае подъема уровня моря, однако он, несомненно, будет ввести себя предельно вежливо и не будет это подчеркивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xi will be well-aware that Mar-a-Lago is one of many U.S. coastal properties threatened by sea level rise but will doubtless be too polite to point it out.

Однако крутизна подъема на магистраль была ничем рядом с грядущим испытанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the gradient on the slip road was nothing compared to what lay ahead.

Но главное - самим своим присутствием она сводила на нет смысл моего многотрудного подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, by its very presence it was denying me the purpose of my climb.

Он очень гордится тем, что создал такую обширную сеть для доставки грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has taken great pride in building up this far-reaching network, which he uses for distribution.

Этой силы не достаточно для того чтобы достичь аэродинамического подъёма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not enough net force to achieve aerodynamic lift.

Это проход для грузов, но он ведет прямо в здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a freight access, but it goes right inside the building.

В то время просто не существовало лебёдки, которая смогла бы намотать весь трос, который нужен для подъёма туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they made that advert there wasn't a winch around big enough to take on board all the cable you need to go up a big dam.

Она еще не отдышалась после подъема и, держась за руку Роберта Джордана, крепко сжимая ее в своей, оглядывалась по сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was breathing heavily from the climb and she took hold of Robert Jordan's hand and gripped it tight in hers as she looked out over the country.

Для подъема у нас стоит мотор от Yamaha R1 Superbike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the lift, we have the engine from a Yamaha R1 Superbike.

Перевозкой грузов,не задавая вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deliver, no questions asked.

Привод подъема основан на моторе катушки голоса; наведение воздух-направленное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lift drive is based on a voice coil motor; the guidance is air-guided.

Рефрижераторный вагон широко использовался для перевозки скоропортящихся грузов вплоть до 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refrigeration rail car was widely used for the transportation of perishable goods up until the 1950s.

Симптомы часто возникают без какого-либо конкретного триггера, хотя некоторые обнаруживают, что их сердцебиение часто возникает после подъема тяжелых предметов или сгибания вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms often occur without any specific trigger, although some find that their palpitations often occur after lifting heavy items or bending forwards.

Продажи усилились в начале и середине октября, с резкими днями спада, перемежающимися несколькими днями подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selling intensified in early and mid October, with sharp down days punctuated by a few up days.

Колония имела важное значение для доставки грузов в Китай по бирманской дороге, строительство которой было завершено в 1938 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colony was important for sending supplies to China via the Burma Road, which was completed in 1938.

Для обеспечения этого в графики подъема было включено несколько декомпрессионных остановок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure this a number of decompression stops were incorporated into the ascent schedules.

Мышечная слабость может привести к нарушению равновесия, затруднению подъема по лестнице или подъема тяжелых предметов, а также повышенной усталости после выполнения простых физических задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muscle weakness may result in balance problems, difficulty climbing stairs or lifting heavy objects, and increased fatigue following simple physical tasks.

Сопла гибкого трубопровода можно vectored используя электрогидравлические приводы и использованы для управления корабля во время начального этапа подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flex nozzles can be vectored using electro-hydraulic actuators and are used for vehicle control during the initial ascent phase.

Большинство времен подъема / падения находятся в диапазоне 250±50 НС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most rise/fall times are in 250±50 ns range.

Когда крылья птицы сложены, ее траектория в основном баллистическая, с небольшим количеством подъема тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bird's wings are folded, its trajectory is primarily ballistic, with a small amount of body lift.

Это также добавляет немного к коэффициенту подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also adds a little to lift coefficient.

Постулируется, что образование ливня мелких артериальных пузырьков в первые минуты первоначального подъема является предвестником симптомов ДКС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is postulated that the production of a shower of small arterial bubbles during the first minutes of the initial ascent is a precursor for DCS symptoms.

Расстояние усугублялось высотой подъема воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance was compounded by the height the water had to be lifted.

Травмы плеча могут быть распространены у мужчин-танцоров из-за подъема, партнерской и напольной работы, что обычно наблюдается в современном танце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoulder injuries can be common in male dancers due to lifting, partnering and floor work that is commonly seen in modern dance.

Наконец, патент описывает передний лифт, используемый для подъема и спуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the patent describes the forward elevator, used for ascending and descending.

Он использовался для перевозки сыпучих грузов для торговли до 1921 года, когда он был продан и утилизирован как волнорез на Кубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was used to carry bulk cargo for trade until 1921, when she was sold and scrapped as a breakwater in Cuba.

Поскольку они имеют решающее значение для подъема, плохо размещенный передний план может вызвать серьезные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these are critical for lift, a badly-placed foreplane can cause severe problems.

Фермерский домкрат, также известный как железнодорожный домкрат, домкрат высокого подъема или Кенга-Джек, был изобретен в 1905 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farm jack also known as a railroad jack, high lift Jack or kanga-jack was invented in 1905.

Ежегодно Индиана перевозит по воде более 70 миллионов тонн грузов, что занимает 14-е место среди всех штатов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indiana annually ships over 70 million tons of cargo by water each year, which ranks 14th among all U.S. states.

Затем используются тяговые инструменты для подъема грудины вверх двойным винтом с использованием имплантата и ребер для вытяжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traction tools are then used to lift the sternum up by the double screw using the implant and ribs for traction.

Поэтому большинство послевоенных операций с-46 ограничивалось коммерческими перевозками грузов, да и то только по определенным маршрутам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, most postwar C-46 operations were limited to commercial cargo transport, and then only for certain routes.

Перемещение путешественников и грузов является наиболее распространенным видом транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relocation of travelers and cargo are the most common uses of transport.

Все эти типы складов могут проследить свое происхождение до складов канала, которые использовались для перевалки и хранения грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these warehouse types can trace their origins back to the canal warehouses which were used for trans-shipment and storage.

К целевым компаниям относятся экспедиторы грузов, логистика, грузоперевозки, складирование, дистрибьюторские операции и производственные компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The target companies include freight forwarders, logistics, cargo, warehousing, distribution operations, and manufacturing companies.

Однако для более тяжелых грузов может потребоваться больше осей, а рулевое управление может потребоваться в передней части полуприцепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, heavier loads may require more axles, and steering gear may be needed at the front of the semi-trailer.

Он предназначался для перевозки научных полезных грузов или, возможно, личных вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was intended to carry scientific payloads or possibly personal items.

Он также был показан в программе подъема Spotify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also featured in Spotify's Rise Program.

Двор управления, доставкой грузов и распределительных центров использовать RFID отслеживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yard management, shipping and freight and distribution centers use RFID tracking.

В Средние века местная экономика базировалась на перевозке грузов, альпийском скотоводстве, земледелии и виноградарстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Middle Ages, the local economy was based on the transport of goods, alpine herding, farming and viticulture.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подъема грузов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подъема грузов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подъема, грузов . Также, к фразе «подъема грузов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information