Живущий под забором - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Живущий под забором - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
living under the fence
Translate
живущий под забором -

- жить [наречие]

глагол: live, exist, subsist, dwell, inhabit, stay, bide, reside, shack, keep

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- забор [имя существительное]

имя существительное: fence, fencing, palisade, paling


бездомный, бродячий, подзаборный


Ёто может сжечь живущий мозг!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could burn out a living brain!

Джоди много работает и даже получает помощь от оры с забором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jody works hard and even receives help from Ora with the fence.

Пригород Хайфилд считался родезийскими властями исключительной опасностью подрывной деятельности и был окружен забором безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highfield suburb was considered an exceptional subversion risk by the Rhodesian authorities and surrounded by a security fence.

1000 акров земли, окруженные электрическим забором высотой 14 футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thousand acres of borderlands surrounded by a 14-foot electrical fence.

Могила, вероятно, изначально была безымянной, поскольку была окружена забором из штакетника где-то до 1900 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grave was probably initially unmarked, being surrounded by a picket fence sometime before 1900.

В 1156 году князь Юрий Долгорукий укрепил город деревянным забором и рвом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1156, Knjaz Yury Dolgoruky fortified the town with a timber fence and a moat.

Уил, живущий в Рокше, любит читать книги, обладает фотографической памятью и хорошо стреляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wil, who resides in Roxche, enjoys reading books, has a photographic memory, and is a good marksman.

Джек Картер, бандит, живущий в Лас-Вегасе, возвращается домой в Сиэтл, узнав, что его брат, Ричи, погиб в пьяной аварии за рулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack Carter, a mob enforcer living in Las Vegas, returns home to Seattle after hearing that his brother, Ritchie, was killed in a drunk-driving accident.

Впереди поблескивало зеркальце маленького озера, на берегу которого стоял двухэтажный кирпичный дом, обнесенный высоким забором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight ahead there was a little lake glinting like a bright mirror in the sun, with a two-story brick house standing by the shore, surrounded by a tall fence.

Том бежал по безлюдным переулкам и скоро очутился перед забором тети Полли, выходившим на зады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flew along unfrequented alleys, and shortly found himself at his aunt's back fence.

Хотя над ровной, болотистой местностью, по которой пролегала дорога, огражденная забором, изредка проносились клубы тумана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisps of mist, like outriders to the fog bank, still drifted above the flat, marshy landscape over which the road was carried on an embankment shored by plaited hurdles.

Регилия убеждает людей, что существует невидимый человек... живущий на небе, который наблюдает за тобой... каждую минуту каждый день!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religion has convinced people that there's an invisible man...! ...living in the sky, who watches everything you do every minute of every day!

Чад, барабанщик, живущий на складе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chad, the drummer who lived in a storage space.

А с помощью стройматериалов мы построим замену блок-постов, и соединим их электро-забором, таким как вы используете чтобы защищать ваши вентилляционные отверстия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the material, we'll build a change of blockhouses linking them with electric fences such as you use to protect your ventilator intakes.

Призрачный аниматор, живущий в тени киноиндустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ghost animation director who lives in the shadows of the industry.

Филип прошелся по унылой улице, где за высоким забором стоял красный кирпичный дом приготовительной школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wandered along the sordid street in which, behind a high wall, lay the red brick house which was the preparatory school.

Ладно,значит пришелец живущий в компьютере пытается внедриться в военную силу соединенных штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so, an alien living computer is trying to infiltrate the US military.

Мне не нужны дом с белым забором, и куча детишек, и собаки, что вертятся вокруг меня - или ещё какое там будущее, как вы считаете, можете мне дать потому что... вы не можете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need the white picket fence and the bunch of kids and dogs crawling all over me or whatever kind of future you think you could give me because... you can't.

Ты знаешь, это забавно, Я всегда хотела жить в доме с большим и белым забором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's funny. I've always... wanted to live in a house with a white picket fence.

Наш отход блокирован забором с высоким напряжением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our escape has been blocked by a high voltage fence.

Она униженный, голодающий монстр, живущий на свалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a bitter, half-starved monster living in filth.

Весь мир, живущий так, как мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole world lived as we do?

Аквалад. Подводный телепат живущий в глубинах океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aqualad, a telepath breathing underwater, dominating all over the sea.

Мне сказали, это неразговорчивый человек, живущий обособленно, и не очень любящий человеческое общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told that he was a taciturn man, who, in his solitude, was not much into conversation with humans anymore.

Используя такую систему посева клеток, мы смогли сократить время между забором тканей и имплантацией графта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we came up with a closed seeding system, we were able to speed the time between bone-marrow aspiration and graft implantation.

ВР был забором, что удерживал ковбоев на пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IA was the fence that kept the cowboys on the range.

Город живущий в творческом воображении мира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A city that lives in the imagination of the world?

А всякий, живущий и верующий в Меня никогда не умрет .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whosoever liveth and believeth in me shall never die.

Дух, живущий вниз по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ghost that lives down by the stream.

Нянчился с вами, давал вам дышать свежим воздухом, жить за высоким забором, ездить в лимузинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let y'all breathe rarified air and live behind giant gates and drive in limos.

Уэйд Уоттс-осиротевший подросток, живущий в трущобах, или штабелях, Колумбуса, штат Огайо, со своей тетей Элис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wade Watts is an orphaned teenager living in the slums, or ‘stacks’, of Columbus, Ohio, with his Aunt Alice.

Однажды комментатор голой рукой распилил турдакен, живущий в будке, чтобы продемонстрировать содержимое турдакена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one occasion, the commentator sawed through a turducken with his bare hand, live in the booth, to demonstrate the turducken's contents.

Их фигуры можно увидеть в левом нижнем углу картины, за забором и в тени деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their figures can be seen at the bottom left of the painting, behind the fence and under the shade of the trees.

В 1846 году Дред Скотт, порабощенный афроамериканец, живущий в рабовладельческом штате Миссури, подал иск против своего хозяина за собственную свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1846, Dred Scott, an enslaved African-American man living in the slave state of Missouri, had filed suit against his master for his own freedom.

История рассказывает о том, как Хена, молодой перуанский мальчик, живущий в Европе, встречает похожего на кошку инопланетянина, который прилетел на Землю на своей собственной летающей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story tells of how Khena, a young Peruvian boy living in Europe, meets a cat-like alien who has come to Earth in his own flying saucer.

Эта нематода-многоклеточный паразит, живущий в одной мышечной клетке, которую он интенсивно модифицирует в соответствии со своими собственными потребностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This nematode is a multicellular parasite that lives within a single muscle cell, which it extensively modifies according to its own requirements.

Его купил известный коллекционер, живущий в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was bought by a noted collector living in the UK.

- Харингтон-величайший писатель, живущий в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Harington is the greatest writer living in America.

Джон Файф-правозащитник и бывший Пресвитерианский священник, живущий в Тусоне, штат Аризона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Fife is a human rights activist and retired Presbyterian minister who lives in Tucson, Arizona.

Овидиу Гореа-измученный, средних лет, учитель средней школы и начинающий писатель, все еще живущий с родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ovidiu Gorea is a jaded, mid-40s, high-school teacher and novice writer, still living with his parents.

Ограждения наблюдательной башни, такой как космическая Игла или Эйфелева башня, преувеличиваются до такой степени, что становятся забором или клеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guard rails of an observation tower such as the Space Needle or Eiffel Tower become exaggerated to the point of becoming a fence or cage.

Кейси, американец, живущий в Кельне, Германия, работает со своим другом Маттиасом у наркоторговца Герана в качестве торговца деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casey, an American living in Cologne, Germany, works with his friend Matthias for a drug dealer, Geran, as money runners.

Например, человек по имени Джимми Уэйлс, живущий в Берлине и родившийся в 1966 году, может выбрать регистрацию B-JW 1966, если она все еще доступна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a man by the name of Jimmy Wales living in Berlin and born in 1966 might opt to register B–JW 1966, providing it is still available.

Голгофа окружена забором закрытого типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calvary is surrounded by a gated fence.

Прозвища ОК-Риджа включают в себя атомный город, секретный город, хребет и город за забором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oak Ridge's nicknames include the Atomic City, the Secret City, the Ridge and the City Behind the Fence.

Город был окружен сторожевыми башнями и забором с семью воротами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town was surrounded by guard towers and a fence with seven gates.

Этот тип системы уязвим для злоумышленников, копающихся под забором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of system is vulnerable to intruders digging under the fence.

Для предотвращения такого рода атак устанавливается бетонный фундамент непосредственно под забором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A concrete footing directly below the fence is installed to prevent this type of attack.

Кэрол Инхуа Лу-куратор, художественный критик и писатель, живущий и работающий в Пекине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carol Yinghua Lu is a curator, art critic and writer who lives and works in Beijing.

Клэй Ширки утверждает, что эти услуги потенциально могут привести к информационному каскаду, побуждая сидящих за забором людей обращаться к активистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clay Shirky argues that these services have the potential to result in an information cascade, prompting fence-sitters to turn activist.

Он был задуман Филиппом II испанским как настоящий коттедж, закрытый забором из сухого камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was planned by Philip II of Spain as a Real Cottage closed by a fence of dry stone.

Графиня Фаустина-это Дон Жуан женского пола, живущий в мире прелюбодеяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countess Faustine is a female Don Joan set in a world of adultery.

Я тоже больше не видел света, потому что он был скрыт забором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could no longer see the light either because it was being hidden by the fence.

Рино-Холостяк, живущий в доме своей покойной бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rino is a single man who lives in his late grandmother's house.

Дьявольское дерево было окружено сетчатым забором после вандализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Devil's Tree was surrounded by a chain-link fence following vandalism.

Внутренний двор закрыт монументальным кованым забором с позолоченными воротами посередине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courtyard is closed by a monumental wrought iron fence which has a gilded gate in the middle.

В том же году была устроена и еврейская часть кладбища, однако она была отделена от основной части забором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same year the Jewish part of the cemetery was arranged too, however it was separated from the main part by a fence.

Я ирландский японский инженер-электрик, живущий в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am an Irish Japanese electrical engineer living in the United States.

Архитектором был иранец, ныне живущий в Канаде, по имени Фариборз Сахба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The architect was an Iranian, who now lives in Canada, named Fariborz Sahba.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живущий под забором». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живущий под забором» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живущий, под, забором . Также, к фразе «живущий под забором» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information