Под своим брендом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Под своим брендом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
under its brand
Translate
под своим брендом -

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth



Чтобы избежать чрезмерной зависимости от Sears, Upton начал продавать стиральную машину под своим собственным брендом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid becoming over-reliant on Sears, Upton began marketing a washer under their own brand name.

Производитель известен своим главным Западным брендом сапог для мужчин, женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manufacturer is known for its Western Chief brand of boots for men, women, and kids.

Они известны под своим брендом : я согласен с вашими целями, но не с вашими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are known by their brand, 'I agree with your ends but not your means'.

Это текущие и текущие публикации ограниченной серии, которые она выпустила под своим собственным брендом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the ongoing and current limited series publications it has released under its own brand.

Он также может быть замечен в домашней торговой сети, продающей ряд инструментов под своим собственным брендом, который он основал в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can also be seen on the Home Shopping Network, selling a range of tools under his own name brand that he founded in 2016.

Возможность работы под своим брендом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An opportunity to make business under your own brand

В январе 2019 года GM объявила, что планирует сделать Cadillac своим ведущим брендом электромобилей, начиная с 2021 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2019, GM announced that it plans to make Cadillac its lead electric vehicle brand starting in 2021.

Acer также продает игровые ПК и аксессуары под своим брендом Predator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acer also sells gaming PCs and accessories under its Predator brand.

С точки зрения бизнеса, сервис BackTweets может помочь корпорациям понять, как люди взаимодействуют со своим брендом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a business perspective, the BackTweets service can help corporations understand how individuals interact with their brand.

Харрис управляла своим собственным брендом товаров для интерьера, и 8 июля 2013 года она запустила свой интернет-магазин e-vintage, Charlie Ford Vintage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harris ran her own brand of interior decor goods, and on 8 July 2013, she launched her e-vintage webstore, Charlie Ford Vintage.

Он был назван ведущим брендом на мировом рынке в 2005 году и известен своим запатентованным азокрасителем, который считается высоким качеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was named the leading brand globally in the market in 2005, and are known for their patented azo dye, which is regarded as being high in quality.

В 2016 году компания IT contract выпустила модели DTEK50 и DTEK60 для BlackBerry Limited под своим флагманским брендом BlackBerry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, it contract manufactured the DTEK50 and DTEK60, for BlackBerry Limited, under their flagship BlackBerry brand.

HBO также известен своим спортивным документальным брендом 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HBO is also noted for its Sports of the 20th Century documentary brand.

В 2003 году они также начали импортировать 2-колесные тракторы DF model из Китая и продавать их как тракторы Dragon под своим брендом Shakti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003 they also began importing DF model 2-wheel tractors from China and marketing them as Dragon Tractors under their Shakti Brand.

Группа была основана в 1986 году и вошла в автомобильную промышленность в 1997 году со своим брендом Geely Auto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group was established in 1986 and entered the automotive industry in 1997 with its Geely Auto brand.

Он известен своим брендом Crayola и наиболее известен своими мелками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known for its brand Crayola and best known for its crayons.

Готов спорить, что своим верным оруженосцам ты уже все рассказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet you already told your loyal henchmen all about it.

Всё можно делать иначе, лучше, не вызывая у цветных детей путаницу понятий, позволяя им сохранить связь с семьями, домом и своим сообществом, научив их доверять своим инстинктам и верить в свои собственные творческие силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a better way, one that doesn't force kids of color into a double bind, a way for them to preserve their ties to their families, homes and communities, a way that teaches them to trust their instincts and to have faith in their own creative genius.

Майлз судорожным кивком поздоровался со своим коллегой-Аудитором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave his fellow Auditor a jerky little encouraging nod.

Эйдриен сидела за своим безнадежно заваленным письменным столом и зевала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adrienne sat at her hopelessly cluttered desk and yawned.

Я чувствую, что запятнал того человека своим нахождением там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I'm sullying that person by being there.

Они пытаются пробить дыру и ринуться туда со своим дьявольским энергетическим оружием!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sought to blow a hole and charge into it with their infernal energy weapons!

Я отказываюсь от неприкосновенности и пользуюсь своим правом носить оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I waive immunity and claim my right-I go armed.

После недели полной слепоты не вдруг наберешься храбрости шутки шутить со своим зрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a week's complete blindness can do a lot to frighten you out of taking chances with your sight.

Вы сделали его своим сообщником, потому что он был слаб и неуравновешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used him as your accomplice because he was weak, unstable.

Та сжимала в кулачке три бумажных листочка, что сама своим детским почерком надписала для матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She clutched in her hands the three papers she had written for her mother in her childish scrawl.

Ни один правитель не хочет лгать своим людям, казнить их или сажать в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No leader starts out wanting to lie or imprison or execute their people.

Светловолосый человек прекратил безнадежную борьбу с Бэйреком и почти столь же сильным Брендом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flaxen-haired man gave up his hopeless struggle against Barak and the almost equally powerful Brand.

Я должна бежать из своего дома, потому что ты не можешь справится со своим братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to flee my home because you won't stand up to your brother.

Хотите помочь своим детям - студентам за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to support your children studying abroad.

И сказал вытереть это своим счётом на $100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And told me to wipe it off with my $ 1 00 bill.

В заключение она заверила Исполнительный совет в том, что ЮНФПА проявляет всяческую осмотрительность при расходовании своих средств и крайнюю осторожность в вопросах управления своим бюджетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She concluded by assuring the Executive Board that UNFPA was judicious in its expenditures and very careful in managing its budget.

Я так часто плакала, ...видя её в одиночестве, ...брошенную своим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have wept so often to see her alone, abandoned by her father.

Результаты наших исследований чётко показывают, что есть много талантливых, которые просто-напросто не следуют своим обязательствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our data show very clearly that there are many talented individuals who simply do not follow through on their commitments.

Господа, не верю своим глазам, передо мной два английских летчика и один герой Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A French hero My granddaughter spoke of you and your great courage.

Правительственный альянс, заключенный между этой партией и Демократической партией, имеет своим следствием демократизацию расизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governmental alliance between that party and a democratic party had the consequence of democratizing racism.

Вы оба пожертвовали своим временем, чтобы прийти сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've both generously given up your time to be here.

Европа очень хорошо разбирается в таких процессах и должна поделиться своим опытом ради общей пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe is very well versed in such processes and should put its experience to good use.

Обвинитель известен своим пренебрежением к правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecutor has a reputation for bending the rules.

В ходе дискуссии на текущей сессии Ассамблеи Африка, руководствуясь своим постоянным стремлением к консенсусу, имеет скромные амбиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the debate this session, Africa, in its constant quest for consensus, has modest ambitions.

Спасибо. Заходи. Холланд внизу командует своим винным подвалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holland's downstairs lording over his wine cellar.

Его отец - большой человек, который схватил удачу за хвост своим морским траулером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dad's the big man who made the family fortune with the pelagic trawler.

В ходе тестового обследования респонденты находились перед своим компьютером в окружении стопок административных бумаг и были вооружены блокнотами и калькулятором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the test interviews, respondents sat in front of their computer, surrounded by piles of administration papers, notepads and a calculator.

Ты здесь должен работать над своим телом, а не заниматься основной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're here to work on your body, not work on your work.

Он светит своим удостоверением перед Карлайлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's flashing his badge at Carlisle.

Ты пойдёшь и скажешь своим друзьям остановить свечение антенны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you go and tell your friends to stop flashing the light on the antennae.

Или просто своим весом пробиваем путь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or do we just throw our weight around?

По существу, власти ЕС говорят инвесторам: “Вы кому верите – нам или своим собственным глазам?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, EU officials are saying to investors, “Whom do you believe – us or your own eyes?”

Очевидно, что Россия – единственная страна, которая может уничтожить Америку своим стратегическим ядерным оружием за 30 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is self-evidently the only country that could destroy America as we know it in 30 minutes with strategic nuclear weapons.

Дело в том, что пока Сауды правят Саудовской Аравией по своим правилам и традициям, они будут продолжать финансирование медресе, где учат экстремизму и формируют мировоззренческий раскол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For as long as the al-Sauds run Saudi Arabia in the way that they have, they will finance madrassas where extremism is nurtured and division sown.

Однажды Мао Цзэдун обратился к китайцам со своим знаменитым пожеланием «чтобы расцвели сто цветов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mao Zedong once famously called for the Chinese to “let a hundred flowers bloom.”

И именно поэтому американцы, все еще дорожат своим Конституционным разделением правительственных полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is why Americans still cherish their Constitution’s separation of governmental powers.

При этом отношение России к своим писателям всегда было непростым, и в этом мало что изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, Russia’s relationship with its writers has always been complicated, and it still is.

Я рассекаю это неупокоенное исчадие ада надвое своим Топором Гномских Богов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cleave this undead hellspawn in twain with my Ax of the Dwarven Gods.

Я гулял со своим бойфрендом, и какой-то придурок пристал к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was out with my boyfriend And some redneck was hassling us.

Фитцпатрик, опустив голову, проговорил, что допустил ошибку и от всего сердца просит извинения, после чего вышел вон со своим соотечественником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitzpatrick, hanging down his head, repeated, That he had committed a mistake, for which he heartily asked pardon, and then retired with his countryman.

Лицо чудовища было искажено усмешкой; казалось, он глумился надо мной, своим дьявольским пальцем указывая на труп моей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grin was on the face of the monster; he seemed to jeer, as with his fiendish finger he pointed towards the corpse of my wife.

И тут я спать окончательно разучился: ночи напролет думал, как бы мне к своим, на родину сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I just forgot how to sleep at night. All night long I'd be thinking how to escape to my own side, my own country.

Это как владеть своим магазинчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be like having my own shop.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «под своим брендом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «под своим брендом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: под, своим, брендом . Также, к фразе «под своим брендом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information