Под своим брендом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
мойка туш под давлением - carcass pumping
под такой развесистой клюквой всем можно спрятаться - dry that one out, you can fertilize the lawn
не стоит всех стричь под одну гребенку - all bread is not baked in one oven
под стражей в полиции - in police custody
из-под спуда извлечь (или вынуть и т. п.) - from the bushel retrieve (or remove and m. n.)
пустить под откос - to derail
находящийся под давлением - under pressure
диск с осью не под прямым углом - swash plate
быть под стать - be a match
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
владеть своими чувствами - dominate emotions
скажи своим - tell yours
известный своим богатым - known for its rich
в соответствии со своими планами - in line with its plans
контакт со своими семьями - contact with their families
не живут со своими родителями - not living with their parents
мир со своими соседями - peace with their neighbours
следовать своим собственным - follow their own
по своим делам - across their business
щедр со своим временем - generous with your time
Синонимы к своим: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
директор по управлению брендом и рекламе - chief brand officer
брендом - brand
товар под брендом - branded goods
выпускаться под брендом - be branded
взаимодействовать с брендом - engage with a brand
под этим брендом - under this brand
под своим брендом - under its brand
работающих под брендом - operating under the brand
под новым брендом - under a new brand
с брендом - with its brand
Синонимы к брендом: статус, марка, клеймо, ярлык, головешка
Чтобы избежать чрезмерной зависимости от Sears, Upton начал продавать стиральную машину под своим собственным брендом. |
To avoid becoming over-reliant on Sears, Upton began marketing a washer under their own brand name. |
Производитель известен своим главным Западным брендом сапог для мужчин, женщин и детей. |
The manufacturer is known for its Western Chief brand of boots for men, women, and kids. |
Они известны под своим брендом : я согласен с вашими целями, но не с вашими средствами. |
They are known by their brand, 'I agree with your ends but not your means'. |
Это текущие и текущие публикации ограниченной серии, которые она выпустила под своим собственным брендом. |
These are the ongoing and current limited series publications it has released under its own brand. |
Он также может быть замечен в домашней торговой сети, продающей ряд инструментов под своим собственным брендом, который он основал в 2016 году. |
He can also be seen on the Home Shopping Network, selling a range of tools under his own name brand that he founded in 2016. |
Возможность работы под своим брендом |
An opportunity to make business under your own brand |
В январе 2019 года GM объявила, что планирует сделать Cadillac своим ведущим брендом электромобилей, начиная с 2021 года. |
In January 2019, GM announced that it plans to make Cadillac its lead electric vehicle brand starting in 2021. |
Acer также продает игровые ПК и аксессуары под своим брендом Predator. |
Acer also sells gaming PCs and accessories under its Predator brand. |
С точки зрения бизнеса, сервис BackTweets может помочь корпорациям понять, как люди взаимодействуют со своим брендом. |
From a business perspective, the BackTweets service can help corporations understand how individuals interact with their brand. |
Харрис управляла своим собственным брендом товаров для интерьера, и 8 июля 2013 года она запустила свой интернет-магазин e-vintage, Charlie Ford Vintage. |
Harris ran her own brand of interior decor goods, and on 8 July 2013, she launched her e-vintage webstore, Charlie Ford Vintage. |
Он был назван ведущим брендом на мировом рынке в 2005 году и известен своим запатентованным азокрасителем, который считается высоким качеством. |
It was named the leading brand globally in the market in 2005, and are known for their patented azo dye, which is regarded as being high in quality. |
В 2016 году компания IT contract выпустила модели DTEK50 и DTEK60 для BlackBerry Limited под своим флагманским брендом BlackBerry. |
In 2016, it contract manufactured the DTEK50 and DTEK60, for BlackBerry Limited, under their flagship BlackBerry brand. |
HBO также известен своим спортивным документальным брендом 20-го века. |
HBO is also noted for its Sports of the 20th Century documentary brand. |
В 2003 году они также начали импортировать 2-колесные тракторы DF model из Китая и продавать их как тракторы Dragon под своим брендом Shakti. |
In 2003 they also began importing DF model 2-wheel tractors from China and marketing them as Dragon Tractors under their Shakti Brand. |
Группа была основана в 1986 году и вошла в автомобильную промышленность в 1997 году со своим брендом Geely Auto. |
The group was established in 1986 and entered the automotive industry in 1997 with its Geely Auto brand. |
Он известен своим брендом Crayola и наиболее известен своими мелками. |
It is known for its brand Crayola and best known for its crayons. |
Готов спорить, что своим верным оруженосцам ты уже все рассказала. |
I bet you already told your loyal henchmen all about it. |
Всё можно делать иначе, лучше, не вызывая у цветных детей путаницу понятий, позволяя им сохранить связь с семьями, домом и своим сообществом, научив их доверять своим инстинктам и верить в свои собственные творческие силы. |
There is a better way, one that doesn't force kids of color into a double bind, a way for them to preserve their ties to their families, homes and communities, a way that teaches them to trust their instincts and to have faith in their own creative genius. |
Майлз судорожным кивком поздоровался со своим коллегой-Аудитором. |
He gave his fellow Auditor a jerky little encouraging nod. |
Эйдриен сидела за своим безнадежно заваленным письменным столом и зевала. |
Adrienne sat at her hopelessly cluttered desk and yawned. |
Я чувствую, что запятнал того человека своим нахождением там. |
I feel like I'm sullying that person by being there. |
Они пытаются пробить дыру и ринуться туда со своим дьявольским энергетическим оружием! |
They sought to blow a hole and charge into it with their infernal energy weapons! |
Я отказываюсь от неприкосновенности и пользуюсь своим правом носить оружие. |
So I waive immunity and claim my right-I go armed. |
После недели полной слепоты не вдруг наберешься храбрости шутки шутить со своим зрением. |
Over a week's complete blindness can do a lot to frighten you out of taking chances with your sight. |
Вы сделали его своим сообщником, потому что он был слаб и неуравновешен. |
You used him as your accomplice because he was weak, unstable. |
Та сжимала в кулачке три бумажных листочка, что сама своим детским почерком надписала для матери. |
She clutched in her hands the three papers she had written for her mother in her childish scrawl. |
Ни один правитель не хочет лгать своим людям, казнить их или сажать в тюрьму. |
No leader starts out wanting to lie or imprison or execute their people. |
Светловолосый человек прекратил безнадежную борьбу с Бэйреком и почти столь же сильным Брендом. |
The flaxen-haired man gave up his hopeless struggle against Barak and the almost equally powerful Brand. |
Я должна бежать из своего дома, потому что ты не можешь справится со своим братом. |
I have to flee my home because you won't stand up to your brother. |
You want to support your children studying abroad. |
|
And told me to wipe it off with my $ 1 00 bill. |
|
В заключение она заверила Исполнительный совет в том, что ЮНФПА проявляет всяческую осмотрительность при расходовании своих средств и крайнюю осторожность в вопросах управления своим бюджетом. |
She concluded by assuring the Executive Board that UNFPA was judicious in its expenditures and very careful in managing its budget. |
Я так часто плакала, ...видя её в одиночестве, ...брошенную своим отцом. |
I have wept so often to see her alone, abandoned by her father. |
Результаты наших исследований чётко показывают, что есть много талантливых, которые просто-напросто не следуют своим обязательствам. |
Our data show very clearly that there are many talented individuals who simply do not follow through on their commitments. |
Господа, не верю своим глазам, передо мной два английских летчика и один герой Франции. |
A French hero My granddaughter spoke of you and your great courage. |
Правительственный альянс, заключенный между этой партией и Демократической партией, имеет своим следствием демократизацию расизма. |
The governmental alliance between that party and a democratic party had the consequence of democratizing racism. |
Вы оба пожертвовали своим временем, чтобы прийти сюда. |
You've both generously given up your time to be here. |
Европа очень хорошо разбирается в таких процессах и должна поделиться своим опытом ради общей пользы. |
Europe is very well versed in such processes and should put its experience to good use. |
Обвинитель известен своим пренебрежением к правилам. |
The prosecutor has a reputation for bending the rules. |
В ходе дискуссии на текущей сессии Ассамблеи Африка, руководствуясь своим постоянным стремлением к консенсусу, имеет скромные амбиции. |
In the debate this session, Africa, in its constant quest for consensus, has modest ambitions. |
Спасибо. Заходи. Холланд внизу командует своим винным подвалом. |
Holland's downstairs lording over his wine cellar. |
Его отец - большой человек, который схватил удачу за хвост своим морским траулером. |
His dad's the big man who made the family fortune with the pelagic trawler. |
В ходе тестового обследования респонденты находились перед своим компьютером в окружении стопок административных бумаг и были вооружены блокнотами и калькулятором. |
During the test interviews, respondents sat in front of their computer, surrounded by piles of administration papers, notepads and a calculator. |
Ты здесь должен работать над своим телом, а не заниматься основной работой. |
You're here to work on your body, not work on your work. |
Он светит своим удостоверением перед Карлайлом. |
He's flashing his badge at Carlisle. |
Ты пойдёшь и скажешь своим друзьям остановить свечение антенны. |
Now, you go and tell your friends to stop flashing the light on the antennae. |
Or do we just throw our weight around? |
|
По существу, власти ЕС говорят инвесторам: “Вы кому верите – нам или своим собственным глазам?” |
In effect, EU officials are saying to investors, “Whom do you believe – us or your own eyes?” |
Очевидно, что Россия – единственная страна, которая может уничтожить Америку своим стратегическим ядерным оружием за 30 минут. |
Russia is self-evidently the only country that could destroy America as we know it in 30 minutes with strategic nuclear weapons. |
Дело в том, что пока Сауды правят Саудовской Аравией по своим правилам и традициям, они будут продолжать финансирование медресе, где учат экстремизму и формируют мировоззренческий раскол. |
For as long as the al-Sauds run Saudi Arabia in the way that they have, they will finance madrassas where extremism is nurtured and division sown. |
Однажды Мао Цзэдун обратился к китайцам со своим знаменитым пожеланием «чтобы расцвели сто цветов». |
Mao Zedong once famously called for the Chinese to “let a hundred flowers bloom.” |
И именно поэтому американцы, все еще дорожат своим Конституционным разделением правительственных полномочий. |
And it is why Americans still cherish their Constitution’s separation of governmental powers. |
При этом отношение России к своим писателям всегда было непростым, и в этом мало что изменилось. |
That said, Russia’s relationship with its writers has always been complicated, and it still is. |
Я рассекаю это неупокоенное исчадие ада надвое своим Топором Гномских Богов. |
I cleave this undead hellspawn in twain with my Ax of the Dwarven Gods. |
Я гулял со своим бойфрендом, и какой-то придурок пристал к нам. |
I was out with my boyfriend And some redneck was hassling us. |
Фитцпатрик, опустив голову, проговорил, что допустил ошибку и от всего сердца просит извинения, после чего вышел вон со своим соотечественником. |
Fitzpatrick, hanging down his head, repeated, That he had committed a mistake, for which he heartily asked pardon, and then retired with his countryman. |
Лицо чудовища было искажено усмешкой; казалось, он глумился надо мной, своим дьявольским пальцем указывая на труп моей жены. |
A grin was on the face of the monster; he seemed to jeer, as with his fiendish finger he pointed towards the corpse of my wife. |
И тут я спать окончательно разучился: ночи напролет думал, как бы мне к своим, на родину сбежать. |
And then I just forgot how to sleep at night. All night long I'd be thinking how to escape to my own side, my own country. |
Это как владеть своим магазинчиком. |
It could be like having my own shop. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «под своим брендом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «под своим брендом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: под, своим, брендом . Также, к фразе «под своим брендом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.