Покупатели или продавцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покупатели или продавцы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
buyers or sellers
Translate
покупатели или продавцы -

- покупатели [имя существительное]

имя существительное: trade, custom, connexion, connection

- или [союз]

союз: or, either

- продавцы

salespeople



Продавцы обещают еще более умопомрачительные скидки в этом году пытаясь заманить набитых деньгами покупателей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And retailers are advertising even deeper discounts this year, trying to lure cash-strapped consumers.

На следующем примере показана медвежья фигура поглощения, сигнализирующая о развороте восходящего тренда. На нем мы видим, как продавцы превзошли по силе покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following example shows a bearish engulfing pattern signalling the reversal of an uptrend and demonstrating how the buyers were overpowered by the sellers.

Продавцы могут выбрать, какие варианты оплаты предложить покупателям, в том числе кредитные карты, дебетовые карты и PayPal, среди прочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sellers can choose which payment options to offer buyers, including credit cards, debit cards, and PayPal, among others.

Хотя фиксирование цен обычно означает, что продавцы договариваются о цене, оно может также включать соглашения между покупателями о фиксировании цены, по которой они будут покупать продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although price fixing usually means sellers agreeing on price, it can also include agreements among buyers to fix the price at which they will buy products.

Чистые деревянные полы лавок были подняты, и продавцы и покупатели стояли на коленях или корточках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floors of the shops were raised and the sellers and the buyers knelt or squatted on the clean wooden floors.

Такая ситуация говорит о том, что либо продавцы, либо покупатели в конечном счете одержали верх. Другими словами, фигура говорит о развороте тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This indicates that either the buyers or the sellers were eventually overpowered, indicating a reversal.

Потенциальные покупатели и продавцы, и все они хотят знать, что мы задумали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potential customers, retailers, and they all wanna know what we're up to.

Эти уровни цен применяются трейдерами для определения того, кто с наибольшей вероятностью будет входить в рынок – покупатели или продавцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These price levels are used by traders to identify where buyers or sellers are likely to enter into the market again.

Учитывая объемы топлива для реактивных двигателей, ключевые игроки, в том числе покупатели, продавцы и американские чиновники, очевидно, знали или должны были знать об этой схеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the volume of jet fuel involved, key players, including buyers, sellers, and US officials, obviously knew or should have known about the scheme.

И теперь, когда покупателей не пугают лужицы на полу немаркированные товары, угрюмые продавцы, ну, им может начать тут нравится

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if customers don't have hazardous spills, mislabeled product, surly employees to distract them, well, they may start to enjoy their time here.

Налогом облагаются как покупатели, так и продавцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both buyers and sellers are subject to the tax.

Эти покупатели и продавцы в Интернете как правило довольно безобидные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These buyers and sellers on the Internet tend to be pretty innocuous.

Однако в 35 из 85 посещенных дилерских центров тайные покупатели сказали, что продавцы рекомендовали покупать вместо этого бензиновый автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, at 35 of the 85 dealerships visited, the secret shoppers said sales people recommended buying a gasoline-powered car instead.

Как только либо покупатели, либо продавцы выиграют это состязание, может произойти внезапный сильный ценовой маневр, и у трейдеров есть возможность получить быструю прибыль от этого маневра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as either the buyers or sellers win this fight, prices can experience a sudden, powerful move, and traders have the potential to make quick profits from this.

В конце концов покупатели входят и / или продавцы уходят, снова достигая равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually buyers enter and/or sellers leave, again achieving equilibrium.

Покупатели или продавцы могут иметь различные доли рынка, которые позволяют им добиваться скидок на объем или оказывать достаточное давление на другую сторону, чтобы снизить цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buyers or sellers may have different market shares that allow them to achieve volume discounts or exert sufficient pressure on the other party to lower prices.

Покупатели, продавцы, аукционы и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buyers, dealers, auctions, etc, etc.

Примером может служить большое количество идентичных товаров, в которых присутствуют все потенциальные покупатели и продавцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is that of a large action of identical goods with all potential buyers and sellers present.

Покупатели, продавцы, риэлторы, застройщики, юристы, ипотечные брокеры и банки были вовлечены в различные случаи мошенничества и коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buyers, sellers, realtors, developers, lawyers, mortgage brokers and banks have been implicated in various fraud and corruption cases.

Ни продавцы, ни покупатели не имеют полной рыночной информации, такой как рыночный спрос или рыночное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sellers or buyers have complete market information, like market demand or market supply.

В зависимости от того, на какой временной отрезок вы смотрите, и покупатели, и продавцы демонстрируют признаки ослабления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on what time frame you look at, both the buyers and sellers are showing flagging signs.

Так и следует: для тебя - все люди покупатели да продавцы, а иных нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that for you, people are either buyers or sellers, and nothing more!

Поскольку законы каждой провинции и штата могут отличаться, обычно рекомендуется, чтобы потенциальные продавцы или покупатели консультировались с лицензированным специалистом по недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since each province's and state's laws may differ, it is generally advised that prospective sellers or buyers consult a licensed real estate professional.

Красные полосы говорят о медвежьем рынке, где продавцы превосходят покупателей числом и цены падают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red bars indicate a bearish market, where sellers outnumber buyers and prices are falling.

Продавцы могут диктовать цену, основываясь на желаниях нескольких потенциальных покупателей, в то время как покупатели могут учитывать свой собственный вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sellers may dictate a price based on the desires of multiple potential buyers, whereas buyers may consider their own taste.

Именно в этих точках в рынок входят либо покупатели, либо продавцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where buyers or sellers are entering the market.

Покупатели и продавцы заботятся только о маржинальных требованиях для контракта на распространение крэка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buyers and sellers concern themselves only with the margin requirements for the crack spread contract.

Это указывает на то, что продавцы лишают покупателей возможности контролировать рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It indicates that the sellers have wrested control of the market from the buyers.

В конечном счете, продавцы, привлеченные высокой ценой продажи, выходят на рынок и/или покупатели уходят, достигая равновесия между покупателями и продавцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, sellers attracted to the high selling price enter the market and/or buyers leave, achieving equilibrium between buyers and sellers.

Кроме того, покупатели и продавцы сыпучих вин обычно не имеют доступа к многомиллионному литровому резервуару, и поэтому часто вино будет варьироваться в зависимости от того, из какого резервуара оно поступило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, buyers and sellers of bulk wine typically do not have access to a multi-million litre tank, and so often the wine will vary depending on which tank it came from.

Ну, компьютер Стюарта оказался сокровищницей черного рынка: покупатели и продавцы, здесь и за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Stewart's computer's proving to be a treasure trove of black market buyers and sellers here and abroad.

Продавцы могут добавлять теги к своим товарам, чтобы помочь покупателям найти их, а покупатели могут выбрать поиск товаров, доступных на местном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sellers can add tags to their products to help buyers find them, and buyers can choose to search for items available locally.

В крайних проявлениях мы видим, что он бывает неправильным и затем быстро пытается это компенсировать, поскольку покупатели быстро становятся продавцами, или продавцы быстро превращаются в покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the extremes we see that it is wrong and quickly tries to compensate, as buyers quickly become sellers or sellers quickly turn into buyers.

То есть в нём осталось мало магазинов и ещё меньше покупателей, или он заброшен и превратился в руины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it either has few shops and fewer shoppers, or it's abandoned and crumbling into ruin.

Продавец из Италии поставил товар покупателю из Хорватии в рамках существовавших между ними деловых отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian seller delivered goods to the Croatian buyer as part of an ongoing business relationship.

По моему мнению, нынешняя ситуация на рынке, когда продавец диктует условия покупателю, является ненормальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, the present situation on the market, where the seller dictates conditions to the buyer, is not normal.

2) Полная зависимость России от Европы как от главного покупателя делает ее зависимой от Запада в области экспортных поступлений, необходимых стране для развития экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2) Russia's overall dependence on Europe as its main customer locked Russia into a dependence on the West for the export income needed to power its economy.

Я продавец, - сказал Норман, - и нам нужно выяснить, хотите ли вы стать покупателем. По мере того как он входил в роль мистера Робинсона, его тон становился все более обыденным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a seller, said Norman, his voice growing commoner as he threw himself more whole-heartedly into the part of Mr Robinson.

Это воображение покупателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the imagination of the consumer.

Вот хотя бы уголь - вы не добывали его, не перевозили, не доставляли покупателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like the coal. You didn't dig it. You didn't haul it to market. You didn't deliver it.

Государство не считает меня покупателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state doesn't consider me a legitimate customer.

Нередко случалось, что покупательница уходила, ничего не купив,- тогда они, трое, чувствовали себя обиженными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were occasions on which a customer went away without making ' a purchase, when all three would feel themselves affronted.

Эмма сказала, что на этот дом трудно найти покупателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pointed out the difficulty of getting a purchaser.

Коннор использовал вашу войну в Окленде, чтобы найти новых покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connor was using your war in Oakland to drum up some new customers.

И сейчас продавец и покупатель превратились в живые мишени, если они уже не мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now the buyer and seller have targets on their head, if they're not dead already.

Дон Элерт здесь, и это место заполнено покупателями, так что подваливайте сюда и делайте выбор пока выбор есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don Ehlert here, and this place is swarming with customers, so get on down here and get yours while the getting is good.

Маргарет обслуживала покупателей в лавке, не подавая виду, что заметила Джейми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret was in the store waiting on customers, but if she knew Jamie was there, she gave no indication.

Об иске придется рассказать потенциальному покупателю, это может быть гарантией урегулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lawsuit would have to be disclosed to the potential buyer, and that could tank the deal.

Если бы вы были потенциальным покупателем, я бы сказала, да, но честно говоря, до окончания срока аренды осталось меньше года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were a potential buyer, I'd say yes, but to be honest, there's less than a year left on the lease.

Между рядами ходили продавцы имбирного пива и апельсинов, и все зрители ожесточенно щелкали орехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women went about with oranges and ginger-beer, and there was a terrible consumption of nuts going on.

Может место встречи или имя покупателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might be the meeting place or the buyer, something.

Но покупатель находит это важным для его или ее веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the purchaser finds it essential to his or her faith.

у нас покупатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacquelyn, we have customers.

Это также второй по величине покупатель американских яблок, купивший в 2018 году 156 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also the second-largest buyer of U.S. apples, buying $156 million worth in 2018.

В отличие от своего босса – угрюмого мизантропа, мало интересующегося продажей книг, – Мэнни чрезвычайно услужливый и умелый продавец, которого любят покупатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike his boss – a surly misanthrope with little interest in selling books – Manny is an extremely helpful and skilful salesman, who is well liked by customers.

Базовый Эксплорер будет продаваться в основном покупателям автопарка и не будет доступен для розничной продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base Explorer will be sold mainly to fleet buyers, and will not be available for retail sale.

Таким образом, по определению покупательная способность доллара снижается по мере повышения уровня цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, by definition the purchasing power of a dollar decreases as the price level rises.

Покупательная способность - это особый тип переговорной силы, относящейся к покупателю и поставщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buying power is a specific type of bargaining power relating to a purchaser and a supplier.

Поскольку онлайн-покупатели книг покупают книги для перепродажи, цены, которые они предлагают, могут быть ниже, чем студенты могут получить на онлайн-рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because online book buyers are buying books for resale, the prices they offer may be lower than students can get on online marketplaces.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покупатели или продавцы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покупатели или продавцы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покупатели, или, продавцы . Также, к фразе «покупатели или продавцы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information