Полегче там - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полегче там - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take it easy there
Translate
полегче там -

- лёгкий

имя прилагательное: easy, easygoing, light, lightweight, slight, flimsy, mild, soft, gentle, effortless

- там [частица]

наречие: there, therein, thereat



С лиственными породами полегче, ну знаешь, орех, дуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better with hardwoods, you know, walnut, oak.

Полегче с этой штукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you take it easy on this thing.

Только через канаву полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jus' take her easy over this ditch.

Полегче на поворотах, Ребекка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might want to ease up on the attitude, Rebecca.

Ну, эээ... Щас уже полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, um, it's- it's easing up some.

Ти, я не беременна, и полегче с энергетиками, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T, not knocked up, and ease up on the energy drinks, okay?

Полегче, не мусоль; у нас полно времени, наиграемся вдоволь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy now, don't smudge 'em; we got lots of time, lots of games ahead of us.

Эй, полегче, Фред Флинтстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, slow down, Fred Flintstone.

Полегче! Я напилась, чтобы забыть о том, что я на обезболивающем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy, I was drinking to forget was hooked on painkillers.

Полегче с ними, Дак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, ease up on 'em, Duck.

Полегче, Родж, ты меня чуток пронзаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steady on, Rog, you're... stabbing me a little bit.

Это довольно сильная штука, так что полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pretty strong, so go easy.

Полегче, Ластер! - крикнула она, но Ластер уже с громом и треском обрушил дрова в ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, Luster!Hah! she shouted, but he had already hurled the wood into the box with a thunderous crash.

Полегче, приятель, они же не серийные убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lighten up, there, buddy. They're not serial killers.

Эй, эй, эй, эй, полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a bad back, all right? I got it at a dispensary.

Полегче с буквами с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy on the S's.

Ладно... вам надо быть полегче... с манерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay - you need to ease up - on the attitude.

На мертвом теле ошибки найти чуть полегче, а это то различие, что он отказывается признать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mistakes are a wee bit easier to find on a dead patient, a distinction he fails to recognize.

Фиби, ты бы полегче, а то через минуту уйдешь в полный ноль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Phoebe, you've gone from zero to Tara Reid in 60 seconds.

А поскольку ты беспечна и неразумна, ты выбрала что-то полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because you're careless and thoughtless, that seemed prohibitive to you.

Как только он начнет слушаться руля, рулевым на Сатерленде станет полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as she could answer the helm the strain on the Sutherland's quartermasters would be eased.

Полегче... Найдите для этого другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bry-bry... take it someplace else.

Или, если вы желаете что-нибудь полегче отваренный морской язык в деликатном соусе из белого вина с щепоткой шафрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if you prefer something lighter a poached Dover sole in a delicate white-wine sauce with a hint of saffron.

Полегче, приятель, полегче! - кротко увещевал незнакомца мистер Скимпол, делая с него набросок на форзаце какой-то книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your temper, my good fellow, keep your temper! Mr. Skimpole gently reasoned with him as he made a little drawing of his head on the fly-leaf of a book.

Облегчённый был действительно, на килограмм полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lightweight one was in fact a full kilo lighter.

Лучше сходит к зубному, когда положение станет полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better get to the dentist when the emergency has rescinded.

Полегче с намеками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just watch it with the innuendos, Marion.

Апокалиптический геноцид и полегче с одеколоном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apocalyptic genocide and go easy on the cologne?

Давай полегче с раздумьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's go easy on the musing.

У нас тут придурок и ботаник, и я получила того, который полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's goof us and gallant in there, and I get the easy one.

С горы-то полегче - слышишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy when you go downhill-you hear?

Полегче, — зашептал в темноте голос. — Тебе не будет больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it easy, a voice in the dark whispered, and you won't get hurt.

Ты полегче, больно же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ouch, you're hurting me. Easy.

Полегче, вы всё-таки о моей девочке говорите!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you might want to back off talking about my baby.

Я буду точно следовать за тобой, так тебе будет полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I back you up with accuracy, it will be much easier for you.

Давай полегче с этим пафосом, Кларк, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy on the dress-down, Clark, okay?

Эй, не дави так, полегче на поворотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, hey, lead foot, easy on the turns!

Мы едва сводили концы с концами, но, казалось, стало немного полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were having trouble making ends meet. But things seemed to be getting a little better.

Полегче с выпивкой и держись подальше от Марии Ивановны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ease off the booze, stay away from the Mary Jane.

Спускаться... было как-то полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a... a lot easier going down.

Лорен, сделай мне одолжение, полегче с оружием, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lauren, how about you do me a favor, huh, you ease up on that gun, ok?

Таак, ты полегче с этими вопросами на грани фола, или ты ошарашишь ее ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you better ease up with all these hardball questions, or you're going to blow it with her.

Полегче, - сказал Уэб, - я тебя никогда не ругал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go easy, said Webb. I never blackguarded you none.

Полегче, Нэнси, это ведь перегородка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go easy, Nancy, it is a partition wall.

Громоздкие вещи - что полегче - переложим на грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we take the big light stuff an' pile her on the truck.

Работать до седьмого пота, и раз в неделю на коленях, молить Бога, чтобы в следующей жизни жилось немного полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working to the bone, and then down on his knees every week, praying to God that the next life will be better.

Когда ты в бегах, ищешь добычу полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're a runaway,you look for the easy mark.

Нет, я в том смысле, что надо бы полегче с девочками, с выпивкой и сигаретами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, all I meant was, easy on the dating, the booze, cigarettes.

Я склонен считать, что с возрастом мой характер стал несколько полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to think that I've lightened up a little in my old age.

Эй, Торч, полегче ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, torch, lighten up, all right?

Полегче, для меня это в новинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta let me slide on this one. It's new.

Знаю, - сказал отец. - А ты все-таки полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, Pa said. But jus' take it easy.

Майкл крепко ее обнимал, и хотя Джулия все еще всхлипывала, ей стало полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held her close and though she sobbed still she began to feel comforted.

Ну... это что-то вроде тенниса, но полегче, и мяч там белый и... поменьше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh... it's like tennis, but easier, with a little... white ball.

В чём-то полегче предумышленного убийства. Типа непредумышленное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To something less than first-degree murder, like second-degree murder.

Агнес, полегче со сладостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agnes, easy on the churros.

В следующий раз полегче, прошу, Гар!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bit of a lighter touch next time, please, H.R.!

Знаешь, тебе бы следовало полегче обращаться с автоматом, особенно когда у нас гостья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you might want to take it easy on this thing, especially with our guest over there.

Спасибо, ребята, и, пожалуйста, полегче со мной, я здесь новичок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks guys, and please go easy on me, I'm new here!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полегче там». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полегче там» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полегче, там . Также, к фразе «полегче там» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information