Политически неудобным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
политически осуществимая идея - politically credible idea
политическая инициатива - political initiative
политическая партия "Рождённые в Союзе Советских Социалистических Республик" - Political Party "Born in the Union of Soviet Socialist Republics"
другие политические инициативы - other political initiatives
ее политическая деятельность - her political activities
политическая сатира - political satire
политические гарантии риска - political risk guarantees
политические права и права человека - political and human rights
политическая согласованность - political coherence
политически заинтересованы - politically interested
Синонимы к политически: морально, идеологически, раскольнически, социально
неудобный для обороны - indefensible
неудобный угол наклона канала - awkward duct angle
неудобный гимнастический костюм - uncomfortable gym suit
неудобное положение - uncomfortable position
даже неудобно - even awkward
крайне неудобно - extremely uncomfortable
особенно неудобно - particularly awkward
неудобные сиденья - uncomfortable seats
что неудобно - what is uncomfortable
это делает вас неудобно - it makes you uncomfortable
Синонимы к неудобным: неловким, обременительным, хлопотным, досадным
Политически неудобный беспорядок и несколько затяжных вопросов. |
Politically embarrassing mess and a few lingering questions. |
Некоторые данные могут указывать на политически неудобные или противоречащие здравому смыслу выводы, и политики могли бы поддаться искушению это скрыть. |
Some data may point to politically inconvenient or counterintuitive conclusions, and politicians could be tempted to sweep it under the rug. |
После восстановления своего состояния следующей заботой Красса стала его политическая карьера. |
After rebuilding his fortune, Crassus' next concern was his political career. |
Требуется реалистичный и целостный подход к развитию, при котором новые идеи могли бы воплощаться в политические директивы и стратегии. |
A realistic and holistic approach to development was required, one in which emerging ideas could be translated into policy guidance and strategies. |
Правительство Папуа - Новой Гвинеи пошло на этот шаг, создав благоприятные правовые и политические рамки. |
The Government of Papua New Guinea has taken that step by setting an enabling legal and policy framework. |
Какой бы тоталитарной ни была риторика иранского режима, политическая власть в этой стране намного более рассредоточена. |
Although the Iranian regime's rhetoric may be totalitarian, political power there is much more diffused. |
Политические системы в различных странах континента формируются на все более широкой основе и предусматривают процесс открытых выборов. |
Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes. |
В рамках этого мирного процесса в Непале происходят политические преобразования исторических масштабов. |
Nepal has witnessed historic political transformation through the peace process. |
Действительно, политическая модернизация сталкивается с масштабным противодействием со стороны Коммунистической партии Китая, которая не заинтересована в сдаче своей монополии на власть. |
Indeed, political modernization faces massive opposition from the Chinese Communist Party, which has no interest in surrendering its monopoly of power. |
Забудьте про политические препятствия, про отсутствие коммерчески выгодной бизнес-модели, про технологические препоны. |
Forget the political barriers, the lack of a profitable business model, and the technological hurdles. |
Украинская политическая элита последние два года изобретает различные уловки с целью ослабления НАБУ и снижения его эффективности. |
Ukraine's political elites have spent much of the last two years coming up with ingenious methods to weaken NABU and diminish its effectiveness. |
До тех пор пока политические лидеры не откажутся от риторики персонификации зла как оправдания войн, войны едва ли прекратятся. |
Until political leaders reject the rhetoric of evil as a justification for war, war itself is unlikely to disappear. |
Советская экономическая и политическая система имела определенный набор характерных черт, которые отличали этот режим от других авторитарных режимов. |
The Soviet political and economic system had a number of features which distinguished it from other authoritarian regimes. |
И любая попытка массовой вакцинации сразу же вызовет значительные политические дебаты. |
And any successful mass immunization effort will just trigger a huge political fight. |
Давно уже, примерно в девятьсот двадцатом году, тут существовал ку-клукс-клан, но это была по преимуществу организация политическая. |
Way back about nineteen-twenty there was a Klan, but it was a political organization more than anything. |
Или более политически корректная версия, перемигиваться с капюшончиком. |
Or the more politically correct version, hoodwinked. |
И таким образом общество начинает оживляться: наука, искусство, промышленность, а также политические обычаи меняются. |
That's how society begins to perk up. The sciences, the arts, the industries and even the political custom, are transformed. |
Друг, моя политическая позиция - дело моей совести и избирательной урны. |
Friend, my politics are a matter between my conscience and the ballot box. |
Учитывая политические отношения между Афганистаном и США, он не может позволить себе выступить в качестве агрессора. |
Political relations what they are between Afghanistan and the U. S., he cannot afford to appear as the aggressor. |
Что нас вовлекли в нее политические болтуны -обманули высокопарными словами и разожгли наши предрассудки, - торопливо продолжала Мелани. |
And that we have been betrayed into it by statesmen and orators mouthing catchwords and prejudices, said Melly rapidly. |
Во время администрации Трампа, и особенно с тех пор, как началась американо-китайская торговая война, политические обозреватели начали предупреждать, что назревает новая холодная война. |
During the Trump administration, and especially since the US-China trade war began, political observers have started to warn that a new cold war is emerging. |
Его героями были политические и военные деятели, основатели или свергатели государств. |
His heroes were political and military figures, the founders or topplers of states. |
И в этом случае мы должны использовать наш здравый смысл, чтобы увидеть, является ли статья предвзятой, и еще больше я не согласен с тем, что Гилберт политически активен. |
And in this case we should use our common sense to see whether an article is biased and further more i disagree with Gilbert being politically active. |
Революция превратила правительство в демократическое государство и произвела огромные социальные, экономические, территориальные, демографические и политические изменения. |
The revolution changed the government to a democracy and produced enormous social, economic, territorial, demographic and political changes. |
Большевики также отменили царские правовые запреты на гражданские и политические права гомосексуалистов, особенно в сфере государственной занятости. |
The Bolsheviks also rescinded Tzarist legal bans on homosexual civil and political rights, especially in the area of state employment. |
Во время Гражданской войны в Финляндии в 1918 году Нурми оставался политически пассивным и сосредоточенным на своей работе и своих олимпийских амбициях. |
During the Finnish Civil War in 1918, Nurmi remained politically passive and concentrated on his work and his Olympic ambitions. |
Основные партии все еще определяли свои основные ценности и политические предложения, а партийная система находилась в состоянии постоянного изменения. |
The major parties were still determining their core values and policy proposals, with the party system in a state of flux. |
Короче говоря, лесбиянки стали более привлекательными для широкой аудитории, когда они перестали иметь политические убеждения. |
In short, lesbians became more attractive to general audiences when they ceased having political convictions. |
Многие политические аналитики рассматривают уровень грамотности как важнейший показатель ценности человеческого капитала региона. |
Many policy analysts consider literacy rates as a crucial measure of the value of a region's human capital. |
Политическая озабоченность сохранением социальной европейской экономики была выражена в ходе разработки Амстердамского договора, в который была включена новая статья 16. |
Political concern for the maintenance of a social European economy was expressed during the drafting of the Treaty of Amsterdam, where a new Article 16 was inserted. |
Дело может также заключаться в том, что, хотя план восстановления технически осуществим, он не может быть политически осуществим. |
The case may also be, that though a recovery plan is technically feasible, it might not be political executable. |
В течение следующих нескольких лет Муссолини запретил все политические партии и ограничил личные свободы, тем самым сформировав диктатуру. |
Over the next few years, Mussolini banned all political parties and curtailed personal liberties, thus forming a dictatorship. |
Более глубокая политическая интеграция ее королевств была ключевой политикой королевы Анны, последнего Стюарта-монарха Англии и Шотландии и первого монарха Великобритании. |
The deeper political integration of her kingdoms was a key policy of Queen Anne, the last Stuart monarch of England and Scotland and the first monarch of Great Britain. |
Он писал различные политические и юмористические книги. |
He wrote various political and humorous books. |
Выводы доклада были незамедлительно выполнены, и в качестве государственной службы Ее Величества была введена постоянная, единая и политически нейтральная гражданская служба. |
The report's conclusions were immediately implemented, and a permanent, unified and politically neutral civil service was introduced as Her Majesty's Civil Service. |
Что еще хуже, несмотря на очевидные политические и общественные последствия, ни один из старших офицеров не счел нужным свести эти доклады воедино. |
Worse still, despite the obvious political and public implications, no senior officer had seen fit to draw the reports together. |
Военно-политическая функция Бюссена завершилась в 1633 году, когда замок был разрушен шведскими войсками во время Тридцатилетней войны. |
The military and political function of the Bussen came to an end in 1633, when the castle was destroyed by Swedish troops during the Thirty Years' War. |
Ее политическая неудача была одной из немногих неудач, которые она когда-либо испытывала, и она никогда больше не пыталась бежать. |
Her political setback was one of the few failures she ever experienced and she never attempted another run. |
Практически все ранее принадлежавшие государству малые и средние компании были приватизированы, оставив лишь небольшое число политически чувствительных крупных государственных компаний. |
Virtually all of the previously state-owned small and medium companies have been privatised, leaving only a small number of politically sensitive large state companies. |
Они приветствовали политические свободы в Новом Свете и отсутствие иерархического или аристократического общества, которое определяло бы потолок для индивидуальных устремлений. |
They welcomed the political freedoms in the New World, and the lack of a hierarchical or aristocratic society that determined the ceiling for individual aspirations. |
Погодные условия и политические беспорядки могут заставить граждан не хотеть работать так же усердно. |
Weather conditions and political turmoil can cause citizens to not want to work as hard. |
Несмотря на чрезвычайные политические, социальные и религиозные разногласия, индонезийцы в целом нашли единство в своей борьбе за независимость. |
Despite extraordinary political, social and sectarian divisions, Indonesians, on the whole, found unity in their fight for independence. |
Однако эпикурейцы не аполитичны, вполне возможно, что некоторые политические объединения могут рассматриваться некоторыми Эпикурейцами как благотворные. |
However Epicureans are not apolitical, it is possible that some political association could be seen as beneficial by some Epicureans. |
Некоторые политические ассоциации могут привести к определенным выгодам для индивида, которые помогут максимизировать удовольствие и избежать физических или психических страданий. |
Some political associations could lead to certain benefits to the individual that would help to maximize pleasure and avoid physical or mental distress. |
Она включает правовые, экономические, политические, социальные, культурные и технологические системы, действующие в стране или в международной торговле. |
It includes legal, economic, political, social, cultural and technological systems that operate in a country or in international trade. |
Древние репрессии были политически мотивированы, и к евреям относились так же, как и к представителям других этнических групп. |
Ancient repressions were politically motivated and Jews were treated the same as members of other ethnic groups. |
Однако Окс также утверждает, что многие бисексуальные мужчины идентифицируют себя как геев, чтобы политически присоединиться к гей-сообществу. |
However, Ochs also argues that many bisexual men identify as gay in order to politically align themselves with the gay community. |
Ее ранняя политическая карьера была в качестве помощника государственных и федеральных политиков до избрания в Законодательный совет в 1982 году. |
Her early political career was as an assistant to state and federal politicians before being elected to the Legislative Council in 1982. |
That he was, politically, not on Agnes' side, is obvious. |
|
Абигейл состояла в родстве и с Харли, и с герцогиней, но была политически ближе к Харли и выступала посредником между ним и королевой. |
Abigail was related to both Harley and the Duchess, but was politically closer to Harley, and acted as an intermediary between him and the Queen. |
Нравится вам это или нет, но у вас, ребята, пугающие политические взгляды. |
Like it or not,you guys have a scary political view. |
These are very complicated movies, economically and politically. |
|
Однако я не желаю, чтобы от членов ni channeru исходили бессмысленные комментарии, проклятия, детское поведение и исключительно политически мотивированные заявления. |
I do not, however, wish to see inanane comments, cursing, childish behavior, and solely politically-motivated statements coming from ni channeru members. |
Политические силы за пределами Египта обостряли внутренние проблемы царства Птолемеев. |
Political forces beyond the borders of Egypt exacerbated the internal problems of the Ptolemaic kingdom. |
Хотя впоследствии острова были обязаны верностью Норвегии, они стали политически связаны с Шотландией. |
Although the islands thereafter owed allegiance to Norway, they became involved politically with Scotland. |
Веб-заставки особенно неудобны для пользователей с медленным подключением к интернету, так как загрузка первой страницы может занять больше времени. |
Web splash screens are especially inconvenient for users with slow internet connections as the first page may take longer to load. |
Денгизм - это политическая и экономическая идеология, впервые разработанная китайским лидером Дэн Сяопином. |
Dengism is a political and economic ideology first developed by Chinese leader Deng Xiaoping. |
Я восстановил это изображение в том месте в разделе Барак Обама#политическая пропаганда, где оно появилось ранее. |
I've restored this image to the location in the Barack Obama#Political advocacy section where it appeared previously. |
Редакторы wiki, которые приняли это решение, являются трансфобными и политически активными в ущерб статье. |
The wiki editors who have made this decision are transphobic and politically active to the detriment of the article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «политически неудобным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «политически неудобным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: политически, неудобным . Также, к фразе «политически неудобным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.