Полностью обновлять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полностью обновлять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fully update
Translate
полностью обновлять -

глагол
regenerateрегенерировать, восстанавливать, перерождаться, возрождать, возрождаться, полностью обновлять
- полностью [наречие]

наречие: fully, in full, completely, entirely, totally, wholly, complete, quite, well, overall

словосочетание: up to the hilt, all to pieces, from A to Z, neck and crop, lock, stock and barrel, hook, line and sinker

- обновлять [глагол]

глагол: update, renew, renovate, refurbish, innovate, novelise, novelize, vitalize, translate



Я полностью квалифицированный альпинист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm a fully qualified mountaineer.

Макс с облегчением увидел, что тело было полностью завернуто в саван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max was relieved to see that it had been wrapped in a shroud covering it completely.

Только сестра Тьмы может быть настолько самоуверенной, чтобы оставить без присмотра документ, изобличающий ее полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a Sister of the Dark would be so arrogant as to leave such an incriminating document lying about.

От прохладной воды утренний туман в моей голове полностью рассеялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water was cool and cleared the morning haze out of my head.

Уолтер в беде, И я полностью уверен, что у нас нет времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter is in trouble, and I'm quite confident We don't have much time.

Сейчас он был полностью погружен в чистку своей обуви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was thoroughly engrossed in the task of cleaning his boots.

Мы полностью осознаем требования, предъявляемые к Председателю Специального комитета, и возлагаемую на него ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are fully conscious of the demands and responsibilities which go with the chairmanship of the Ad Hoc Committee.

В различных учреждениях отпуск по беременности и родам оплачивается либо полностью, либо частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maternity leave pay in various organisations ranges from part payment to full pay.

Мы приступили к реализации 15-летнего плана, который позволит полностью ликвидировать наркотические средства в нашей стране к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have initiated a 15-year plan that would totally eradicate narcotic drugs from the country by 2014.

Поскольку правительство Мьянмы считает ликвидацию наркотиков своей национальной обязанностью, оно неустанно стремится к тому, чтобы полностью искоренить эту проблему к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Government of Myanmar regards the eradication of narcotic drugs as a national responsibility, it has striven relentlessly to eradicate such drugs by 2014.

Поэтому мое правительство полностью поддерживает кандидатуру Словацкой Республики для включения в состав Конференции по разоружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government therefore fully supports the candidature of the Slovak Republic to become a member of the Conference on Disarmament.

Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes.

Интегрированную систему библиотечного управления следует полностью задействовать в течение 1997 календарного года, для того чтобы добиться максимальной эффективности библиотечных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Integrated Library Management System should be made fully functional during calendar year 1997, in order to attain maximum efficiency of library operations.

Г-н Хеллер: Я хотел бы очень кратко заявить, что делегация Мексики полностью согласна с теми заявлениями, которые были сделаны до нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Heller: I would like to state very briefly that the Mexican delegation agrees entirely with the statements made by those who preceded me.

Я полностью согласен с его мнением; однако суть заключается не в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I readily accept that; but that is not the point.

Концентрированный проявитель для позитивных пластин, который полностью растворяется в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concentrated positive plate developer, fully water - soluble.

Эта система позволяет испарителю быть полностью заполненным кипящим охладителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system enables the evaporator to be completely filled with boiling refrigerant.

В нём описывается полностью незаконное соглашение между немецкой и американской разведками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It describes a completely illegal arrangement between German and American intelligence.

Ну, как единственный священник в Совете управляющих, я считаю, что вы полностью несете ответственность за результат школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as sole clergyman on the Board of Governors, I hold you entirely responsible for the school's result.

Я полностью склоняюсь к вашим аргументам, Ваша Честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am completely persuaded by Your Honour's argument.

Все будут хотеть нашего расширения и может в итоге мы откроем еще одно заведение, но не будем пытаться полностью повторить первое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would want us to expand and open another one and maybe eventually we would. But we wouldn't try to re-create the first one.

Теперь оно полность в рабочем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all fully operative now.

Губернатор полностью пересмотрел твое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Governor has reviewed your case fully.

Извините, но я не могу связывать свое искусство с полностью не феминистическим журналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but I cannot associate my art with a-a completely un-feminist magazine.

Доступ к его возможностям полностью принадлежит доктору...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to the facilities is integral to Dr...

Единственный шанс полностью убрать его показания из моего судебного процесса - совершенно его дискредитировать, чтобы судья аннулировал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to get his testimony out of my trial completely would be to discredit him so thoroughly, the judge would disallow it.

Которое полностью реабилитирует копов, но они почему-то скрывали это видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which appears to completely exonerate the cops, but they were just sitting on the tape.

Чтобы сломать его психическую защиту, мы должны полностью разрушить его эго. Это полностью перевернет его представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to break his mental defenses, we have to completely shatter his ego and completely overturn everything he normally believes.

Как я завидую мисс Прайс, одна только мысль о музыке так вдохновляет вас, что полностью отметает всё беспокойство о подруге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I envy Miss Price, to be so inspirited by the mere thought of music that it quite sweeps away all anxiety for her friend.

Коммандер Ла Фордж и мистер Дейта полностью пришли в норму от последствий облучения анафазной энергией, но боюсь, выздоровление доктора Крашер будет носить более личный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander La Forge and Mr. Data have recovered from their exposure to the anaphasic energy but I'm afraid Dr. Crusher's recovery will be of a more personal nature.

Всего за несколько секунд идет превращение в известняк И они полностью каменеют

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In just a few seconds they turn into limestone and are completely petrified.

Или я могу полностью ошибаться, и тогда мы тратим время, зацикливаясь на местоположении, определённом по цвету чьих-то там глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I could be totally wrong, and we are now wasting our time focusing on a geographic location based on someone's eye color. Damn it.

Я также знал, что эта цель для меня недостижима, что она для меня полностью иллюзорна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also knew this goal was impossible to reach, yet i was to waste all my strength on it.

У меня будет матрас, не покрытый полностью экскрементами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could get a mattress that hasn't got excrement all over it.

Говорил, что ей можно полностью доверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promised that she was completely trustworthy.

За две недели их нужно полностью вооружить и подготовить к походу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want them armed and ready to march within two weeks!

Но итальянские власти, с которыми я говорил, решительно утверждают на записи, что их расследования показали, что это было полностью спланировано Сирией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Italian authorities to whom I've spoken say emphatically on the record that their investigations have shown that it was entirely masterminded by Syria.

Я уже полностью буду контролировать свою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be in complete alignment with mine.

Если ты полностью не осознаешь, всем сердцем, как это важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unless you understand completely, with your whole mind, how important it is.

А теперь два слова о людях, живущих в моем доме. Я хочу, чтобы вы, мистер Холмс, полностью ознакомились с положением дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now a word as to my household, Mr. Holmes, for I wish you to thoroughly understand the situation.

Ваш капитан и десант спустились на планету слишком поздно, чтобы полностью иммунизироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your captain and landing party must have beamed down too late for full immunization.

Я работаю в Си Би Эс более девятнадцати лет, и эта компания полностью доверяет мне, как преданному и ответственному журналисту, как законопослушному американцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have worked with CBS for more than 19 years. The company has subscribed fully to my integrity and responsibility as a broadcaster and as a loyal American.

Конечно, неприятно, но полностью излечимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scary for sure, but completely reversible.

Я полностью противлюсь и изгоняю все зло из плоти и кости из дома и очага – никогда не возвращайся сюда снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall totally confront and expel all evil... ..out of marrow and bone... ..out of house and home - never to come here again.

Усыпитель собак уже в пути и я полностью забыла найти пристанище для свой собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exterminator is on his way and I completely forgot to make arrangements for my dog.

Они не могут полностью лишить вас памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can't all be fake memory implantation.

Не втягивай меня в это, интересуясь моим мнением, только чтобы полностью от него отмахнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't drag me in here and ask my opinion only to completely disregard it.

Я написала о том, что значит безоговорочно поддерживать кого-то даже когда они не полностью честны с тобой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrote about what it means to support someone unconditionally even when they haven't been entirely honest with you.

Ты полностью устранил её чувствительность к нормальным эмоциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've totally desensitized her to normal emotions.

Я нахожусь в самой середине обнаружения чего-то, что полностью занимает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in the middle of discovering something that occupies me entirely.

Крот подумал, что он полностью счастлив, как вдруг, продолжая бродить без цели, он оказался на самом берегу переполненной вешними водами реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought his happiness was complete when, as he meandered aimlessly along, suddenly he stood by the edge of a full-fed river.

Но ему полностью поменяли кузов и салон в старой Миланской компании строящей кареты и называемой Touring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But was totally re-bodied and re-upholstered by an old coach building company in Milan called Touring.

Хочу, чтобы он полностью тебе доверял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want him to trust you, implicitly.

Тогда я ее задержу, пока заклинание не будет полностью готово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'll hold her off until the incantation has taken full effect.

А со временем, Скарлетт знала, она бы полностью вернула себе то место, которое прежде занимала в его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, given time, she knew she could gain back whatever ground she had lost in his heart.

А мне вот недавно пришла в голову одна идея, которая теперь полностью подтвердилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, I had a little idea sometime ago-and it has turned out to be correct.

Просто подытожу, ты преодолел временной барьер отправился в прошлое, предотвратив убийство своей матери и полностью изменил историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to review, you brake the chronal barrier, went back in time, prevented your mother's murder and completely changed the time stream.

Борги стремятся к совершенству Мой брат и я представляем... полностью искусственную форму жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Borg aspire to the perfection my brother and I represent... fully artificial life-forms.

Сэмюэль, я полагаю, что Вы иногда не полностью довольны нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel, I believe you are sometimes not entirely content with us.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полностью обновлять». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полностью обновлять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полностью, обновлять . Также, к фразе «полностью обновлять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information