Большой полуостров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
большой палец руки - thumb
большой улов - great take
перископ большой светосилы - high-power periscope
располагающий большой наличностью - It has a large cash
большой деревянный поднос - a large wooden tray
большой плюшевый медведь - big teddy bear
большой многокучник - male fern
большой подорожник - great plantain
задача большой значимости - task of great significance
самолет с большой длиной разбега - long field aircraft
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
Ильпинский полуостров - Ilpinsky Peninsula
Калининградский полуостров - Sambia Peninsula
Полуостров Вальдес - Valdes Peninsula
Полуостров Кенай - Kenai Peninsula
полуостров Эйр - eyre peninsula
полуостров Лабрадор-Квебек - labrador-quebec peninsula
полуостров Салентина - salentine peninsula
корейский полуостров - Korean peninsula
Полуостров Святой Нос - Svyatoy Nos Peninsula
Полуостров Средний - Sredny Peninsula
Синонимы к полуостров: таймыр, ямал, индостан, крым, чукотка, аляска, камчатка, сомали, лабрадор, индокитай
Значение полуостров: Часть суши, с трёх сторон омываемая морем, а четвёртой примыкающая к материку, острову.
Так вот, город Баку находится на полуострове формы полумесяца и смотрит на остров Большой Зиря - цель нашего проекта. Почти как схема на флаге страны. |
So basically, Baku is this sort of crescent bay overlooking the island of Zira, the island that we are planning - almost like the diagram of their flag. |
Корейский полуостров является ареной значительной напряженности и источником большой озабоченности международного сообщества. |
The Korean peninsula has been an area of great tension and a source of great concern for the entire international community. |
Когда-то это был самый большой амфитеатр на Балканском полуострове, рассчитанный на 20 000 человек. |
Once having a capacity for 20,000 people, it is the largest amphitheatre in the Balkan Peninsula. |
This is ancient identity theft writ large. |
|
Я помню, о чем вы говорите, конечно, но делом это можно назвать с большой натяжкой. |
I remember what you're talking about, sure, but it's a stretch to call it a case. |
Я достал большой кошелек с пятьюстами золотыми монетами и протянул его Тананде. |
I handed over a bag containing 500 gold pieces and gave it to Tananda. |
Теперь я сидел на ступенях многоколонного храма и спокойно беседовал с большой группой людей. |
I sat on the steps and spoke quietly to a large group. |
Можете отдать ее господину Шеллербаху и передать большой привет от меня лично. |
You can give it to Mr Shellerbach and convey my personal kind regards to him. |
С большой гордостью и глубокой честью, объявляю вас любящей, преданной, женатой парой. |
Okay? It is with great pride and profound honor that I do now pronounce you a loving, long-term, committed, married couple. |
Да, это большой полноприводный универсал, но у него большой топливный бак, что даст мне хороший запас хода. |
Yes, it's a big four-wheel-drive estate, but it has a large fuel tank which gives good range. |
Местные лидеры выступили за отделение Крыма от Украины, и спустя неделю на полуострове прошел референдум. |
Its local leaders voted to secede and then took the vote to the public a week after. |
Последний чреват миграционным кризисом у китайских границ, к тому же объединенный Корейский полуостров, вероятнее всего, попадет под влияние США. |
This would create a refugee crisis at its border and a unified Korean peninsula would likely fall under US influence. |
В этом отношении улучшение состояния северокорейской экономики является жизненно важным для установления надёжного мира на Корейском полуострове. |
As such, North Korea's economic recovery is vital for an enduring peace on the Korean Peninsula. |
Теперь она светилась ярко, - большой отрезок ее перерезывал черную стену сосен. |
Now it was shining brightly, a long section of it stood out against the black wall of pines. |
Написано что его любимое занятие - наблюдать за звёздным небом над Чикаго с полуострова Промонтори. |
It says his favorite thing is watching the Chicago skyline at night from Promontory Point. |
К тому времени, как кончится эта мерзкая война, думала Мэгги, Дэн уже станет большой и не будет любить меня, как надо, Джастина всегда будет ему ближе. |
By the time this wretched conflict is over, Meggie thought, he'll be too old to feel what he should for me. He's always going to be closer to Justine. |
Слон, большой розовый слон. |
An elephant wearing a big pink bow. |
У меня большой опыт в этом деле. |
I have extensive experience on this. |
Генератор помех передает мощный сигнал в широкой полосе частот, но ему не под силу тягаться с километровой обвязкой локальнойсетиethernet,выступающей в роли одной большой антенны. |
A cellphone jammer broadcasts a powerful signal over a range of frequencies, but it can't compete with an entire ethernet wired to serve as one big antenna. |
Кажется, он большой шутник. |
He seems quite the prankster to me. |
В общем-то, большой разницы нет, мы все проголосовали за. |
Made no difference, we all voted Da! |
Большой брат дал вам добро. |
Big brother just gave you the thumbs-up. |
На большой высоте неровным углом шли прозрачные целлулоидные самолеты. |
Transparent celluloid planes moved at high altitude in an irregular V formation. |
По приказу царя Сисебута Суинтила сражался против византийцев, вторгшихся на Пиренейский полуостров в 620 году. |
Under the orders of King Sisebut, Suintila fought against the Byzantines, who had invaded the Iberian Peninsula in 620. |
Маршрут 404 и маршрут 449 проходят по краю полуострова Мотобу. |
Both Route 404 and Route 449 run around the edge of the Motobu Peninsula. |
Вечнозеленый многолетник, он берет свое начало с Аравийского полуострова, но растет диким в тропическом, полутропическом и засушливом климате по всему миру. |
An evergreen perennial, it originates from the Arabian Peninsula, but grows wild in tropical, semi-tropical, and arid climates around the world. |
На западной стороне залива коралловые рифы граничат с главным болотом Сапата, частью полуострова Сапата. |
On the western side of the bay, coral reefs border the main Zapata Swamp, part of the Zapata Peninsula. |
Плоские рифы встречаются в Северной и южной частях острова, вблизи полуострова Кейп-Йорк, залива принцессы Шарлотты и Кэрнса. |
Planar reefs are found in the northern and southern parts, near Cape York Peninsula, Princess Charlotte Bay, and Cairns. |
Во второй половине дня система пересекла Курильские острова и на следующий день пошла параллельно полуострову Камчатка. |
During the afternoon, the system crossed the Kuril Islands and began a parallel with the Kamchatka Peninsula the next day. |
Эти договоры создали памятник природы Барро-Колорадо, который включал в себя БКИ и пять окружающих полуостровов, и предоставили Страйк-стражу памятника. |
The treaties created the Barro Colorado Nature Monument, which included BCI and five surrounding peninsulas, and granted STRI custody of the monument. |
11 ноября 2010 года песчаная стена пронеслась по Северному Китаю, накрыв большую часть Северо-Китайской равнины и полуостров Шаньдун. |
On November 11, 2010, a wall of sand blew across northern China, covering much of the North China Plain and Shandong Peninsula. |
Согласно традиции, монахи использовали древесину серебряных магнолий, белых берез и вишневых деревьев с южного побережья полуострова. |
According to tradition, monks used wood from silver magnolias, white birches and cherry trees from the Southern coast of the peninsula. |
В Патагонских архипелагах к северу от полуострова Тайтао жили чоносы. |
In the Patagonian archipelagoes north of Taitao Peninsula lived the Chonos. |
Это ознаменовало собой Христианское объединение Пиренейского полуострова и возвращение репрессивной католической морали. |
This marked the Christian unification of the Iberian peninsula and the return of repressive Catholic morality. |
Прошло еще семь недель, прежде чем лодки достигли Кольского полуострова, где их спасло русское торговое судно. |
It took seven more weeks for the boats to reach Kola where they were rescued by a Russian merchant vessel. |
Однако к тому времени, когда прибыла Потомакская армия, на полуострове им противостояли только 11 000 человек Магрудера. |
However, at the time the Army of the Potomac arrived, only Magruder's 11,000 men faced them on the Peninsula. |
Первоначально он был известен как угольный полуостров и был отведен для военных укреплений, чтобы охранять вход в гавань Ванкувера. |
It was originally known as Coal Peninsula and was set aside for military fortifications to guard the entrance to Vancouver harbour. |
Остров бэнъен-это южнокорейский остров в Желтом море, недалеко от полуострова Онджин в Северной Корее. |
Baengnyeong Island is a South Korean island in the Yellow Sea, off the Ongjin peninsula in North Korea. |
Примеры доспехов с Корейского полуострова восходят, по крайней мере, к периоду Корейского Троецарствия. |
Examples of armor from the Korean Peninsula date back to at least the Korean Three Kingdoms period. |
Годзосон расширялся, пока не стал контролировать Северный корейский полуостров и часть Маньчжурии. |
Gojoseon expanded until it controlled the northern Korean Peninsula and parts of Manchuria. |
Мусульмане на острове Амбон, в частности, живут в нескольких районах города Амбон, доминирующих на полуостровах Салахуту и Лейхиту. |
Muslims on Ambon Island particularly live in several areas in the city of Ambon, dominant in the Salahutu and Leihitu Peninsulas. |
На полуострове Юкатан почти нет рек и лишь несколько озер, да и те часто болотистые. |
The Yucatán Peninsula has almost no rivers and only a few lakes, and those are often marshy. |
Северные низменности покрывают остальную часть северной части полуострова Юкатан. |
The northern lowlands cover the remainder of the northern portion of the Yucatán Peninsula. |
Расположенная на южной оконечности Балканского полуострова, Греция находится на перекрестке Европы, Азии и Африки. |
Situated on the southern tip of the Balkan Peninsula, Greece is located at the crossroads of Europe, Asia, and Africa. |
Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы. |
The curing process caused the paste to change to a mixture of lead sulfates which adhered to the lead plate. |
В современную эпоху термин Билад Аль-Яман стал относиться именно к юго-западной части полуострова. |
Tubular-electrode cells have a higher power density than flat-plate cells. |
Аравийский полуостров долгое время считался изначальной прародиной семитских языков большинством ученых. |
A few more solutions of this type have been published in recent years. |
Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову. |
The specialist realised Wotan referred to Wōden, a one-eyed god, and might therefore be a single beam navigation system. |
Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы. |
It is the sixth-largest in the country and includes the world's largest public collection of contemporary Inuit art. |
К 1948 году в южной части полуострова вспыхнуло крупномасштабное восстание, поддерживаемое Северной Кореей. |
By 1948, a large-scale North Korea-backed insurgency had broken out in the southern half of the peninsula. |
Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона. |
He therefore missed the arrival of Castlereagh in mid-January. |
Аравийский полуостров долгое время считался изначальной прародиной семитских языков большинством ученых. |
Asav trades the tusk to Orca, Nadine's former lieutenant, who now runs Shoreline. |
В седьмом веке ислам стал доминирующей религией на полуострове. |
In protest of the conditions at the District Jail, Paul began a hunger strike. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
His counterpart in the U.S. Senate also asked to pass a similar resolution there, and was soundly refused. |
В седьмом веке ислам стал доминирующей религией на полуострове. |
The cover picture of the actor is one frame from this silent film. |
Эта область также называлась Аравией и не резко отличалась от полуострова. |
I have just added the improved Degeneracy section. |
Аравийский полуостров долгое время считался изначальной прародиной семитских языков большинством ученых. |
In knitting, the use of two needles, the knitter must learn to use both needles seamlessly. |
Поскольку его использование стало ограничено Югом, весь полуостров стал называться просто Аравией. |
IsraelNationalNews is a partisan source, but reliable source. |
Арабы полуострова ведут свою родословную от Кахтана, который, как сообщается, базировался в Йемене. |
The party began a long process of reconstruction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большой полуостров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большой полуостров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большой, полуостров . Также, к фразе «большой полуостров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.