Получить разработаны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Получить разработаны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get worked out
Translate
получить разработаны -



Однако во время Великой Депрессии было трудно получить финансирование на разработку своих изобретений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, during the Great Depression it was difficult to obtain financing to develop their inventions.

Ошибка позволила сторонним разработчикам получить доступ к личной информации пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bug allowed outside developers access to personal information of users.

Поэтому очень важно провести тщательную первоначальную оценку, чтобы получить диагноз и разработать подходящий план лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is important to carry out a thorough initial assessment in order to obtain a diagnosis to tailor a suitable treatment plan.

Более поздняя разработка-это профилирование ДНК, которое рассматривает некоторые из основных маркеров в ДНК организма, чтобы получить совпадение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more recent development is DNA profiling, which looks at some of the major markers in the body's DNA to produce a match.

Сколько лекарств и как далеко они продвинулись по продуктовому конвейеру, будет определять, насколько легко фармацевтическая фирма может получить инвестиции для продолжения исследований и разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many drugs and how far they are along the product pipeline will determine how easy a pharmaceutical firm can gain investment to continue research and development.

Кредиты должны соответствовать их совместно разработанным стандартным правилам подачи заявок, чтобы они могли получить право на продажу более крупным заемщикам или инвесторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loans must comply with their jointly derived standard application form guidelines so they may become eligible for sale to larger loan servicers or investors.

Чемберлен также пытался разработать программу пенсионного обеспечения по старости, но она была слишком дорогой, чтобы получить одобрение консерваторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chamberlain also tried to design an old age pension programme, but it was too expensive to meet with Conservative approval.

Если приложение одно за другим запрашивает разрешения на чтение и публикацию, вы можете получить предупреждения для разработчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may receive Developer Alerts if your app requests read and publish permissions back-to-back.

Разработчики USB-устройств, предназначенных для публичной продажи, как правило, должны получить идентификатор USB, который требует платы, выплачиваемой форуму разработчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developers of USB devices intended for public sale generally must obtain a USB ID which requires a fee paid to the Implementers' Forum.

В конце концов, дальнейшие дополнения позволили получить больше свободы в разработке персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, further supplements allowed for more freedom in designing characters.

Он разработал план поиска западного морского пути в Ост-Индию, надеясь получить прибыль от прибыльной торговли пряностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He formulated a plan to seek a western sea passage to the East Indies, hoping to profit from the lucrative spice trade.

Последние разработки позволили получить высокоэффективные светодиоды белого света, подходящие для освещения помещений и открытых площадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent developments have produced high-output white light LEDs suitable for room and outdoor area lighting.

Пишущие машинки в Польше использовали макет QWERTZ, специально разработанный для польского языка, с акцентированными символами, которые можно получить непосредственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typewriters in Poland used a QWERTZ layout specifically designed for the Polish language with accented characters obtainable directly.

Ты и правда думаешь, что кто-то разработал эти наниты, чтобы получить патент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think whoever designed these nanites applied for a patent?

Разработанная концепция обеспечивает сопоставимость различных типов гибридных систем и позволяет получить обоснованные результаты по различным типам гибридных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developed concept ensures comparability of different types of hybrid systems and also delivers reasonable results for different types of hybrid systems.

Еще одно изменение, которое в настоящее время рассматривается разработчиками,-это добавление права пользователя patroller контролировать, кто может получить доступ к интерфейсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One other change that is currently under consideration by developers is the addition of a patroller user-right to control who can access the interface.

Благодаря терпеливым и настойчивым исследованиям и разработке новых методов наблюдения, он смог получить много замечательных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through patient and persistent research and the development of new observational techniques, he was able to obtain many remarkable results.

Всесторонняя оценка ситуации позволит получить полное представление об исходе решения и его ценности, связанных с хорошо разработанными принципами блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An all-things-considered assessment of the situation will bring full knowledge of a decision's outcome and worth linked to well-developed principles of the good.

Для использования API Bing разработчикам необходимо получить идентификатор приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use the Bing API developers have to obtain an Application ID.

Они также разработали и вырезали деревянные пропеллеры, которые были более эффективными, чем когда-либо прежде, что позволило им получить адекватную производительность от их низкой мощности двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also designed and carved wooden propellers that were more efficient than any before, enabling them to gain adequate performance from their low engine power.

Между тем, Министерство внутренней безопасности, исследовательский центр университета Карнеги-Меллон, а также ряд компаний, занимающихся разработкой антивирусных программ, выразили готовность помочь клиентам получить доступ к их зараженным компьютерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Department of Homeland Security, Carnegie Mellon, and a number of antivirus companies readied themselves to help customers regain access to their infected computers.

Зачем покупать грубый башмак, который был преобразован в тренировочную обувь, когда за меньшую цену вы можете получить что то, что было разработано как тренировочная обувь в первую очередь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why buy a brogue that has been converted into a training shoe, when for much less you can have something that was designed to be a training shoe in the first place?

Производительность, охват и стоимость будут аналогичны 4G в том же диапазоне, когда системы 5G будут полностью разработаны и смогут получить доступ к большему количеству несущих частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The performance, reach, and cost will be similar to 4G in the same band when the 5G systems are fully developed and can access more carrier frequencies.

Юристы и психологи могут помочь Вам собрать улики, разработать меры безопасности и получить защиту от человека, угрожающего Вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victim advocates can help you gather evidence, figure out how to keep you safe and get a civil protection or anti-stalking order against the person threatening you.

Присоединяйтесь к программе предварительной оценки Xbox, чтобы получить доступ к контенту и функциям для Xbox, находящимся в разработке, и помочь нам улучшить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Join the Xbox Insider Program and you'll get the opportunity to preview work-in-progress content and features coming to Xbox and, in turn, you’ll help us make it all better.

Разработка таких алгоритмов представляла бы большой теоретический интерес и, возможно, позволила бы получить практический выигрыш в решении больших ЛП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of such algorithms would be of great theoretical interest, and perhaps allow practical gains in solving large LPs as well.

Дальнейшая разработка позволила получить β-лактамазорезистентные пенициллины, включая флуклоксациллин, диклоксациллин и метициллин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further development yielded β-lactamase-resistant penicillins, including flucloxacillin, dicloxacillin, and methicillin.

Эти преимущества объединяются, чтобы помочь новым разработчикам и учащимся получить неявное руководство по управлению сложностью кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These advantages combine to help provide newer developers and learners implicit guidance to manage code complexity.

Если пользователи могут быстро получить обратную связь о своих требованиях, они могут быть в состоянии уточнить их на ранних стадиях разработки программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the users can get quick feedback on their requirements, they may be able to refine them early in the development of the software.

Конгресс запретил американским компаниям поставлять ему буровое оборудование для добычи природного газа и нефти, а также осуществлять обмены технологиями, которые могли бы помочь Газпрому получить опыт разработки сланцевых месторождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress banned U.S. companies from providing it with oil and gas drilling equipment and technological exchanges that would help Gazprom learn how to drill through shale deposits.

Документы Комиссии по атомной энергии указывают на то, что разработчики ядерного оружия с радостью поддержали стремление сухопутных войск получить тактические средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Documents from the Atomic Energy Commission (AEC) show that America's nuclear weapons developers were happy to support the Army's quest for tactical nukes.

Эта аббревиатура используется для того, чтобы получить представление о состоянии пациента и позволить поставщику медицинских услуг разработать план борьбы с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acronym is used to gain an insight into the patient's condition, and to allow the health care provider to develop a plan for dealing with it.

Фермеры-оленеводы разработали тесты специально для конкретных видов, которые они выращивают, чтобы получить лучшие результаты, чем те, которые используются на рогатом скоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deer farmers have had tests developed especially for the particular species they raise to obtain better results than those used on cattle.

На этапе разработки и внедрения новых функций не все пользователи Facebook смогут получить к ним доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we develop and launch new features, not everyone on Facebook will have access to every feature.

По огромному числу акционерных компаний не так уж трудно получить цифры, характеризующие абсолютную величину затрат на исследования и разработки за год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a large number of publicly-owned companies it is not too difficult to get a figure showing the number of dollars being spent each year on research and development.

Чтобы получить наилучшие точки обзора, Хайн был раскачан в специально разработанной корзине на высоте 1000 футов над Пятой авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To obtain the best vantage points, Hine was swung out in a specially-designed basket 1,000 ft above Fifth Avenue.

Жадные до хорошей жизни, они разработали план, в котором Майкл женится на Элли, чтобы получить ее наследство, а затем убьет ее и женится на Грете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greedy for the good life, they had devised a plan in which Michael would marry Ellie to gain her inheritance, then murder her and marry Greta.

Последние разработки в области технологии позволили получить различные варианты улучшенных масонитовых веществ, таких как Скейтел, Рампарм и твердый Nox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent developments in technology have produced various versions of improved masonite substances such as Skatelite, RampArmor, and HARD-Nox.

Это позволит разработать методологии и получить выборочные результаты, которые будут использоваться на последующих этапах экспериментальной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would lead to the development of methodologies and sample results to be used in the remainder of the pilot programme.

На этапе разработки и внедрения новых продуктов не все пользователи Facebook смогут получить доступ к этим функциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we develop and launch products, not everyone on Facebook will have access to every feature.

Здесь Барбер разработал концепцию стратегических островов, где США должны были получить как можно больше менее населенных островов для военных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Barber designed the strategic island concept, where the US would obtain as many less populated islands as possible for military purposes.

План ограбления банка с бомбой в ошейнике был разработан, чтобы получить достаточно денег, чтобы заплатить Барнсу за убийство отца Диэля-Армстронга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collar bomb-bank robbery plot was hatched to obtain enough money to pay Barnes to kill Diehl-Armstrong's father.

Чтобы получить дополнительные сведения о работе с VBA, выберите Справочник разработчика в раскрывающемся списке рядом с полем Поиск и введите одно или несколько слов в поле поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about working with VBA, select Developer Reference in the drop-down list next to Search and enter one or more terms in the search box.

Команда собирается в доме Саймона, и они собираются разработать хитрый план, чтобы получить ленту из банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team gathers in Simon's house and they set out to devise a cunning plan to retrieve the tape from the bank.

Они рекомендовали разработать методы работы, ориентированные на достижение конкретных целей, что позволит получить более ощутимые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They recommended defining more target-oriented working modalities to produce more tangible outputs.

Стив делает снимок установки, но затем ему представляется проблема каким-то образом получить изображение, разработанное и переданное полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve snaps a picture of the set up, but he is then presented with the problem of somehow getting the picture developed and given to the police.

Чтобы получить батарею, требуется нанести несколько слоев специально разработанной краски, при этом каждый слой будет содержать различные материалы, выполняющие различные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating the battery actually requires several layers of the specially engineered paint, with each layer containing different material and contributing a necessary function.

Если игры и приложения не работают либо вы не можете получить доступ к магазину, сообществу, OneGuide или службе Xbox Live, то это может указывать на то, что консоль находится в режиме разработчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your games and apps aren't working or if you don't have access to the Store, Community, OneGuide, or Xbox Live services, you're probably running in Developer mode.

Можем сделать следующий шаг и получить контракт на разработку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can now push forward to the next step and earn the developmental contract.

Супер-вспышка торнадо 3-4 апреля 1974 года и их разрушительное разрушение, возможно, помогли бы получить финансирование для дальнейших разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Super Outbreak of tornadoes on 3–4 April 1974 and their devastating destruction might have helped to get funding for further developments.

За прошедшие три года она разработала проект для начальных школ по информированию детей по вопросам коррупции, профессиональной этики, честности, транспарентности и т.д. через искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past three years, it has put together a project for primary schools to teach children about corruption, integrity, honesty, transparency, etc. through art.

Сейчас не то, что раньше, когда ты могла получить работу надев короткую юбку и показав большой разрез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like the old days when you could get a job wearing a short skirt and showing a bit of cleavage.

раскрыть конфликт интересов и/или получить ваше согласие на осуществление деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or disclose the conflict of interest and/or obtain your consent to act.

Среднестатистическому пациенту пришлось бы получить направление и одобрение на финансирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average patient would have to get a referral and have funding approved.

Макс, ты можешь получить больше, чем просто аттестат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can do more than get that diploma, Max.

(Evil Dead II по тв) Один ботаник в Портленде знает, как получить максимум из того, что есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This botanist in Portland knows how to make the most of what you got.

Часто фарфор был разработан для рынка, с декоративными узорами, которые включали молитвы и цитаты из Корана на арабском или персидском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the porcelain was designed for the market, with decorative designs that included prayers and quotations from the Koran in Arabic or Persian script.

Компания AERO3Dengineering в 2017 году разработала в Национальном музее статую, известную как горькая память детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company AERO3Dengineering in 2017 year was developed at National Museum Statue known as the “Bitter memory of childhood” .

Я недавно разработал этот фильтр редактирования, код которого приведен ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recently designed this edit filter who's code is below.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получить разработаны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получить разработаны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получить, разработаны . Также, к фразе «получить разработаны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information