Помещение для хранения детских колясок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: room, premises, rooms, placement, quarters, accommodation, compartment, door, insertion, bay
сокращение: rm
помещение двух и более человек в одной комнате - placing two or more people in one room
акустика помещений - room acoustic
аренда офисных помещений - rent office space
большое в помещение - great indoors
в жилых помещениях - of living areas
в помещении заказчика - at customer premises
подогрев помещения - heated premises
медицинские помещения - medical premises
перенаселённое жилое помещение - overcrowded dwelling
размер помещения - size of the room
Синонимы к помещение: помещение, пространственность, вместимость, емкость, объем, размещение, устройство, вручение, доставка, сдача
Значение помещение: Внутренность здания, место, где кто-что-н. помещается.
пища для размышления - food for thought
блокнот для рисования - drawing pad
приспособление для оттягивания - pullback
растворитель для красок - solvent for paints
щипцы для орехов - nutcracker
трубка для болванов - boob tube
быть квалифицированным для - be qualified for
для всего - for the whole of
пригодно для еды - good to eat
устройство для определения загрязненности свеклы - beet dirt determining apparatus
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
заместитель начальника Департамента по транспортировке, подземному хранению и использованию газа - deputy head of Gas transportation, Underground Storage and Utilization Department
генерация и хранение - generation and storage
внешние системы хранения - external storage systems
есть хранение - have storage
напольное хранение - floor storage
хранение с целью продажи - possession with intent to sell
хранение документов - keeping of documents
хранение ленты - tape storage
транзит и хранение - transit and storage
получение и хранение - receiving and storage
Синонимы к хранения: складирование, складских, складов, хранилищ, складировать, складирования
товарищ детских игр - playmate
мебель для детских садов - nursery school furniture
Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени Горького - Gorky Central Studio for Children and Youth Films
Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени М. Горького - Gorky Central Studio for Children and Youth Films
ведущий детских праздников - children's parties host
таблица детских размеров - kids size chart
ведущий детских телепередач - children's television presenter
в детских домах - in orphanages
в детских садах - in nursery
детских учреждений - children's facilities
Синонимы к детских: малыш, детский, детей, кидди, детские, детской
колясок - wheelchairs
доступны для инвалидных колясок - accessible for wheelchairs
для инвалидных колясок - wheelchair space
помещение для хранения детских колясок - pram storage room
Синонимы к колясок: рикши, каталки, ручные тележки, паланкины
Другие строения включают огороженный склад горючего,сарай для инструментов, гараж / складское помещение и склад для хранения топлива. |
Other structures include a fenced fuel store, a tool shed, a garage/stores shed, and a bulk fuel farm. |
Библиотека располагает роботизированной системой хранения и поиска более чем 250 000 архивированных предметов, а также помещением для еще 170 000. |
The library features a robot-assisted storage and retrieval system for over 250,000 archived items, with room for another 170,000. |
Как правило, хранилища, сейфы, охраняемые помещения и прочные передние запирающиеся шкафы-все это технически приемлемые контейнеры для хранения. |
Generally, vaults, safes, secured rooms, and solid front locking cabinets are all technically acceptable storage containers. |
Некоторые отрасли промышленности сосредоточены на строительстве домашних винных погребов и винных пещер, небольших помещений или помещений для хранения вина. |
Some industries focus on the construction of home wine cellars and wine caves, small rooms or spaces in which to store wine. |
Следовательно, когда началась уборка урожая, там были минимальные складские помещения для хранения урожая. |
Consequently, when harvesting began there were minimal storage facilities for the crops. |
В южной части Большого зала был построен ряд помещений для хранения вещей. |
At the south of the grand hall, a series of rooms were built for storage. |
Кроме того, для хранения представлений потребуются дополнительные складские помещения. |
Furthermore, additional secure storage space for the submissions would be required. |
В этом конце отсека было установлено стандартное оборудование охранников, с письменным столом и небольшим помещением для хранения вангудов. |
That end compartment had the standard guards' equipment put in place, with a desk and a small area for vangoods storage. |
В странах третьего мира такие крыши обычно используются в качестве помещений для сушки белья, для хранения и даже для разведения скота. |
In third world countries, such roof tops are commonly used as areas to dry laundry, for storage, and even as a place to raise livestock. |
Жилые помещения, включая туалеты, находились на верхнем этаже, в то время как нижние были предназначены исключительно для безопасного хранения товаров. |
Living arrangements, including toilets, were on the upper floor, while those below were designed entirely for the safe storage of goods. |
Община не имеет помещения для проведения репетиций коллектива и хранения реквизита, музыкальных инструментов и звукоусиливающей аппаратуры. У нас есть уверенность, что эта проблема помещения будет скоро решена при помощи греческих бизнесменов города Пятигорска. |
The community hasn't got a ball room for rehearsals, a dancing uniforms wardrobe, a storage for musical instruments and sound equipment. |
Когда внутренние помещения становятся холоднее, чем среда хранения, тепло возвращается обратно в жилое пространство. |
When the interior spaces are cooler than the storage medium, heat is conducted back to the living space. |
Существенную проблему для его реализации по-прежнему представляет нехватка соответствующих помещений для хранения материалов Трибунала. |
The lack of appropriate storage space for the records of the Tribunal continues to pose significant challenges to the records disposal process. |
Более эффективное использование помещений для хранения документов; улучшение инвентарного учета и контроля. |
More efficient use of documentation storage space; improved space and inventory management. |
Хотя это и сопряжено с первоначальными финансовыми затратами, высвобождение складских помещений и повышение безопасности и надежности на участках хранения в итоге обеспечило бы экономию средств. |
Although this required an initial financial outlay, money would be saved by freeing up storage space and improving the safety and security of storage areas. |
В непосредственной близости от Главного дворцового комплекса находились подземные ямы, используемые для хранения вещей, помещения для прислуги и жилые помещения. |
In close proximity to the main palatial complex, there were underground pits used for storage, servants' quarters, and housing quarters. |
Для хранения собраний печатных изданий требуются помещения, и их хранение не просто организовать. |
Print collections require space and are not easily organized. |
имеются туалеты и места для хранения материалов для уборки помещения;. |
Toilet facilities and rooms for cleaning materials. |
Покажите помещение для хранения медикаментов. |
Show me the medicine storage room. |
Помещения в основном районе расквартирования включали мастерские и здания для хранения и управления, комиссариат, диспетчерскую вышку, пожарную часть и жилые помещения. |
Facilities in the main cantonment area included workshops and buildings for storage and administration, a commissary, control tower, fire station, and housing. |
В результате потребовалось дополнительно арендовать помещения для хранения. |
The result was a requirement for additional rental storage space. |
Больший размер делает его более трудным для сокрытия, и более неудобным для использования в ограниченных помещениях, а также требует большего пространства для хранения. |
The greater size makes it more difficult to conceal, and more inconvenient to use in confined quarters, as well as requiring a larger storage space. |
«Кладовая»- помещение для хранения горючих жидкостей, либо помещение площадью более 4 м2 для хранения запасов (снабжения). |
“Store room”: a room for the storage of flammable liquids or a room with an area of over 4 m2 for storing supplies; |
Многие из этих помещений использовались для хранения церемониального оборудования, ритуальных текстов или храмовых ценностей; другие выполняли особые ритуальные функции. |
Many of these rooms were used to store ceremonial equipment, ritual texts, or temple valuables; others had specific ritual functions. |
Военнослужащие сторожевого корабля обыскали все помещения этого судна, провели досмотр емкостей для хранения воды и топлива и покинул корабль в 14 ч. 10 м. |
Personnel from the frigate searched all parts of the vessel and inspected its water and fuel tanks before leaving at 1410 hours. |
В здании размещаются помещения для хранения основного компьютерного оборудования и Отдел помощи ИКТ. |
The main computer equipment storage area and the ICT help desk were also located in that building. |
«Кладовая»- помещение для хранения горючих жидкостей, либо помещение площадью более 4 м2 для хранения запасов (снабжения). |
“store room”: a room for the storage of flammable liquids or a room with an area of over 4 m for storing supplies. |
На другой день возможности для обещанного осмотра таинственных помещений не представилось. |
The next day afforded no opportunity for the proposed examination of the mysterious apartments. |
Поэтому предполагается, что когда будет внедрена новая структура хранения, то ставки будут более благоприятными. |
It is therefore expected that the new custody structure, when implemented, would be at more favourable rates. |
Обеспечение более эффективного с точки зрения затрат отопления помещений посредством перевода 55 отопительных систем с керосина на дизельное топливо. |
Introduction of cost-effective heating system by converting 55 heating systems from kerosene to diesel. |
Если она решит подписать контракт о совместном проживании с другим членом колонии, то они получат право на помещение побольше. |
If she decided to enter into a co-habitation contract with another colony member, they would be entitled to a larger space. |
Did the Martian reach the pump room? |
|
Там будет куча музыкантов, и никто даже не заметит, что вы двое были вместе в одном помещении. |
There'll be a ton of musicians there, and no one's gonna bat an eye at you two being in the same room together. |
Помимо жидкого азота, им нужны большие контейнеры из нержавеющей стали для хранения тел. |
Besides liquid nitrogen, they need large stainless steel dewars for body storage. |
Помещение большое, но не пройдет много времени прежде чем мы начнем задыхаться. |
This is a big space, but it won't take many more of those before we start to asphyxiate. |
Сэр, мы освобождаем это помещение. |
Sir, we're sealing this place off. |
Они превратили помещения непонятно во что. |
The premises have turned into something they weren't aimed for. |
The patients are not allowed in the nurses' station. |
|
Нам придется отложить расследование и перебраться в помещение. |
We got to put this investigation on ice and get indoors. |
А еще, к вашему сведению, мисс, это единственное помещение, местоположение которого неизвестно. |
for your information, miss, it's the one room in the house.. that no one knows the location of. |
Когда они нажмут на операция Воробей, электрический заряд самовоспламенится, выпуская нервно-паралитический газ, который убьет всех в помещении. |
Then when they click on operation Sparrow, an electric charge will ignite, releasing the nerve gas, killing everyone in the room. |
Когда вся жидкость переходила из верхнего сосуда в нижний, в производственное помещение являлся мальчик в валенках. |
When all the liquid ran from the upper barrel into the lower one, a boy in felt boots would appear on the shop floor. |
В смысле, тут намного ниже стоимость жизни, а снять в аренду весь третий этаж этого здания будет намного дешевле меньшего помещения в Чикаго. |
I mean, the cost of living is way lower here, and renting the entire third floor of this building would be way cheaper than a much smaller space in Chicago. |
Следуя полученным указаниям, он оставляет чемодан в камере хранения, отправляет багажную квитанцию и возвращается домой. |
Following his orders, he checks in the suitcase at the Gare Du Nord... and goes home after having posted the luggage ticket. |
Ну, они прорыли туннель снаружи и, в сущности, обчистили помещение. |
Well, they tunneled in from the outside and basically cleaned the place out. |
Однако она также продолжала перевозить пассажиров, и в 1826 году каюта парохода была переоборудована в пассажирское помещение. |
However, she also continued to carry passengers, and in 1826 the steamer's cabin was converted to passenger accommodation. |
В целом, плод имеет короткий срок хранения в условиях окружающей среды, но внедрение методов, которые могут продлить его, является производственным преимуществом. |
In general, the fruit has a short shelf life in ambient conditions but implementing methods that can extend such is a productional advantage. |
Одним из решений для хранения ключей шифрования вне памяти является хранение ключей на основе регистров. |
One solution for keeping encryption keys out of memory is register-based key storage. |
Данные отбираются, извлекаются и обрабатываются для хранения. |
Data are selected, extracted, and manipulated for storage. |
Если размер файла больше этого, то для хранения указателей блоков данных будут выделены блоки расширений файлов. |
If a file is larger than that, file extension blocks will be allocated to hold the data block pointers. |
Большинство занятий велоспортом в помещении проводятся под музыку. |
Most indoor cycling classes are coached with music. |
Для целей хранения файлов только размер каждой строки должен быть кратен 4 байтам, в то время как смещение файла может быть произвольным. |
For file storage purposes, only the size of each row must be a multiple of 4 bytes while the file offset can be arbitrary. |
При переоборудовании жилого помещения существующие воздуховоды могут быть увеличены, чтобы уменьшить шум от более высоких воздушных потоков. |
When retrofitting a residence, the existing duct work may have to be enlarged to reduce the noise from the higher air flow. |
Позже эти помещения были переданы под строительство нынешней школы для глухонемых. |
These premises were taken over later for housing the present school for deaf and dumb. |
Тогда Юнион-Банк занимал бывшее помещение QN Bank на Мосман-стрит. |
The Union Bank then occupied the former QN Bank premises in Mosman Street. |
Он был открыт для бизнеса в декабре 1891 года, но переехал в новое помещение только в феврале 1892 года. |
It was open for business in December 1891, but did not move into the new premises until February 1892. |
Там условия труда были несравненно лучше, чем в тесных помещениях Главного штаба. |
There, working conditions were incomparably better than in the cramped quarters at the General Staff building. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помещение для хранения детских колясок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помещение для хранения детских колясок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помещение, для, хранения, детских, колясок . Также, к фразе «помещение для хранения детских колясок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «помещение для хранения детских колясок» Перевод на испанский
› «помещение для хранения детских колясок» Перевод на немецкий
› «помещение для хранения детских колясок» Перевод на французский
› «помещение для хранения детских колясок» Перевод на итальянский
› «помещение для хранения детских колясок» Перевод на арабский
› «помещение для хранения детских колясок» Перевод на узбекский