Посадка в безветрие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: landing, fit, embarkation, seat, touchdown, carriage, alighting, implantation, landfall
сокращение: TD
аварийная посадка - emergency landing
посадка самолета на фюзеляж - aircraft belly landing
посадка по приборам - instrument landing
автоматическая посадка - automatic landing
посадка на точность - spot landing
приоритетная посадка - priority boarding
посадка при наличии атмосферы - atmospheric landing
посадка при сбалансированных моментах - in-trim landing
посадка между рядами порубочных остатков - stroll planting
посадка лесных культур под пологом леса - underplanting
Синонимы к посадка: посадка, плантация, восхождение, высадка, выгрузка, приземление, десант, осанка, поза, манера держаться
Антонимы к посадка: взлет, порубка
Значение посадка: Спуск и приземление летательного аппарата.
участвует в долгах - involved in debt
явное уведомление о перегрузке в обратном направлении - backward explicit congestion notification
индикатор числа оборотов в минуту - rpm display
концентрация пигмента в краске - ink yielding capacity
пожалуйста, посмотреть в приложении - please find enclosed
метод осаждения в желатине - gelatin sedimentation method
в середине 1950-х - in the mid-fifties
доля в процентах - percentage share
опробование двигателя в полёте - in-flight engine check
сдавать в эксплуатацию - put in operation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
дальность полета в безветрие - still-air range
Синонимы к безветрие: штиль, затишье, тишь, безветренность, маловетренность, тишина, безветрица
Антонимы к безветрие: ветер, метель, шторм, муссон, буран, поземка, вьюга
Значение безветрие: Полное отсутствие ветра, тихая погода.
Китай может избежать жесткой посадки, но ухабистая и грубая посадка представляется более вероятной. |
China may avoid a hard landing, but a bumpy and rough one appears likely. |
Завершается посадка на рейс 2046, следующий в Дубаи на выходе D-30. |
This is the final boarding call for Emirates flight 2046 to Dubai... at gate d-30. |
Однако посадка в кеге-Бугте была отменена. |
However, the landing at Køge Bugt was called off. |
Однако каждый японский авианосец назначал матроса, который должен был махать красным флагом на случай, если посадка будет прервана. |
However, each Japanese carrier assigned a sailor to wave a red flag in case a landing was to be aborted. |
Первая дружественная и дозаправочная посадка для Кука и экипажа состоялась в Уаве, а затем в те-Вангануи-а-Хей и Ипипири в течение первых двух месяцев. |
The first amicable and refuelling landing for Cook and the crew took place in Uawa, and later in both Te Whanganui a Hei and Ipipiri over the first two months. |
Putting fruit at eye level counts as a nudge. |
|
Passengers for BA 482 to London, please, proceed to gate 9. |
|
Ее внимание привлекли его загорелое лицо и гордая посадка чуть откинутой назад головы. |
His bronzed face and blue eyes and the easy backward tilt of his head. |
и посадка за 20 мин. Пассажиры, опоздавшие ко времени окончания регистрации, к перевозке на рейс не принимаются. |
We advise you to arrive at your departure airport 2 hour before departure for international flights, and 1 hour before departure for domestic flights. |
Но те из нас, кто конструирует марсоходы для отправки на Марс, также знают, что посадка там нисколько не похода на посадку на Луне или на приземление космического челнока на обратном пути. |
But those of us who design rovers to land on Mars also know that those landings are nothing like landing on the moon or landing the space shuttle back on Earth. |
Cleared to land in five minutes. |
|
Производится посадка на космический шаттл ST-45, рейсом на Гарел . |
Now boarding star-commuter shuttle ST-45, bound for Garel. |
Ну, я направил корабль к Земле, и похоже посадка прошла успешно! |
Well, I directed the ship towards Earth and it looks as though I've been successful. |
Дэмбе, скажи Эдварду, что у нас вынужденная посадка. |
Dembe, tell Edward we're making an unscheduled stop. |
Корабль в беде. Вынужденная посадка. |
A ship in trouble making a forced landing, sir. |
We're landing in few moments. |
|
Извините, у нас аварийная посадка. |
Sorry we had to make an emergency landing. |
Но у нас серьезные повреждения, нам необходима посадка на 2-9. |
But we have control damage which makes landing there imperative. |
A crash landing... in both place and time. |
|
Без него посадка была бы куда жёстче. |
It would have been a rougher landing without it. |
Начинается посадка на рейс Эйр Франс номер 113 через выход 24. |
(woman, French accent) Air France flight 113 will now begin boarding at gate 24. |
Заканчивается посадка на рейс 805 в художественную школу ворота 122. |
This is the final call for Paris Air flight 805 to art school departing from gate 122. |
Продолжается посадка на поезд №2163, следующий от Юнион-Стейшн до Пенсильванского вокзала. |
2163 from Union Station to New York, Penn Station, now boarding. |
Начинается посадка на рейс 226 до Денвера. |
Flight 226 to Denver is ready for boarding. |
Из-за расстояния Марс-Земля в момент посадки и ограниченной скорости радиосигналов посадка не была зарегистрирована на Земле еще в течение 14 минут. |
Due to the Mars-Earth distance at the time of landing and the limited speed of radio signals, the landing was not registered on Earth for another 14 minutes. |
Из-за расстояния Марс-Земля в момент посадки и ограниченной скорости радиосигналов посадка не была зарегистрирована на Земле еще в течение 14 минут. |
Due to the Mars-Earth distance at the time of landing and the limited speed of radio signals, the landing was not registered on Earth for another 14 minutes. |
Аварийная посадка произошла после зажигания главных двигателей шаттла, но до старта. |
A pad abort occurred after ignition of the shuttle's main engines but prior to liftoff. |
Это было слишком коротко, чтобы быть какой-то ловушкой, просто чтобы уничтожить оружие, если мягкая посадка не вызвала взрыватели удара. |
This was too short to be any sort of booby trap, just to destroy the weapon if a soft landing had not triggered the impact fuses. |
Эти перчатки часто выбирают потому, что их тонкость и плотная посадка обеспечивают ловкость. |
These gloves are often chosen because their thinness and tight fit allow for dexterity. |
Даже когда Муттли соглашается подло улететь из беды, у подлого редко бывает мягкая посадка. |
Even when Muttley does agree to fly Dastardly out of trouble, Dastardly seldom has a soft landing. |
Независимо от того, используется ли нарезной или гладкоствольный ствол, для герметизации канала ствола и обеспечения наилучшей точности стрельбы из пушки требовалась хорошая посадка. |
Whether using a rifled or smooth bore, a good fit was needed to seal the bore and provide the best possible accuracy from the gun. |
По словам Плюснина, летчик сказал, что попробует один заход на посадку, а если посадка будет невозможна, то он переадресуется на другой аэродром. |
According to Plusnin, the pilot said, that he would attempt one approach, and if landing was not possible, he would then divert to another airfield. |
С другой стороны, коническая посадка менее надежна, потому что если она ослабляется, вся посадка свободна, но с небольшим осевым перемещением. |
On the other hand, the taper fit is less reliable, because if it loosens, the entire fit is free with but little axial movement. |
кто сказал, что фермеры часто делают ошибку, злоупотребляя тем, что посадка живой изгороди, происходит ли чрезмерная посадка живой изгороди? |
who says that farmers often make the mistake to overuse what hedge planting, is there excessive hedgeplanting going on? |
Одна из стратегий, которая была реализована, - это массовая посадка молочая и нектара. |
One policy that has been implemented is the mass planting of milkweed and nectar plants. |
Посадка на случай стоит денег, чтобы потратить их на шкафчик для ног. |
Individual performers often play in a variety of styles, sometimes in the same performance. |
Посадка была произведена в темноте, хотя на небе висел почти полумесяц. |
Malaria, typhus and cholera were rampant. |
Таким образом, посадка все еще находилась в пределах целевого эллипса. |
Thus the landing was still within the target ellipse. |
Еще две полные ночные репетиции и в общей сложности 31 тренировочная посадка HH-3E во внутреннем дворе макета подтвердили этот выбор. |
Two further full night rehearsals and a total of 31 practice landings by the HH-3E in the mockup's courtyard confirmed the choice. |
Несмотря на серьезные повреждения, через 90 минут в Лионе была произведена безопасная аварийная посадка. |
Despite the severe damage, a safe emergency landing was carried out at Lyon, 90 minutes later. |
Текущие стартовые манифесты показывают, что посадка его на поверхность была бы похожа на ЗОЖ. |
Below is a list of major incidents and accidents on Greyhound buses and buses of subsidiaries in the United States. |
Текущие стартовые манифесты показывают, что посадка его на поверхность была бы похожа на ЗОЖ. |
In addition, Pacino boycotted the ceremony. |
Это было сделано путем создания мягкого поворота на юг, чтобы посадка могла быть завершена. |
This was done by constructing a gentle swing to the south so that the touchdown may be completed. |
Первая мягкая посадка на другое небесное тело была осуществлена посадкой Луны-9 на Луну 3 февраля 1966 года. |
The first soft landing on another celestial body was performed by Luna 9 landing on the Moon on February 3, 1966. |
Первая посадка на астероид была осуществлена зондом NEAR Shoemaker в 2000 году, после орбитального обследования объекта. |
The first landing on an asteroid was performed by the NEAR Shoemaker probe in 2000, following an orbital survey of the object. |
Текущие стартовые манифесты показывают, что посадка его на поверхность была бы похожа на ЗОЖ. |
Current launch manifests show that landing it on the surface would be similar to the HLS. |
Высокая посадка g V чувствительна ко всем двигателям, работающим на макс. |
High g landings v sensitive to all engines operating at max. |
В течение следующих нескольких недель корабль действовал в Марианских островах, а затем перешел на западные Каролинские острова, где планировалась дальнейшая посадка. |
The ship operated in the Marianas for the next few weeks, then moved to the Western Carolines, where further landings were planned. |
Посадка без задействованных БЛК производилась только в экстренных случаях и могла стать мучительным опытом, особенно ночью. |
Local warming causes trees to die at a higher rate than before, in proportion to the rise in temperature. |
Бугенвиллея, натренированная на колоннах и стенах, - это оригинальная посадка 1920-х годов. |
The bougainvillea trained on the pillars and walls is the original planting from the 1920s. |
В Японии первая успешная посадка оливковых деревьев произошла в 1908 году на острове Шодо, который стал колыбелью оливкового земледелия. |
In Japan, the first successful planting of olive trees happened in 1908 on Shodo Island, which became the cradle of olive cultivation. |
Посадка деревьев для борьбы с засухой также была предложена в контексте облесения. |
Planting trees to fight drought has also been proposed in the context of afforestation. |
Посадка на него была трудной, и ее оспаривали находившиеся на борту пассажиры и члены Хаганы. |
Boarding it was difficult, and was challenged by the passengers and Haganah members on board. |
Посадка no-till помещает семена непосредственно в более прохладное и влажное семенное ложе, что может замедлить прорастание. |
Planting no-till places seed directly into a cooler and wetter seed bed, which can slow germination. |
Посадка дополнительного семени дает производителю дополнительную страховку, что каждый акр достигнет окончательного состояния в 100 000 растений. |
Planting the extra seed gives the producer added insurance that each acre will attain a final stand of 100,000 plants. |
Был установлен контакт с УВД, и была организована аварийная посадка в соседнем аэропорту Су-Гейтвей. |
ATC was contacted and an emergency landing at nearby Sioux Gateway Airport was organized. |
Посадка разнообразных растений с разной высотой, цветом и фактурой создает интерес и красоту. |
Planting a variety of plants with different heights, color and textures creates interest and beauty. |
Плановая посадка и сбор урожая с учетом погодных условий станут менее эффективными. |
Scheduled planting and harvesting based on weather patterns will become less effective. |
Нормальная посадка рисовых культур начинается в октябре, а сбор урожая-к январю. |
Normal planting of rice crops begin in October and harvest by January. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посадка в безветрие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посадка в безветрие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посадка, в, безветрие . Также, к фразе «посадка в безветрие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.