Последующая поправка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: subsequent, after, following, successive, succeeding, ensuing, posterior, ulterior, next ensuing
сокращение: et seq.
последующий индоссамент - subsequent endorsement
последующий контрольный визит - followup visit
последующий аварийный сигнал - consequent alarm
рыночная стратегия с покупкой (товаров или ценных бумаг) при плохих известиях (в расчете на последующий рост цен, курсов) - market strategy with the purchase (goods or securities) with bad news (based on the subsequent rise in prices, rates)
последующий год - the following year
последующий месяц - next month
последующий раздел - later section
последующий рост - further growth
последующий период - thereafter
последующий уход - follow-up care
Синонимы к последующий: последующий, позднейший, следующий, добавочный, дополнительный, злопамятный, неблагоприятный, невыгодный
Антонимы к последующий: ранний, предыдущий, последний, предшествующий, начало
Значение последующий: Следующий после, позднейший.
имя существительное: amendment, correction, rectification, modification, corrective, rider, recruitment, deflection, deflexion
поправка прицела соответственно дистанции стрельбы - adjusted range correction
поправка на высоту - elevation correction
поправка на полудиаметр - semidiameter correction
поправка номера - correction of specified number
поправка, предусматривающая сбалансированность бюджета - balancedbudget amendment
несущественная поправка - minor amendment
поправка на изменение угла атаки лопасти - bladeslap correction
поправка на сезонные колебания - seasonal adjustment
поправка на ход - correction for run
поправка на выступающий столбик - stem correction
Синонимы к поправка: поправка, предложение об изменении, ремонт, починка, исправление, улучшение, корректура, коррекция, правка, корректирование
Значение поправка: Дополнение, изменяющее что-н., исправление.
Однако в ходе последующего голосования его поправка была отклонена семью голосами, и законопроект был отозван. |
However, in a later vote his amendment was defeated by seven votes and the Bill was withdrawn. |
Последующие периоды времени демонстрировали повышенную вулканическую активность вплоть до начала 20-го века. |
Subsequent time periods displayed increased volcanic activity until the early 20th century. |
До того как Восемнадцатая поправка вступила в силу в январе 1920 года, многие высшие классы запасали алкоголь для легального домашнего потребления после введения сухого закона. |
Before the Eighteenth Amendment went into effect in January 1920, many of the upper classes stockpiled alcohol for legal home consumption after Prohibition began. |
Последующее наблюдение, проведенное в 1923-1924 годах, показало, что дети сохранили свой высокий IQ и все еще были выше среднего в целом по группе. |
A follow-up performed in 1923–1924 found that the children had maintained their high IQs and were still above average overall as a group. |
Эти молодые люди последуют за тобой в ад. но не смогут выкарабкаться обратно. |
These young people have followed you into a hell they'll never be able to climb back out of. |
Предлагаемая поправка отмечает усилия Генерального секретаря и обеспокоенность, высказываемую рядом государств-членов в связи с управлением преобразованиями. |
The proposed amendment recognized the efforts of the Secretary-General and the concerns raised by some Member States in connection with change management. |
Верховного суда, четырнадцатая поправка ограничивает основания, на которых родители могут быть разлучены со своими детьми. |
The Supreme Court has also viewed the Fourteenth Amendment as a limitation on the reasons for which parents may be separated from their children. |
Correction - humans have rules in war. |
|
Делать заявление об ином государству будет невозможно; для того чтобы поправка на него не распространялась, ему придется выйти из договора. |
For a State to express a contrary view would be of no avail; it would have to withdraw to avoid being bound. |
That amendment has stalled for years. |
|
Давайте проголосуем за предложенный мною подарок и последующее уведомление о почетном увольнении с благодарностью за оказанные услуги. |
Let's vote on the idea of offering the reward first... and inform him later of his honourable discharge... with a vote of thanks for services rendered. |
Вот что, дамочка, вы вообще в курсе, что первая поправка защищает всех нас, по большей части - вас, потому что имеет отношение к свободе слова. |
Okay, powder-puff, do you realize the first amendment protects all of us, mostly you, because it deals with freedom of speech. |
Если преподобные отцы последуют твоему умному совету, вряд ли они доедут сегодня до Ротервуда. |
If they follow thy wise direction, the reverend fathers will hardly reach Rotherwood this night. |
Последующие изменения ландшафта были внесены компанией Quennell Rothschild & Partners в 2000 году. |
Subsequent changes to the landscape were introduced by Quennell Rothschild & Partners in 2000. |
Однако эта версия появляется только на альбоме Strangeways, здесь мы подходим и не единичная правка, которая сделала последующие компиляционные альбомы. |
However, this version only appears on the album Strangeways, Here We Come and not the single edit which has made subsequent compilation albums. |
Первый сомит уже, чем последующие сомиты, а последняя пара плеоподов видоизменяется в уроподов, которые фланкируют тельсон. |
The first somite is narrower than the succeeding somites, and the last pair of pleopods are modified into uropods, which flank the telson. |
Местные дворяне и благотворительные организации оказывали помощь, но мало что могли сделать для предотвращения последующей смертности. |
Local gentry and charitable organisations provided relief but could do little to prevent the ensuing mortality. |
Один следует схеме выпуска другого и удобно заменяет другой в порядке этой схемы и последующего выпуска Ubuntu. |
One follows the schema of release of the other & conveniently replaces the other in the order of that schema and consequent release of Ubuntu. |
В 1975 году группа ворвалась в мейнстрим с альбомом Toys in the Attic, а их последующие рок-группы 1976 года закрепили за ними статус суперзвезд хард-рока. |
In 1975, the band broke into the mainstream with the album Toys in the Attic, and their 1976 follow-up Rocks cemented their status as hard rock superstars. |
Продолжая работать там и в последующие годы, он не обнаружил ничего существенного. |
As he continued working there in the later years, he uncovered nothing of major significance. |
В июне 2007 года поправка Макговерна/Льюиса о прекращении финансирования института провалилась шестью голосами. |
In June 2007, the McGovern/Lewis Amendment to shut off funding for the Institute failed by six votes. |
Однако в то время суд еще не постановил, что Четырнадцатая поправка делает Пятую поправку применимой к Штатам. |
At the time, however, the Court had not yet ruled that the Fourteenth Amendment made the Fifth Amendment applicable to the States. |
В тот же вечер в городе было объявлено чрезвычайное положение, и в последующие недели потребовались услуги из соседних муниципалитетов. |
A state of emergency had been issued for the city that evening, with services from surrounding municipalities being required as the weeks following wore on. |
Смена правительства привела к британскому вторжению в Ирак и последующей оккупации вплоть до 1947 года. |
The change in government led to a British invasion of Iraq and subsequent occupation until 1947. |
Голод привел российскую империю к ослаблению финансового регулирования, и инвестиции выросли в последующие десятилетия. |
The famine led the Russian Empire to ease financial regulations, and investment rose in following decades. |
На протяжении большей части истории штата Техас губернаторы избирались на двухлетний срок; конституционная поправка продлила этот срок до четырех лет, начиная с 1975 года. |
For most of Texas history, governors served two-year terms; a constitutional amendment extended those terms to four years starting in 1975. |
Последующие рассказы сосредоточены на открытии новой жизни и социологических и политических отношениях с чужими культурами, а также на изучении состояния человека. |
Subsequent stories focus on the discovery of new life and sociological and political relationships with alien cultures, as well as exploring the human condition. |
Нужно было бы найти источник конца 19 века, чтобы определить, была ли сделана поправка на отклонение вертикали. |
One would have to find a source from the late 19th century to determine whether a correction for deflection of the vertical was made. |
Поправка также предусматривала, что если после такого усыновления у принца возникает законный вопрос, то усыновленный ребенок будет следовать этому вопросу в порядке наследования. |
The amendment also provided that, should the prince have legitimate issue after such an adoption, the adopted child would follow such issue in the order of succession. |
В последующие годы после распада группы музыканты продолжали работать вместе в различных комбинациях. |
In the years following the band's breakup, the musicians kept working together in various combinations. |
Таким образом, регуляция G6PD имеет последующие последствия для активности остальной части пентозофосфатного пути. |
Thus, regulation of G6PD has downstream consequences for the activity of the rest of the pentose phosphate pathway. |
Давно спорный вопрос в американском политическом, правовом и социальном дискурсе, Вторая поправка была в центре нескольких решений Верховного Суда. |
Long a controversial issue in American political, legal, and social discourse, the Second Amendment has been at the heart of several Supreme Court decisions. |
Девятая поправка провозглашает, что существуют дополнительные основные права, которые существуют вне Конституции. |
The Ninth Amendment declares that there are additional fundamental rights that exist outside the Constitution. |
Последующие атаки потеряли направление в тумане, но федералы были дезорганизованы и деморализованы. |
Subsequent attacks lost direction in the fog, but the Federals were disorganized and demoralized. |
В последующие годы он занимался исследованиями своих проблем со зрением. |
In the following years he did research on his vision problems. |
Загрязнение воды и последующая эвтрофикация также снижают доступность пресной воды. |
Water pollution and subsequent eutrophication also reduces the availability of fresh water. |
За этим последовала еще одна победа сторонников трубопровода, когда поправка сенатора Аляски. |
This was followed by another victory for pipeline proponents when an amendment by Alaska Sen. |
Эта компромиссная поправка иногда теперь известна как Положение о свободе. |
This compromise amendment is sometimes now known as the 'freedom provision'. |
Поправка 138 была принята Европейским парламентом в первом чтении пленарным голосованием 24 сентября 2008 года. |
Amendment 138 was adopted by the European Parliament in the first reading plenary vote on 24 September 2008. |
В третьем чтении единственным обсуждаемым вопросом была поправка 138 и вопрос о том, как решать проблему авторских прав. |
In the Third Reading, the only issue under discussion was Amendment 138 and how to handle the copyright issue. |
Последующее развитие саморегуляции высшего порядка ставится под угрозу, и это влияет на формирование внутренних моделей. |
The subsequent development of higher-order self-regulation is jeopardized and the formation of internal models is affected. |
Она способна проявить мужество, выступая перед Большим жюри, и понимает, что ей необходимо участвовать в протестах, которые последуют за его решением. |
She is able to show her courage speaking to the grand jury, and realizes that she needs to participate in the protests which follow its decision. |
13-я поправка, принятая после Гражданской войны в США, сделала рабство по договору незаконным в Соединенных Штатах. |
The 13th Amendment, passed in the wake of the American Civil War, made indentured servitude illegal in the United States. |
В Хеллере Верховный Суд разрешил все оставшиеся разногласия, постановив, что Вторая поправка защищает индивидуальное право. |
In Heller, the Supreme Court resolved any remaining circuit splits by ruling that the Second Amendment protects an individual right. |
Еще восемь человек были осуждены в 2018 году, а в ходе последующей операции-еще трое в начале 2020 года. |
Eight further men were convicted in 2018 and, in a follow-up operation, three more early in 2020. |
Четырнадцатая поправка не была ратифицирована ни одним из южных или пограничных штатов, кроме Теннесси, и была отклонена в Кентукки, Делавэре и Мэриленде. |
The Fourteenth Amendment had been ratified by none of the Southern or border states except Tennessee, and had been rejected in Kentucky, Delaware, and Maryland. |
Последующая христианизация Польши Католической Церковью в 966 году нашей эры ознаменовала вступление Польши в сообщество западного христианского мира. |
The subsequent Christianization of Poland by the Catholic Church, in 966 CE, marked Poland's advent to the community of Western Christendom. |
В последующие годы этот заказ был несколько обновлен и изменен, но он позволил обеспечить более стабильный маркетинг. |
The order has been renewed and modified slightly in subsequent years, but it has allowed for more stable marketing. |
Эта заявка была отклонена, но последующая заявка в новый фонд лотереи наследия была подана в 1999 году. |
This application was turned down, but a subsequent application to the new Heritage Lottery Fund was submitted in 1999. |
Оба стрелка всегда будут иметь одно и то же оружие, а последующие бонусы будут перезаписывать их обоих. |
Both Gunners will always have the same weapon, with subsequent power-ups overwriting them both. |
Однако с каждой последующей осадкой корабль становился все больше и смелее в своем замысле. |
In their first appearance, they were featured as supporting characters to Snagglepuss. |
Последующие попытки береговой охраны установить связь с Эль-Фаро оказались безуспешными. |
Subsequent attempts by the Coast Guard to open communications with El Faro were unsuccessful. |
Отчасти это было возмездие за развязывание нацистской Германией войны и последующие зверства и этнические чистки в оккупированной нацистами Европе. |
In part, it was retribution for Nazi Germany's initiation of the war and subsequent atrocities and ethnic cleansing in Nazi-occupied Europe. |
Последующие изменения в правилах Палаты представителей ограничили привилегии флибустьеров в этой палате, но сенат продолжал допускать подобную тактику. |
Subsequent revisions to House rules limited filibuster privileges in that chamber, but the Senate continued to allow the tactic. |
Последующая дискуссия приводит Хуана к осознанию того, что он сам является проектом Берти. |
The ensuing discussion leads Juan to realize that he himself is a project of Bertie's. |
Он установил мировой рекорд времени в 8,99 секунды, но его последующая золотая медаль была аннулирована из-за употребления наркотиков. |
He has set a world record time of 8.99 seconds, but his subsequent gold medal was revoked due to drug use. |
Грин также сфотографировал подготовленный список из 140 локаций для последующей реконструкции в студии. |
Green also took photos of a prepared list of 140 locations for later reconstruction in the studio. |
Он датируется первым появлением этого текста, поэтому не является повреждением от последующей правки. |
It dates from the first appearance of this text, so is not damage from a subsequent edit. |
Последующее влияние оказали кухни Центральной Азии и североиндийских равнин. |
Subsequent influences have included the cuisines of Central Asia and the North Indian plains. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «последующая поправка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «последующая поправка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: последующая, поправка . Также, к фразе «последующая поправка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.