Потные ладошки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Yeah, and she likes sweaty pot bellies. |
|
По вечерам со спортивных полей возвращались потные счастливые футболисты. |
In the evening, players returned from the soccer fields, sweaty and happy. |
I'll bet you got some moist, sweaty toes in there. |
|
Потные зонды, вставленные в него, вызвали столько боли и унижения! |
Sweaty probes were forced into him Such pain, such humiliation |
Тут приплывает белая акула, и, когда она закончит с сетью, ладошки будут похожи на кровавую бахрому. |
Along comes Mr. Whitey, and when he's finished with that net it looks like a kiddies' scissors class has cut it up for a paper doll. |
Воскресная служба в баптистской церкви Бетеля, сложенные ладошки на первой скамье. |
Sunday service at Bethel Baptist, holding hands in the first pew. |
Она наконец-то нашла место, где все говорят о том, насколько они потные. |
She finally found a place where everyone talks about how sweaty they are. |
Потные соски были американской рок-группой из Портленда, штат Орегон. |
Sweaty Nipples were an American rock band from Portland, Oregon. |
Представь, сколько приходится давать в потные лапы полицейским, и консьержам, чтобы они закрывали глаза... да и бошам. |
I have to grease the palms of cops, of concierges, of Jerries... |
Отерли потные лбы и втиснулись в свою старую двухместную машину. |
They wiped their brows, sweating, and clambered back into their old two-seater. |
сасон, сасон скользнули, шаг, шаг и колышим ладошки! |
Slide, step, step and jazz hands! |
Первокурсники - это жалкие потные существа, которые оттопчут тебе все ноги. |
First-year boys are just sweaty creatures that trample on your toes. |
Скоро такое начнется... дармовая выпивка, горячие, потные цыпочки, избивающие друг друга. |
This event's about to start- - Free scotch,hot,sweaty chicks banging into each other. |
Всё оборудование, которое потные ботаники обычно... |
All the gear those sweaty tech dweebs normally |
And you and I at home, careless of God, abed in our sweat. |
|
OK, yes. Teenage boys are weak and sweaty piglets. |
|
Выбрались из полыни на наш лысый двор уже потные и запыхавшиеся. |
They're puffing and sweating by the time they break out of the sage into our bald yard. |
Мы до сих пор жили бы в джунглях, как тупые, потные, грязные животные. |
We'd just be in the jungle like rutting, sweaty, dirty beasts. |
Мне пришлось пережить потные ночи с мистером Сибли ради его власти. |
I had to endure the sweaty molestations of Mr. Sibley for his power. |
Посреди бывших улиц, на земле, на самом солнцепеке спали потные, храпящие, раскрасневшиеся люди. |
In the middle of the former streets, on the ground, directly in the hot sun, sweaty, snoring, flushed people slept. |
За стеной Хоттабыч одобрительно кивал головой и удовлетворённо потирал свои сухие ладошки. |
Behind the wall Hottabych nodded approvingly and rubbed his hands together smugly. |
Учащённое сердцебиение, потные ладони, сухость во рту и очаговая пульсация сосудов. |
Elevated heart rate, moist palms, dry mouth and localized vascular throbbing. |
Левину видны были потные редкие волосы на висках и обтянутый, точно прозрачный лоб. |
Levin could see the scanty locks wet with sweat on the temples and tense, transparent-looking forehead. |
Все эти лошади и потные южные американцы. |
All those horses and sweating south-americans. |
Теперь автобус заполняли красные, потные французские крестьяне. |
The bus became filled with a hot, sweating crowd of French country people. |
У него были маленькие потные ручёнки, но он всегда так мирно спал. |
He had these sweaty little palms, but he was always so peaceful. |
If you knew that our hot, sweaty, writhing bodies were |
|
Затем дверь хлопала целых четверть часа: девицы-цветочницы являлись поодиночке, растрепанные, потные. |
Then for a quarter of an hour the door swayed to and fro, and all the workgirls scrambled in, perspiring with tumbled hair. |
Потные лица их блестели. |
Their perspiring faces glistened. |
Потом размял потные ноги, притопывая ими по горячей пыли и пропуская струйки ее между пальцами до тех пор, пока подсохшую кожу не стянуло. |
And he worked his damp feet comfortably in the hot dry dust until little spurts of it came up between his toes, and until the skin on his feet tightened with dryness. |
Нет зрелища лучше, чем две здоровые, потные бестии избивающие друг друга до полусмерти. |
There's nothing like two, great, sweaty beasts beating each other senseless. |
Между делом — парикмахер, вино просекко, но как назло по соседству потные каменщики. |
And in between the hair dresser - prosecco, butjust when those sweaty brick layers are around. |
Все вокруг мгновенно заслонили потные, пихающиеся, вонючие локти, груди и спины. |
Miles's view was reduced to a sweating, heaving, stinking, swearing mass of elbows and chests and backs. |
Steaming sleigh-horses trotted past us. |
|
Мы сумасшедшие, злые, потные животные. |
We're crazed, angry, sweaty animals. |
Кончившие свои ряды, потные и веселые косцы выходили один за другим на дорогу и, посмеиваясь, здоровались с барином. |
As they finished their rows, the mowers, hot and good-humored, came out into the road one after another, and, laughing a little, greeted the master. |
Руки у него вечно потные; склизкие, как-будто он туда начихал соплей. |
His hands are always sticky like he just sneezed in them, or worse. |
Персиков кланялся раздраженно, руки у него были потные, мокрые, и черный галстук сидел не под подбородком, а за левым ухом. |
Persikov bowed angrily. His hands were wet with sweat and his black tie was somewhere behind his left ear, instead of under his chin. |
Г олодные, усталые, потные, испуганные, мы уселись рядышком на наклонном металлическом полу, выжидая удобной минуты, чтобы ускользнуть на волю. |
Hungry, tired, hot and frightened, we huddled together on the metal floor of the projectile, waiting for a chance to escape. |
Эти мелочи — ничто, в сравнении с болью сироты, рабыни, что отослали через океан и предавали вновь и вновь в потные руки. |
Why, these are trivialities compared to being orphaned, enslaved, sent across the ocean, and passed from hand to sweaty hand. |
The men came from the grave, their faces shining with perspiration. |
|
Из окон нижнего этажа потные, возбужденные люди выкидывали на улицу вещи, закатанные в перины и подушки. |
From the windows of the lower stories people with excited, sweaty faces were throwing things wrapped in blankets and pillowcases out into the street. |
Dust settled on their wet, sweaty faces. |
|
Многие думают, что потные ладони и учащенное сердцебиение единственные непроизвольные сигналы, которые подает ваше тело когда вы врете. |
Most people think that sweaty palms or an increased heart rate are the only involuntary responses your body gives when you lie. |
Смотри, если тебе неприятно, что я держу тебя за талию, когда мы идём, то я могу идти сзади и держать ладошки у тебя на животе. |
Now, if you're uncomfortable with me walking with my arm around your waist, I could also walk behind you with my hands clasped in front of your abdomen. |
Эрик держал ладошки над костром как раз на таком расстоянии, что еще чуть-чуть ближе - и обожжешься. |
Eric spread out his hands, searching for the distance at which the heat was just bearable. |
Вы все у Ракель с ладошки едите. |
Raquel's got you eating out of the palm of her hand. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потные ладошки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потные ладошки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потные, ладошки . Также, к фразе «потные ладошки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.