Потребовать применения процедуры прекращения прений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
потребовалось, чтобы - required that
вполне может потребоваться - may well be needed
может потребоваться - may be needed
может потребовать поименного вызова - may request a roll-call
может потребовать внимания - may require attention
может потребоваться включить - may want to include
может потребоваться дополнительная - may require additional
потребовалось несколько недель - it took several weeks
Потребовались месяцы - it took months
потребовать сдачи огнестрельного оружия - demand the surrender of fire-arms
Синонимы к потребовать: спросить, истребовать, предложить явиться, призвать, предложить, вменить в обязанность, вызвать, вытребовать, выкликнуть, востребовать
широкое применение - wide application
применение допинга - the use of performance-enhancing drugs
жалобы на чрезмерное применение - complaints of excessive use
добровольное применение - voluntary application
применение силы со стороны полиции - use of force by the police
Широкое применение пыток - widespread use of torture
точное применение - precise application
применение осветительных средств по вызову - on-call night illumination
применение гражданских законов по антитрестовским делам - antitrust civil enforcement
Особое применение - hoc application
гармонизацию процедур - harmonizing procedures
в соответствии со следующими процедурами - in accordance with the following procedures
процедура наблюдения - supervision procedure
приложение об условиях и процедурах - annex on modalities and procedures
процедура будет - the procedure will be
стандарты процедур - standards procedures
процедура резервирования - redundancy procedure
процедура здоровья - health procedure
процедура обхода - bypass procedure
облегченная процедура - accessible procedure
Синонимы к процедуры: процедура, процесс, способ, метод, технология, прием, производство по делу, акция, действие, мероприятие
прекращенный - discontinued
прекращенный взлет - abandoned take-off
временно прекращенная - temporarily discontinued
будет стоять прекращено - shall stand terminated
потребовать применения процедуры прекращения прений - invoke cloture
помощь прекращается - aid ceases
раннее прекращение огня - early ceasefire
положения о прекращении - provisions for termination
Прекращение поддержки - discontinuation of support
прекращает поддержку - phasing out support
Синонимы к прекращения: неисправность, отключение, выключение, закрытие, остановка, завершении работы, остановки
гильотинирование прений - guillotine
предложение о прекращении прений - closure motion
выступления в ходе общих прений - statements in the general debate
для общих прений - for the general debate
в ходе общих прений - during the general debate at
отсрочке прений по - adjournment of the debate on
потребовать применения процедуры прекращения прений - invoke cloture
полит. предложение о прекращении прений - motion for adjournment
разрешать проведение прений - permit the debate to proceed
предложение о гильотинировании прений - guillotine motion
Тинио потребовал прекращения огня и послал за полковником. |
Tinio wanted a ceasefire and sent for Col. |
Законное правительство вернулось в Берлин 20 марта и потребовало прекращения всеобщей забастовки. |
The legitimate government returned to Berlin on 20 March and asked for the general strike to be ended. |
Власть профсоюза могла бы потребовать более выгодных условий путем изъятия всего труда и последующего прекращения производства. |
The power of a union could demand better terms by withdrawing all labour and causing a consequent cessation of production. |
Сторона может потребовать, чтобы дело было прекращено с предубеждением, чтобы гарантировать, что иск не может быть подан повторно. |
A party may request that the case be dismissed with prejudice to ensure that the lawsuit cannot be resubmitted. |
Осенью 2001 года была обнаружена договоренность Калперса и Энрона, которая потребовала прекращения прежнего метода учета Энрона для Чуко и джедаев. |
In autumn 2001, CalPERS and Enron's arrangement was discovered, which required the discontinuation of Enron's prior accounting method for Chewco and JEDI. |
Она также раскритиковала предыдущие попытки США свергнуть его и потребовала прекращения торгового эмбарго США. |
She also criticized previous U.S. efforts to overthrow him and demanded an end to the U.S. trade embargo. |
Это, наряду с существующими запросами пользователей Hilux, потребовало от Toyota возродить Hilux в Японии спустя 13 лет после прекращения производства. |
This, along with the existing Hilux users' requests, demanded Toyota to revive Hilux in Japan after 13 years since discontinuation. |
Ли понял, что дальнейшии бои ни к чему не приведут, и потребовал прекращения огня. |
Lee understood the futility of more bloodshed, So he requested a cease-fire. |
Был созван Эстонский национальный конгресс, который потребовал объединения эстонских областей в единую автономную территорию и прекращения русификации. |
An Estonian national congress was convened and demanded the unification of Estonian areas into a single autonomous territory and an end to Russification. |
Эльсевье потребовал возмещения материального ущерба и судебного запрета на прекращение обмена бумагами. |
Elsevier asked for monetary damages and an injunction to stop the sharing of the papers. |
Во время всеобщей забастовки 1842 года полмиллиона рабочих потребовали хартии и прекращения сокращения заработной платы. |
In the general strike of 1842, half a million workers demanded the Charter and an end to pay cuts. |
Оглушительный взрыв напугал испанцев, которые немедленно потребовали прекращения огня и подняли белый флаг. |
The deafening blast frightened the Spaniards who immediately called for a ceasefire and flew the white flag. |
В конце 1945 года союзники потребовали временного прекращения высылки беженцев из-за проблем с беженцами, возникших в результате высылки немцев. |
In late 1945 the Allies requested a temporary halt to the expulsions, due to the refugee problems created by the expulsion of Germans. |
Терре'бланш утверждал, что стрельба прекратилась только тогда, когда он встал между полицией и АВБ и потребовал прекращения огня. |
Terre'Blanche claimed that it was only when he stood between the police and the AWB and demanded a ceasefire that the shooting ended. |
На следующий день Кастро потребовал прекращения огня с генералом Кантильо, даже предложив договориться о прекращении войны. |
The next day, Castro requested a cease-fire with General Cantillo, even offering to negotiate an end to the war. |
Прекращение дальнейшей диверсификации может быть объяснено ограничениями в развитии, но почему потребовалось так много времени для того, чтобы листья эволюционировали в первую очередь? |
The cessation of further diversification can be attributed to developmental constraints, but why did it take so long for leaves to evolve in the first place? |
Последствия ущерба, нанесенного окружающей среде, в большинстве случаев могут ощущаться и после прекращения разработки полезных ископаемых. |
Even when mining operations end, in most cases the environmental damage is likely to endure. |
Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях. |
Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas. |
Вместо содействия безопасной и упорядоченной миграции многие страны выступают с мерами, направленными на сокращение или вообще прекращение миграции. |
Rather than promoting safe and orderly migration, many countries are proposing policies to reduce or stop migration altogether. |
Мужчина опустошил свою миску и потребовал вторую, с еще большим количеством рома. |
The man finished his basin, and called for another, the rum being signalled for in yet stronger proportion. |
Потребовать, чтобы меморандум был опубликован. |
Demand the memorandum be made public. |
And splitting my lip does that how? |
|
На случай, если я в вашем списке, сбор апитомина в таком количестве потребовал бы гораздо более сложного оборудования, чем есть в моём расположении. |
In case I'm on that list of yours, harvesting apitoxin in that amount would require much more sophisticated equipment than I have at my disposal. |
6,000 tonnes of dynamite were used to make it. |
|
Два месяца спустя Готфриду потребовался более широкий канал для Пиратской бухты. |
Two months later Gottfrid needed more bandwidth for the Pirate Bay. |
Господин президент! Эта бойня должна быть немедленно прекращена! |
Gospodin President, this carnage must stop! |
Он смог изменить избирательные бюллетени, одной десятой секунды потребовалось для цифровой передачи данных в различных округах, для выборов уполномоченных. |
It was able to change vote tallies in the one-tenth of a second it took to digitally transfer the data from the various districts to the election commissioner. |
Но к тому времени, как я додумалась до этого, было уже поздно, Максим и Фрэнк потребовали чаю, а затем приехали Джайлс и Беатрис. |
By the time I decided upon this it was too late, Maxim and Frank were demanding tea, and when tea was over Beatrice and Giles arrived. |
Ceasefire negotiations begin in Tournois. |
|
And most of all, it required no follow-up explanation. |
|
Политически мы умерли еще до того, как Обвинитель потребовал нашего расстрела. |
We were politically dead long before the Citizen Prosecutor demanded our heads. |
Нам необходимо соглашение о прекращении огня. |
We have got to have a cease-fire |
Если лорд Нарцисс потребовал этого, то эти мужчины, конечно же, невиновны. |
If Lord Narcisse demanded it, those men are certainly innocent. |
Встал и потребовал объяснений, и ведь никто же его не выставил? |
Stood up and had a go and nobody turfed him out, did they? |
He flipped out and demanded a divorce. |
|
Никогда я еще не видел, чтобы Майку для расчетов потребовалось столько времени. |
Never known Mike to take so long. |
Funding's been withdrawn and the dig shut down. |
|
Он потребовал адвоката, как только я защёлкнул на нём наручники. |
He screamed for his lawyer the second I put cuffs on him. |
Конечно, если б я сделал одного из пассажиров убийцей, тогда от меня могли бы потребовать компенсацию морального ущерба. |
Of course, if I were to make one of the passengers the murderer - well, then, I might be liable for damages. |
Takes five hours to break up with someone? |
|
Нам потребовалось всего лишь пять мешков от мусорных контейнеров. |
We just took five garbage bags of junk out. |
Она сказала, что ей трудно дышать оттого, что я наклонилась над ней, и снова потребовала воды. |
She said I oppressed her by leaning over the bed, and again demanded water. |
Его можно было бы назвать идеальным, безупречным планом, для осуществления которого потребовалась три года и 16 000 долларов. |
Some might call it a perfect, flawless plan, one that took the better part of three years and $16,000 to put into action. |
Она может потребовать у Джеймса Делейни доли владения Нуткой. |
She would have a claim against James Delaney for shared ownership of Nootka. |
Они и заснуть не могли, все ворочались, потом вдруг встали, кресла потребовали и за вами. |
My mistress was unable to sleep, explained Potapitch; so, after tossing about for a while, she suddenly rose, called for her chair, and sent me to look for you. |
It's taken me a long time to see it, but now I do. |
|
За день до прекращения теле- и радиовещания, появились сообщения о случаях заражения в Париже и Нью-Йорке. |
The day before broadcasting stopped, there were reports of Infection in Paris and New York. |
Кэтрин, почему бы не использовать этот случай чтобы подняться над манией величия и эгоцентризмом, и выписать нам чек на кругленькую сумму в поддержку прекращения Гоуствуда? |
Catherine, why don't you take this opportunity to transcend a lifetime of megalomania and egocentricity, and write us a big fat check to help stop Ghostwood. |
Второе поколение Sirion было прекращено в Южной Африке в апреле 2015 года, когда Daihatsu покинула южноафриканский рынок. |
The second generation Sirion was discontinued in South Africa in April 2015, when Daihatsu left the South African market. |
Внутренние значения прекращения на-плашки в DDR3 120ohm, 60ohm, 40ohm и так далее. |
The internal on-die termination values in DDR3 are 120ohm, 60ohm, 40ohm and so forth. |
Конгресс вмешался, сделав принятие Мичигана в качестве штата условием прекращения конфликта. |
Congress intervened, making Michigan's admittance as a state conditional on ending the conflict. |
В середине века политика прекращения индейцев и закон о переселении индейцев 1956 года обозначили новое направление для ассимиляции коренных американцев в городскую жизнь. |
Mid-century, the Indian termination policy and the Indian Relocation Act of 1956 marked a new direction for assimilating Native Americans into urban life. |
Когда буферы приемника приближаются к емкости, получатель посылает символ XOFF, чтобы сообщить отправителю о прекращении отправки данных. |
When the receiver's buffers approach capacity, the receiver sends the XOFF character to tell the sender to stop sending data. |
От извиняющегося АО он узнает, что Широ обвинил Цукуру в изнасиловании, что привело к прекращению всех контактов между друзьями. |
From an apologetic Ao, he learns that Shiro had accused Tsukuru of rape, prompting all communications between the friends to cease. |
Фотографии Хайна поддерживали лоббирование NCLC о прекращении детского труда, и в 1912 году было создано детское бюро. |
Hine's photographs supported the NCLC's lobbying to end child labor and in 1912 the Children's Bureau was created. |
Например, Channel 55 был продан компании Qualcomm за ее сервис MediaFLO, который позже был продан компании AT&T и прекращен в 2011 году. |
Channel 55, for instance, was sold to Qualcomm for their MediaFLO service, which was later sold to AT&T, and discontinued in 2011. |
5 января 1973 года НАСА объявило, что NERVA была прекращена. |
On 5 January 1973, NASA announced that NERVA was terminated. |
Среди толкований Корана и хадисов раннее прекращение жизни является преступлением, будь то самоубийство или помощь в совершении самоубийства. |
Among interpretations of the Koran and Hadith, the early termination of life is a crime, be it by suicide or helping one commit suicide. |
Однако 22 марта 1991 года штаб ВВС США вновь изменил свое решение, объявив о прекращении программы Титан IV / Кентавр на SLC-6. |
However, on March 22, 1991, HQ USAF reversed itself again by announcing the termination of the Titan IV/Centaur program at SLC-6. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потребовать применения процедуры прекращения прений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потребовать применения процедуры прекращения прений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потребовать, применения, процедуры, прекращения, прений . Также, к фразе «потребовать применения процедуры прекращения прений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.