Похожие цвета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ни на кого не похожие - in a league of their own
похожие на - like
похожие черты - similar traits
Похожие работы - related jobs
найти похожие - find similar
похожие торговые аспекты - trade related aspects
похожие лица - similar persons
Похожие каналы - related channels
Похожие предложения - related offers
похожие, но разные - similar but different
Синонимы к похожие: одинаковые, однородные, сходные, схожие, сходственные, той же породы, одной породы, не отличить, не отличишь, на одно лицо
лимонного цвета - lemon color
плавать под ложными цветами - sail under false colors
показатель цвета - color index
ступень интенсивности цвета - color intensity level
тон цвета - color tone
какого цвета твои волосы - what color is your hair
запись цвета - colour recording
звуковые цвета - sound colours
неоновые цвета - neon colors
реалистичные цвета - realistic colors
Синонимы к цвета: цвет, краска, окраска, масть, быть в цвету, цветение, находиться в полном расцвете, цветок, расцвет, процветание
В конце концов листья золотистого цвета, похожие на те, что изображены на дикой природе! |
Eventually gold-colored leaves, similar to those shown on the Wild! |
Брюки на этот раз были цвета хаки, похожие на армейские и заправленные в сапоги. |
His pants were khaki this time, and looked like army fatigues, and he had the cuffs tucked into the tops of his boots. |
И конопля, и аир-ароматные, похожие на тростник растения, содержащие психотропные соединения. |
Both cannabis and calamus are fragrant, reedlike plants containing psychotropic compounds. |
В таблице ниже представлены все цвета, найденные в регулярных ассортиментах Crayola с 1903 года по настоящее время. |
The table below represents all of the colors found in regular Crayola assortments from 1903 to the present. |
Для 1939 года все Cadillac V8 имели новый стиль решетки радиатора; похожие по внешнему виду, но различные в деталях размеры на каждой серии. |
For 1939, all Cadillac V8s had new grille styling; similar in appearance but different in detail dimensions on each series. |
На протяжении многих лет Мерло породил мутацию цвета, которая используется в коммерческих целях, розовокожий сорт, известный как Мерло Грис. |
Over the years, Merlot has spawned a color mutation that is used commercially, a pink-skinned variety known as Merlot gris. |
Марго задохнулась и увидела темноволосых людей со светлой, оливкового цвета кожей. |
Margo gasped and focused on dark-haired men with light, olive-toned skin. |
У него было широкое, плоское лицо с песочного цвета бровями, сейчас покрытыми белой изморозью. |
He had a broad, flat face with sandy eyebrows that now were whitened by frozen sleet. |
отключено ли все электрооборудование с маркировкой красного цвета? |
Is all electrical equipment marked red switched off? |
Rays of the cross are covered with crimson enamel. |
|
Full skirt in ivory satin, and tulle edged with creamy lace. |
|
Вы можете перетаскивать цвета палитры и выбранный цвет с помощью мыши. |
The palette colors and the color selection output color can be dragged with a mouse. |
Небольшой процент женщин имеют четыре, что позволяет им видеть цвета, недоступные большинству из нас. |
A small percentage of women have a fourth cone that allows them to see colors invisible to the rest of us. |
То есть, она похожей формы и цвета, но... |
Got a similar shape and coloring. |
распределяется по разным канальцам и отверстиям и окрашивается в разные цвета. Всё делается из бумаги и клейкой ленты. |
It distributes itself out into these various wells or holes, and turns color, and all done with paper and carpet tape. |
Пример таблички оранжевого цвета с идентификационным номером опасности и номером ООН |
Example of orange-coloured plate with hazard identification number and UN number |
Вкладка Дополнительные цвета позволяет выбрать дополнительные цвета диаграммы для следующих элементов. |
The Additional colors tab allows the user to select extra chart colors for the following items. |
Они посвятили большую часть своей жизни усыновлению и опеке над детьми, независимо от их национальности, цвета кожи или вероисповедания. |
They devoted most of their lives to adopting and fostering children regardless of their race, colour or creed. |
Он просто смотрел, смотрел через грязь и ил, его лицо было цвета рыбьего живота. |
He just looked up, looked up through the mud and the silt, his face the color of a fish's belly. |
Один человек, который не будет свидетельствовать... потому что в то время развлекался с чьей то там женой видел, как Дики снимает номера со спортивной машины, красного цвета. |
One man, who will not testify... because he was jumping somebody else's wife at the time, saw Dickie removing license plates from a red sports car. |
И рука цвета сырого мяса, вся в шрамах и наколках, лезет в дверь поста. |
And that very hand comes through the station door, scarred and tattooed and the color of raw meat. |
But you see the colors starting on the edges of the pupa? |
|
You have two different eye colors. |
|
Так же, вам необходимо ознакомиться с 14 поправкой, которая гласит, что все граждане равны перед законом, вне зависимости от их цвета кожи |
Also, familiarize yourself with the 14th amendment, which requires all citizens be treated equally under the law, regardless of the color of their skin. |
Говорила она, как-то особенно выпевая слова, и они легко укрепля- лись в памяти моей, похожие на цветы, такие же ласковые, яркие, сочные. |
So she always talked, using such peculiarly harmonious words that they took root in my memory like fragrant, bright, everlasting flowers. |
Ну-ка, скажи, например, в какого цвета фуфайках они выйдут на поле? |
For that matter, what colour jerseys are they wearing as they trot out on to the field? |
Колючие заросли, совсем не похожие на лес, из которого Исидора только что выехала, окружают поляну со всех сторон. |
It is surrounded by the chapparal forest-very different from the bottom timber out of which she has just emerged. |
I guess we'll be changing colors now. |
|
Между ними висели невидимые до этого стальные балки, похожие на черных змей, которые, извиваясь, выползали из-под кирпичей. |
Bent girders hung between like dark snakes that had crawled out of the stones. |
Что это за огромная мысль, где проплывают фигуры и переливаются цвета? |
This vast thought, where figures pass. Where colors glow. |
Thales had a similar view but he left Marduk out. |
|
Цветки сливочно-оранжевого или абрикосового цвета, с оттенками темной меди. |
The flowers are a creamy orange or apricot color, with shades of dark copper. |
Больше всего они касаются раскаленности света и цвета. |
Most of all they are about the incandescence of light and color. |
В начале января 2018 года Фредерик Джозеф создал GoFundMe drive, чтобы собрать деньги для детей цвета в клубе Boys & Girls в Гарлеме, чтобы увидеть Черную Пантеру. |
In early January 2018, Frederick Joseph created a GoFundMe drive to raise money for children of color at the Boys & Girls Club in Harlem to see Black Panther. |
Шерсть также может быть описана как медно-коричневого цвета, красновато-золотистого и темно-песочного золота. |
The coat could also be described as a copper-brown color, russet gold, and dark sandy gold. |
Дронго в основном черного или темно-серого цвета, иногда с металлическими оттенками. |
The drongos are mostly black or dark grey in colour, sometimes with metallic tints. |
В раннем Средневековье принцы, аристократы и богачи обычно носили яркие цвета, особенно Алые плащи из Италии. |
In the early Middle Ages, princes, nobles and the wealthy usually wore bright colors, particularly scarlet cloaks from Italy. |
Приемники NTSC имеют регулятор оттенка для ручной коррекции цвета. |
NTSC receivers have a tint control to perform colour correction manually. |
Еврейские люди, несомненно, также носили головные уборы, похожие на современные кеффии, большой квадратный кусок шерстяной ткани, сложенный по диагонали пополам в треугольник. |
Hebrew people undoubtedly also wore head coverings similar to the modern keffiyeh, a large square piece of woolen cloth folded diagonally in half into a triangle. |
Большинство западных наземных подвязочных змей имеют желтую, светло-оранжевую или белую спинную полосу, сопровождаемую двумя полосами того же цвета, по одной с каждой стороны. |
Most western terrestrial garter snakes have a yellow, light orange, or white dorsal stripe, accompanied by two stripes of the same color, one on each side. |
Цвет гелиотропа-это блестящий оттенок пурпура; это розово-фиолетовый оттенок, который является представлением цвета цветка гелиотропа. |
The color heliotrope is a brilliant tone of purple; it is a pink-purple tint that is a representation of the color of the heliotrope flower. |
Морис Равель использует этот аккорд в своей фортепианной работе Jeux d'Eau, чтобы создать цветущие, похожие на воду звуки, которые характеризуют пьесу. |
Maurice Ravel uses this chord in his piano work Jeux d'eau to create flourishing, water-like sounds that characterize the piece. |
Представители рода обычно называются солнечными лишайниками или оранжевыми лишайниками из-за их ярко-оранжевого цвета. |
Members of the genus are commonly called sunburst lichens or orange lichens because of their bright orange color. |
Цвета кодируют первую и вторую наиболее значимые цифры значения в пикофарадах, а третий цвет-десятичный множитель. |
The colors encode the first and second most significant digits of the value in picofarads, and the third color the decimal multiplier. |
Однотонные цвета делают галстук универсальным с другими узорами и цветами, а также формальными или неформальными пиджаками. |
The solid colors make the tie versatile with other patterns and colors as well as both formal or informal jackets. |
Для завербованных меч носят с белым поясом и медной пряжкой, когда надевают платье синего цвета. |
For enlisted, the sword is worn with a white waistbelt and brass buckle when wearing the Dress Blue coat. |
Первое зарегистрированное использование лазурного цвета в качестве названия цвета на английском языке было в 1590 году. |
The first recorded use of cerulean as a colour name in English was in 1590. |
Тем не менее, стабильность настройки в первую очередь обусловлена усушкой шейки по длине, которая обычно составляет от 0,1% до 0,2% зеленого цвета для высыхания. |
However, the stability of tuning is primarily due to the length-wise shrinkage of the neck, which is typically only about 0.1% to 0.2% green to dry. |
Три цвета — черный, зеленый и желтый-присутствуют на флаге Африканского национального конгресса. |
Three of the colours — black, green and yellow — are found in the flag of the African National Congress. |
Кора ореха и ореховая корка когда-то часто использовались для окрашивания ткани в цвета между светло-желтым и темно-коричневым. |
Butternut bark and nut rinds were once often used to dye cloth to colors between light yellow and dark brown. |
Похожие видео с участием живого леса, мертвого бассейна и Колизея Кана были выпущены позже, также объясняя основную информацию о сценах. |
Similar videos featuring The Living Forest, the Dead Pool, and Kahn's Coliseum were released afterward, also explaining background information on the stages. |
Часто тот факт, что иногда в камне присутствует только тонкий поверхностный слой фиолетового цвета или что цвет не однороден, затрудняет резку. |
Often, the fact that sometimes only a thin surface layer of violet color is present in the stone or that the color is not homogeneous makes for a difficult cutting. |
Этот флаг, однако, имеет перевернутые цвета и никаких голов на нем. |
This flag, however, has inverted colours and no heads on it. |
Это было обычным делом для всех рангов, поскольку констебли носили туники цвета хаки, шорты и шляпы, а до 1974 года всегда были вооружены дубинкой. |
This was common for all ranks, with the constables wearing khaki tunics, shorts and hat, while always armed with a baton until 1974. |
Когда цепь движется, цвета цепи могут быть перемещены вперед по желанию, так что голова цепи может быть любого из пяти цветов. |
As the chain moves the colors of the chain can be moved forward as desired so the head of the chain can be any of the five colors. |
Цвет-общая яркая герань красного или темно-оранжевого цвета. |
Colour is an overall vivid geranium red or dark orange. |
Синие цвета присутствуют на логотипе руководящего органа футбола ФИФА, а также высоко представлены в дизайне их веб-сайта. |
Blue features on the logo of football's governing body FIFA, as well as featuring highly in the design of their website. |
Такие мотыльки, по-видимому, ядовиты, и яркие цвета являются предупреждением для хищников. |
Such moths are apparently toxic and the bright colors are a warning to predators. |
Новое название, Sabena World Airlines, и цвета были введены для 1990-х годов. |
A new name, Sabena World Airlines, and colours were introduced for the 1990s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «похожие цвета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «похожие цвета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: похожие, цвета . Также, к фразе «похожие цвета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.