Почти каждый может - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почти каждый может - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
almost anyone can
Translate
почти каждый может -

- почти [наречие]

наречие: almost, nearly, most, well-nigh, about, approximately, near, close, nigh, practically

словосочетание: only not, inch by inch, by inches

- каждый [местоимение]

имя прилагательное: each, every, either, several

местоимение: each, every, everyone, everybody

артикль: a

словосочетание: Tom, Dick and Harry

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may



Они проводили выходные на пляже и почти каждый вечер ходили в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spent weekends at the beach and went to the movies almost every night.

Берега Темзы представляли совершенно новый для вас пейзаж: они были плоскими, но плодородными; почти каждый город был отмечен каким-либо преданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The banks of the Thames presented a new scene; they were flat but fertile, and almost every town was marked by the remembrance of some story.

Роджер почти каждый день рвал цветы для матери, а иногда и для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger used to gather nosegays for his mother almost every day, and sometimes for me.

Это случается почти каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This happens almost every day.

Мы живем в одном и том же многоквартирном доме и видим друг друга почти каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in the same block of flats, so we see each other almost every day.

Великобритания избежала тяжелых потерь трудовых ресурсов. Такие потери связаны с высокой безработицей в Америке, где почти каждый пятый, кто хотел бы работать полный рабочий день, не может найти работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It avoided the massive waste of human resources associated with high unemployment in America, where almost one out of five people who would like a full-time job cannot find one.

Я стал усердно искать книг, находил их и почти каждый вечер читал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began to look about diligently for books, found them, and read almost every evening.

Его обманули и причинили боль почти каждый из твоей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was deceived and hurt by almost everyone in your family tree.

Почти 20 миллиардов раз каждый год человек заходит к доктору в кабинет и становится пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost 20 billion times each year, a person walks into a doctor's office, and that person becomes a patient.

Они ведут себя очень робко и боязливо; большинство из них - люди рослые, почти все носят бороды; в общем, каждый из них напоминает присмиревшего после побоев сенбернара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seem nervous and fearful, though most of them are big fellows with beards-they look like meek, scolded, St. Bernard dogs.

Почти каждый день приносит свежие новости о разрастающемся кризисе, идёт ли речь о миграции, экономической волатильности, безопасности или изменении климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each day seems to bring fresh headlines about an unfolding crisis – whether it is migration, economic volatility, security, or climate change.

Роберт ведет сидячий образ жизни, но он ходит в спортзал почти каждый день, И он выполняет норму активности, соответствующую двум с половиной часам упражнений в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Robert has a sedentary job, but he goes to the gym most days, 'and he notches up the recommended two-and-a-half hours a week.'

Я помню как мальчиком бегал почти каждый день из Пэмберли в Лэмбтон в сезон сбора каштанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran to Lambton as a boy almost every day in the horse-chestnut season.

Вы знаете, мы зависали почти каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I swear, we hung out practically every day.

Почти каждый город России имеет ряд стадионов, бассейнов, теннисных кортов, горнолыжных трасс, катков и многих других спортивных сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly every Russian city has a number of stadiums, swimming-pools, tennis courts, skiing slopes, ice rinks, and many other sports facilities.

Каждый получает почти по четверти головки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each man gets almost a quarter of a cheese.

Она сказала, что это будет неполный рабочий день, но она уходила почти каждый вечер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said it was only part time, but she was gone almost every night...

Первые по арестам среди отделений нашего размера, не выходим из бюджета каждый год, почти никаких авралов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More arrests than any office our size, under budget every year, almost no incidences.

Поэтому эти модели не могут послужить объяснением ситуации, в которой каждый, или почти каждый, проигрывает - или, если уж на то пошло, выигрывает - одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So these models cannot explain a situation in which everyone, or almost everyone, is losing - or, for that matter, winning - at the same time.

Проводит почти каждый час бодрствования в P.F. Чанг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spending nearly every waking hour at P.F. Chang's.

В то время как в Соединенных Штатах почти каждый пятый корпоративный чиновник - женщина, на Европейском материке соотношение женщин и мужчин в правлениях компаний составляет один к двадцати или еще меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in the United States almost one out of five corporate officers are women, in mainland Europe the female to male ratio on company boards is one to twenty or worse.

Наконец, случайно ли, что вы были вовлечены в почти каждый скандал, который сотрясал эту страну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, is it by chance that you've been dragged into nearly every scandal that's afflicted this country?

В течении сотни лет, почти каждый путешественник возил с собой копию его путешествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For about a hundred years, almost every voyager carried a copy of his voyages around with them.

Почти каждый из Гамильтонов был чем-то недоволен, но переживал обиду молча, не делясь ни с кем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly everyone has his box of secret pain, shared with no one.

Эмигрируют и обманывают родных. И каждый раз почти одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emigrating and lying to the family are almost the same thing.

Вурдалак колотил по моему щиту, и каждый удар отдавался в моем теле почти физической болью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ghoul slammed against my shield, and it was an almost painful effort to hold it.

Она приходит сюда каждые выходные, но почти каждый вечер она ужинает в китайском ресторане в двух кварталах отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She comes here on the weekends but almost every night she has a late dinner at a dim sum place two blocks down.

Я читаю некрологи почти каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read the obituaries almost every day.

Они обменивались сообщениями почти каждый час месяцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They exchanged direct messages almost every waking hour for months.

И если вам интересно, действительно ли они хотят работать нам необходим всего час, чтоб заполнить наш фургон с утра, потому что почти каждый, кому мы предлагаем работу на день, соглашается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you wondered if they really mean it - it takes us about an hour to fill this van up in the morning, because almost everybody we ask takes a job for the day.

Почти каждый человек собирает что-то в какой-то период его / ее жизни: марки, монеты, спичечные коробки, книги, пластинки, открытки, игрушки, часы и другие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost everyone collects something at some period of his/her life: stamps, coins, matchboxes, books, records, postcards, toys, watches and other things.

Я имею ввиду, я хожу плавать почти каждый день, и... и глубинное течение просто затянуло меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I go swimming almost every day, and... the undertow just grabbed me.

Почти каждый день у меня тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost every day I do some training.

Кажется, что это немного, но если знать, что мы проводили каждый тест 200 раз, то можно понять, что это было почти невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that might not seem like very much, but if you realize that we did each test over 200 times, you begin to understand the virtual impossibility of that figure.

Почти никто не ест мясо дельфинов, но 23,000 дельфинов убивают каждый год. Возникает вопрос,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost nobody eats dolphin meat, but 23,000 are slaughtered every year, so that begs the question,

Даже почта пришла; почти каждый получил по нескольку писем и газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mail has come, and almost every man has a few letters and papers.

ведь он влезает почти в каждый разговор, чтобы сумничать или поправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

because he will insert himself into just about any conversation to add facts or correct grammar.

Нусинген в продолжение недели приходил почти каждый день в лавку на улице Нев-Сен-Марк, где он вел торг о выкупе той, которую любил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a whole week Nucingen went almost every day to the shop in the Rue Nueve-Saint-Marc to bargain for the woman he was in love with.

Это делает его очень слабым и он нуждается в инвазивных процедурах по восстановлению клапанов почти каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes him very weak and requires invasive surgery to repair his valves almost every year.

Почти похоже на твой рай, - сказала она, силясь казаться веселой. - Помнишь, мы уговорились провести два дня таким образом, как каждый из нас находит самым приятным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'This is something like your paradise,' said she, making an effort at cheerfulness. 'You recollect the two days we agreed to spend in the place and way each thought pleasantest?

Перестань упоминать о нём в своей колонке почти каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop mentioning him in your column every other day or so.

Почти каждый человек желает учиться в Оксфорде или Кембридже, так как это считается очень престижным образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly everyone wishes to study in Oxford or Cambridge, as it’s considered to be a very prestigious education.

Они были уже почти около него; каждый, казалось, хотел первым поразить бедного зодангца. Еще один момент, и его судьба была бы решена, если бы не мое своевременное появление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each seemed striving to be the first to impale the poor Zodangan and in another moment his fate would have been sealed had it not been for my timely arrival.

Я был мальчиком для битья, на которого вы кричали, каждый раз, когда я упускал летящий мяч, что было почти что всегда, когда он отбивался в мою сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was the lame-o you used to shout at every time I dropped a fly ball, which was pretty much any time one was hit in my direction.

Каждый был точен, каждый выглядел как нельзя лучше — ни единой слезинки, почти ни одной вытянутой физиономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every body was punctual, every body in their best looks: not a tear, and hardly a long face to be seen.

Каждый правительственный чиновник, участвовавший в организации убийств, и, почти наверняка, каждый солдат или гражданский человек, участвующий в убийствах, давно уже мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every government official who plotted the murders and almost certainly every soldier or civilian who committed a murder is dead.

Почти каждый день тот или иной высокотехнологичный компонент станции требует ремонта — а на МКС даже унитазы высокотехнологичные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost every day some of the countless high-tech gear — on a space station, even the toilets are high-tech — requires a repair.

Мощный рёв десятков тысяч восторженных глоток сопровождал почти каждый удар зубиловцев по мячу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great roar coming from tens of thousands of excited throats accompanied nearly every kick.

почти каждый — Вильям, Джонс или Эванс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost everyone seems to be a Williams, a Jones or an Evans.

Пока они были в Нью-Йорке, Дженни почти каждый день писала домой и вкладывала в эти письма коротенькие записочки, которые предназначались только для матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennie had written her mother almost daily since she had been East. She had inclosed little separate notes to be read by Mrs. Gerhardt only.

Каждый день мы слышали опустошающие отчёты о войне в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day, we heard devastating reports from the war in Iraq.

Сощуренный взгляд ее сделался тверд как камень, а на лице застыла спокойная, почти царственная уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes were narrowed and hard, and her expression was filled with a stern, almost regal confidence.

Фонды-стервятники почти наверняка играют на слабоумных мошенниках с рынка свопа на дефолт по кредиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vulture funds are almost certainly playing silly buggers in the CDS market.

Но при жизни королевы-матери у вас почти никаких прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot do anything while the queen mother is alive.

День ото дня я жила, цепляясь за каждый момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just lived from day to day clinging to every moment while it lasted.

Но теперь коптильню заносит, почти ударили хэтчбек на следующей полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now that smoker is fishtailing, almost hit a hatchback in the next lane.

Не пугайтесь, сударыня, - сказал Джонс, - я почти столько же нуждаюсь в помощи, как и ваш родственник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be not frighted, madam, cries Jones, I have almost as much need of a dram as your cousin.

Я, конечно, не большой спец в детях, но я почти уверен, что они не должны уменьшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm not a baby expert but I'm pretty sure they're not supposed to shrink.

Я не завидовал этому триумфу in articulo mortis, не завидовал этой почти посмертной иллюзии, будто он растоптал всю землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not begrudge him this triumph in articulo mortis, this almost posthumous illusion of having trampled all the earth under his feet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почти каждый может». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почти каждый может» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почти, каждый, может . Также, к фразе «почти каждый может» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information