Почувствовать себя бодрым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почувствовать себя бодрым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
feel fresh
Translate
почувствовать себя бодрым -

- почувствовать

глагол: feel, conceive

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves

- бодрый

имя прилагательное: cheerful, peppy, buoyant, fresh, cheery, chipper, alive, erect, physically vigorous, pepful

словосочетание: like a cork



Я почувствовал скачок напряжения в теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I felt a power surge from my body.

Вы почувствуете себя лучше, но не вылечитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A painkiller will make you feel better, but is not going to do anything to treat that underlying disease.

Он низверг нерушимое табу и почувствовал не вину, не страх, не тревогу, а свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had broken the most depruted taboo and found not guilt, not anxiety or fear, but freedom

Что вы почувствовали, когда увидели Мариссу Шур, насаженую на рога?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you feel seeing Marissa Shore, impaled in his antler room?

Он почувствовал, что Элиза вспыхнула от гнева, но не сводил с Диди глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard Elise's gasp of outrage, but he remained fixed on DeeDee.

Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts.

Я вдруг почувствовал себя совсем глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm suddenly feeling very stupid.

Ветер бил мне в лицо, и минуты две спустя я почувствовал, что потерял шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind drummed against my face, and it was not long before I felt my boater snatched away.

Энтони Орсатти почувствовал холодок внутри. Одно было плохо — маленькая рука станет большой рукой и покатится снежный ком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthony Orsatti felt a deep chill go through him. There was only one thing wrong with it: The little hand was going to become a big hand, and it was going to snowball.

Усладами, которые нам не суждено почувствовать, испробовать или испытать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delights that we could never feel or taste or experience.

Я думаю, что я только что почувствовала как мои яичники высыхают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I just felt my eggs dry up.

Он почувствовал сострадание к этой жизни, еще такой теплой и красивой, но, вероятно, уже близкой к тому, чтобы начать блекнуть и вянуть, как его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt compassion for this life, still so warm and lovely, but probably already not far from beginning to fade and wither like his own.

Когда куртку развязали, я почувствовал какую-то обиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was really an offence to me when the jacketing ceased.

Потом, когда он предложил обед на послезавтра, черты ее опять стали спокойны, как будто она почувствовала внезапное облегчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next moment (when she had heard him fix the date of the dinner for the day after to-morrow) her features became composed again, as if a sudden sense of relief had come to her.

Возможно, если бы я, хоть на мгновение, почувствовал бы его боль, она заглушила бы мою собственную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But also can feel his pain, might have mitigated the mine. It was the fiftieth.

Я просто думаю, это немного странно, как только я получил награду, ты почувствовал острую нужду выкопать вот эту и поставить рядом с моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think it's a little weird that immediately after I win a trophy, You feel the need to dig this thing up and plop it down next to mine.

В тот момент я почувствовал вину и встал в оборону, поэтому скрыл от тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that second, I felt, uh, guilty and defensive, so I dissembled.

Лэнгдон вдруг почувствовал себя уязвленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon was suddenly uncomfortable.

Вдруг я почувствовал легкое пожатие ее руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt a slight pressure from her hand.

Даже абсолютно глухие узнали бы, что я приближаюсь. Они почувствовали бы возмущение в силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the profoundly deaf would know I was on my way, they would feel a disturbance in the force.

И я помню, как почувствовала смущение, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I remember feeling confused, but...

Йоссариан почувствовал, как сердце его сначала остановилось, а потом забилось так неистово, что он с трудом дышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian felt his heart stop, then pound so violently he found it difficult to breathe.

Балаганов почувствовал вдруг непреодолимое желание вытянуть руки по швам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balaganov suddenly felt an irresistible urge to stand at attention.

Он был самураем и почувствовал, что обесчестил себя, поэтому и совершил сепуку, ритуальное самоубийство, своим собственным особым мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a Samurai, and he felt he'd dishonored himself, so he committed seppuku, ritual suicide, with his own particular sword.

Так погрузилась в свои эмоции,... что не почувствовала, что на самом деле я по-прежнему одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had gone so far out on a limb with my feelings... that I didn't realize I was standing out there alone.

он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt invigorated and rejuvenated, Stepping away and leaving her, he paused and looked at the ones still dancing...

Правильно, - скептически произнесла Нора, - ты почувствовал соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, Norah said skeptically. You tasted salt.

Читая эти строки, Скарлетт почувствовала угрызения совести: ведь она уже который месяц не посещала храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett's conscience smote her at this last, for it had been months since she had been to church.

Похоже, что она не функционировала на Ониаке 3 когда ты почувствовал удовольствие от убийства Борга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It didn't seem to be functioning on Ohniaka Ill when you felt pleasure in killing that Borg.

Дэвид почувствовал жалость к этой старой одинокой женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt a knot of pity for the lonely old woman gather in his throat.

Он повзрослел, прекрасно выглядел, и Кейт почувствовала гордость за мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked fit and handsome, and Kate felt a surge of pride.

Он не успел снять руки, как они увидели четырех всадников, выезжавших из леса, и он почувствовал, как напряглись под его ладонью мускулы Агустина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hand was still there as they saw the four horsemen ride out of the timber and he felt the muscles in Agustin's back twitch under his hand.

Поджигал мех своей кошки, чтобы почувствовать его запах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set fire to your cat's fur so you could see what it smells like?

Я почувствовал, что слабею с каждым шагом, И все же я должен был не останавливаться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt my mind weakening with every step, and yet I would not cease.

Маргарет подвела его к двери кабинета, но она была так взволнована, что почувствовала, что не сможет вынести их встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret led him to the study door, but her spirits were so agitated that she felt she could not bear to see the meeting.

Проезжая мимо озера я почувствовал себя лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passing by the lake, I began to feel better.

Мы стоим достаточно близко, чтобы почувствовать порыв ветра, когда они пронесутся мимо, Бобби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're close enough to feel the whip of the wind - as they pass, Bobby.

Однако, он почувствовал мягкое прикосновение ее руки к своему левому колену. Ему не оставалось ничего другого, и он расценил этот жест как знак одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Seldon felt a soft pat on his left knee, which he took (with perhaps little justification) to mean: It's all right.

Бог мой, я впервые за долгие годы почувствовала, что крепко стою на ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God, for the first time in years I felt like I was standing on solid ground.

Хотя взрывы произошли в Москве, их почувствовали по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These blasts did take place in Moscow, but they were felt around the world.

То есть, если я могу почувствовать свою связь с тем, что или кого фотографирую я всё равно получаю удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm able to connect with my subject then any kind of work is rewarding.

Впрочем, не прошло и недели, как Поль почувствовал, что о нем не забыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a week, however, Paul became conscious of an alien influence at work.

Предсказав это, настоятельница тотчас почувствовала расположение к Козетте и зачислила ее бесплатной монастырской пансионеркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prioress, that pronounced prognosticator, immediately took a fancy to Cosette and gave her a place in the school as a charity pupil.

Был бой, но он разбит и покорился! -усмехнулась Людмила Афанасьевна и опять почувствовала от выпыха усмешки, как резнуло её около желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There was a battle, but he was defeated and he surrendered.' Ludmila Afanasyevna chuckled, and once again from the sharp intake of breath when she laughed she felt a cutting pain near her stomach.

Она почувствовала себя нехорошо, встала и ушла, оставив мужчин за стаканами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made her feel uneasy though and she got up and left the men who were beginning to show signs of being drunk.

Чтобы один раз ты почувствовала как я. Чтобы ты один раз почувствовала, как это когда кто-то берет... и плюет тебе в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that for once you'd feel like me, and for once... you'd know what it feels like when someone tramples on your heart.

У него никогда не было шанса с Полиной, а с Анной, - его реальной возможностью, Как только он почувствовал, что становится близким, - он сбежал от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never had a chance with Polina, and Anna who was a real possible... as soon as he felt getting close to her, he ran for the hills.

Этот медведь был необычным, и Джон почувствовал, что у него появился друг, которому он мог доверять свои сокровенные тайны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something about that bear that made him feel as if he finally had a friend with whom he could share his deepest secrets.

Я почувствовал его сильное желание прикоснуться к аккордеону, и услышал его последнюю мысль...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt his itch for one last tune on his accordion... and heard his final thought...

она почувствовала себя нехорошо, отправилась в больницу, а доктор сказал, что она в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

she was feeling unwell, she went to the hospital, doctors say she's fine.

И когда утром встал, ничего не почувствовал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you woke up, you felt nothing?

Сейчас он занимается общей анестезией, так что вы можете почувствовать сонливость и онемение, это нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's currently administering a general anesthetic, so you may feel some drowsiness, numbness, that's totally normal.

Как-то вечером, когда я сидел и смотрел в окно, я почувствовал прикосновение руки к моему плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night, as I sat there watching, I felt a hand upon my shoulder.

Конечно, ссылка на усталость являлась предлогом, чтобы избежать встречи с Джеффом, но как только Трейси произнесла эти слова, так сразу почувствовала странную усталость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an excuse to avoid being with Jeff, but even as Tracy said it, she realized she really was exhausted.

Он почувствовал, что входит в воду и что под ногами его уже не каменные плиты, а вязкий ил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that he was entering the water, and that he no longer had a pavement under his feet, but only mud.

Она скоро почувствует эффект от встречи со мной, этой свернувшейся калачиком женщиной, которая сжимает меня. Ее глаза будут влажными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She will soon feel the effect of her encounter with me, this curl-locked woman who squeezes me. Her eye will be wet.

Но священник, пораженный глубоким голосом, почувствовал, что весь его взволнованный дух сломлен в груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the priest startled by the deep voice felt all his stirred spirit broken in his breast.

Теперь государства-сателлиты почувствовали бы необходимость быть защищенными советами от немецкого гнева по поводу изгнания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The satellite states would now feel the need to be protected by the Soviets from German anger over the expulsions.

Когда они подошли к ящику Черного рода, стоявшему в углу комнаты, они почувствовали тепло от пола, проникающее сквозь их ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they approached Black Rod's box in the corner of the room, they felt heat from the floor coming through their boots.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почувствовать себя бодрым». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почувствовать себя бодрым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почувствовать, себя, бодрым . Также, к фразе «почувствовать себя бодрым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information