По вашему адресу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По вашему адресу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at your address
Translate
по вашему адресу -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- адресу

address



Это должно занять менее 10 минут, и ваши ответы никоим образом не будут привязаны к вашему имени пользователя или адресу электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should take less than 10 minutes, and your responses will not be tied to your username or email address in any way.

Надлежащий товар будет без промедления доставлен по Вашему адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correct goods will be sent to you immediately.

Центральная Средняя школа расположена по адресу 305 Vicksburg Lane в Плимуте MN 55447.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central Middle School is located at 305 Vicksburg Lane in Plymouth MN 55447.

Инспектор, как по-вашему, застал ли нападавший, он, она или оно, миссис Френч врасплох?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector, is it your opinion that the assailant, whether he, she or it, had taken Mrs. French by surprise?

Он находится по адресу Кестон Драйв 5071.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's at 5071 Keston Avenue.

Но во время их многое говорилось по его адресу, ибо миссис Джо заметила, что затея взять меня из кузницы отнюдь не встречает в нем сочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was often talked at, while they were in progress, by reason of Mrs. Joe's perceiving that he was not favorable to my being taken from the forge.

Вашему организму трудно выводить ее излишки, и они кристаллизуются в суставах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your body has problems getting rid of the excess, Which crystallizes in the joints.

К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court.

Я смог исправить позвонок вашему мужу и снять давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to repair your husband's vertebrae and relieve the pressure from his spine.

В случае возникновения срочных вопросов, пожалуйста, пишите нам по тому же адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of urgent questions, please, drop us a line on the same email.

Содержит данные фильтра по МАС или IP-адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contains data of filtration on the basis of MAC or IP-address.

Когда я отправил цветы его родителям, флорист сказал, что никто с именем Ли не жил по этому адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I had flowers sent to his parents, the florist said no one by the name of Lee lived at that address.

Попробуйте узнать, доступны ли какие-либо обновления программного обеспечения или микропрограммы, которые позволят вашему устройству работать с Device Stage, и убедитесь, что устройство действительно поддерживает Device Stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out if there are any software or firmware updates available that will make the device work with Device Stage, and confirm that the device actually supports Device Stage.

Её имунная система работала с перегрузкой, производя аниттела, те-же антитела, для борьбы с которыми вашему мужу давали соответствующие препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her immune system went into overdrive producing antibodies, the same antibodies that your husband was being given anti-rejection drugs to combat.

В чём, по-вашему, заключаются достоинства и недостатки этого интервью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you see as the downside to sitting down and doing an interview, and what do you see as the upside?

Мне сказали в конторе, что вот по этому адресу справлялись о номере две тысячи семьсот четыре,- начал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a message from the head office that a gent at this address had been inquiring for No. 2704, said he.

Имя, скорее всего, вымышленное, а дом по этому адресу был конфискован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name she registered under seems to be fake, but the address is a foreclosed house.

Окей, я хочу, чтобы ты доставил пробирку со слизью Симпсонов и эту фотографию по этому адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I want you to take that vial of Simpsons' goo and this picture to this address.

Ты правда говорила не подумав, девочка, -сказала миссис Г арт, в глазах которой неуважительное замечание по адресу тех, кто был облечен достоинством сана, было серьезнейшим проступком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was certainly a hasty speech, my dear, said Mrs. Garth, with whom speaking evil of dignities was a high misdemeanor.

Он передает свои извинения, и он просил меня также передать тебе, что он был бы очень рад вашему дружескому общению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sends his apologies, but he asked me to express to you that he would very much appreciate your companionship.

Дорогой мистер Кейсобон! Я с должным уважением отнесся к вашему вчерашнему письму, но не могу разделить вашу точку зрения на наше взаимное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DEAR MR. CASAUBON,-I have given all due consideration to your letter of yesterday, but I am unable to take precisely your view of our mutual position.

И... - ещё несколько уже готовых продолговатых листиков она приложила к адресу. - Вот те рецепты, о которых говорила Людмила Афанасьевна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And...' she took a few rectangular slips of paper and attached them to the one with her address '... here are the prescriptions Ludmila Afanasyevna mentioned.

Адам, я извиняюсь, если по вашему мнению я - помеха, но я не могу и не буду этого делать даже, если вы попросите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam, I'm sorry if you think I'm being obstructive but I cannot and I will not do as you ask.

Благодаря вашему руководству, Германия станет родиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to your leadership, Germany will be attainable as the homeland.

Семнадцать лет, последний раз видели по этому адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventeen years old, last seen at that address.

Похоже, что вашему парню разможили голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like your guy got his head bashed in.

Мы посовещались, и завтра вы будете четвертованы или сожжены, по вашему собственному выбору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we've considered your case and tomorrow you'll be quartered or burnt.

Вы сказали вашему мужу прекратить роман с Ниной Клеменс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you tell your husband to break off his affair with Nina Clemens?

Гидеон отследи последнюю биосигнатуру Джекса по этому адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gideon traced Jax's last biosignature to this location.

По домашнему адресу не живет и мобильного телефона у него нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not at home and has no mobile.

На следующий день она нашла по адресу номер телефона и убедилась, что эти дамы действительно там проживают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, by telephoning the apartment to make inquiry, she learned that they actually lived there.

А еще, к вашему сведению, мисс, это единственное помещение, местоположение которого неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for your information, miss, it's the one room in the house.. that no one knows the location of.

Слушание по вашему делу перенесено в большой зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, actually your meeting room's been changed to the Grand Hall.

Ну а тем, кто считает, что мы надругались над любимой многими детьми классикой, я могу посоветовать писать по следующему адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for those of you who feel like we've trampled on a beloved children's classic, I encourage you to write to the following address.

Как по-вашему, она не.... ...толще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not, in your opinion... fatter...?

Ибо неприязнь старика к единокровным родственникам, казалось, росла по мере того, как у него становилось все меньше сил забавляться язвительными выпадами по их адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the old man's dislike of his own family seemed to get stronger as he got less able to amuse himself by saying biting things to them.

По-вашему, Шарлотта и все прочие были убиты ядом бледной поганки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think that Charlotte and those other people were killed by death cap poison?

— Мне сказали доставить билет Джозефу Романо по этому адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told to deliver this to Joseph Romano at this address.

Ни один автомобильный сервис не отправлял машин по этому адресу в ту ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No car services sent out cars to this address that night.

Это делает честь вашему мужу, что он не Отелло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does your husband much credit that he is no Othello.

Мне горько говорить вашему величеству жестокую правду, но настроение в Дофине много хуже, чем в Провансе и в Лангедоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sire, I am sorry to tell your majesty a cruel fact; but the feeling in Dauphine is quite the reverse of that in Provence or Languedoc.

Я еду на станцию встречать Мэгги, сиделку и опекуншу которую я по Вашему настоянию вызвала из Йоркшира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm rushing to meet Maggie, the guardian you insisted I send for from darkest Yorkshire.

Подробный обзор кодов фонтанов и их приложений можно найти по адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detailed survey about fountain codes and their applications can be found at.

Этот случай, SFX Motor Sports Inc., v. Davis, не был опубликован в официальных отчетах, но доступен по адресу 2006 WL 3616983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This case, SFX Motor Sports Inc., v. Davis, was not published in official reports, but is available at 2006 WL 3616983.

Последний оставшийся автомобиль Cyclone Racer roller coaster расположен в Музее пайка по адресу 2500 Long Beach Blvd, Long Beach CA 90806.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last remaining Cyclone Racer roller coaster car is located in the Pike Museum at 2500 Long Beach Blvd, Long Beach CA 90806.

Дискуссия об этом списке ведется по адресу .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a discussion about this list at .

В 1999-2000 годах Гриффин записал несколько демо своих собственных композиций, которые были доступны в интернете по адресу: Songmanagement.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999–2000, Griffin recorded several demos of his own compositions which were made available online at Songmanagement.com.

Номер 641A расположен в здании SBC Communications по адресу 611 Folsom Street, San Francisco, три этажа которого были заняты AT&T до того, как SBC приобрела AT&T.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Room 641A is located in the SBC Communications building at 611 Folsom Street, San Francisco, three floors of which were occupied by AT&T before SBC purchased AT&T.

В 19 веке, курсантов Фюрст стала известна как prinzen по адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 19th century, cadets of a Fürst would become known as Prinzen.

За свой вклад в киноиндустрию Скотт получил звезду на Голливудской Аллее Славы по адресу 6243 Hollywood Blvd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his contribution to the motion picture industry, Scott has a star on the Hollywood Walk of Fame at 6243 Hollywood Blvd.

Его зарегистрированный офис находится по адресу 43-44 Crutched Friars, London, EC3N 2AE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its registered office is at 43-44 Crutched Friars, London, EC3N 2AE.

Колледж ведической медицины имени Махариши располагался по адресу 2721 Arizona Street, NE Albuquerque, New Mexico в 1990-х и 2000-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maharishi College of Vedic Medicine was located at 2721 Arizona Street, NE Albuquerque, New Mexico in the 1990s and 2000s.

Почтовая служба Соединенных Штатов Cut and Shoot Post Office находится по адресу 13985 Texas State Highway 105 East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Postal Service Cut and Shoot Post Office is located at 13985 Texas State Highway 105 East.

Ваш кредит будет прикреплен к изображению вместе со ссылкой на ваш профиль Flickr или другой веб-сайт по вашему выбору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epicoxal theory suggests the insect wings are modified epicoxal exites, a modified appendage at the base of the legs or coxa.

Начальная школа Плимут-крик расположена по адресу 16005 41st Avenue North в Плимуте, штат Миннесота, недалеко от города Миннеаполис-Сент-Пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plymouth Creek Elementary School is located at 16005 41st Avenue North in Plymouth, Minnesota just outside of Minneapolis-St. Paul.

Я создал баннер для проекта по адресу {{WikiProject Anatomy}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have created a banner for the project at {{WikiProject Anatomy}}.

Баррето так и не получил этого письма, поскольку оно было отправлено по его прежнему адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barreto never had received the letter, as it had been sent to his former address.

Только где, по-вашему, вы получили право заявлять о том, что все могут видеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just where to you think you got the authority to declare what everyone can see?

Пожалуйста, подпишите свое имя на страницах разговора с помощью четырех Тильд ~~~~; это автоматически приведет к вашему имени и дате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please sign your name on talk pages using four tildes ~~~~; this will automatically produce your name and the date.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по вашему адресу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по вашему адресу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, вашему, адресу . Также, к фразе «по вашему адресу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information