По лесам в Европе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По лесам в Европе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on forests in europe
Translate
по лесам в Европе -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- лесам

forests

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- Европе

Europe a



Мы закончили тут со строительными лесами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're finished with the scaffolding here, all right?

Вера в то, что евро можно использовать для достижения экономического «перевоспитания» в Южной Европе будет опасным заблуждением... и не только в Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The belief that the euro can be used to bring about the economic “re-education” of Europe’s south will prove a dangerous fallacy – and not just in Greece.

Католическая Испания финансировала свою религиозную войну в Европе золотом привезенным из Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catholic Spain funded her religious wars in Europe with gold from the Americas.

Он пообещал представить диапазоны средних величин осаждения в Европе в следующих докладах, а также изучить возможности стратификации Европы по регионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He agreed to display ranges of European average deposition in forthcoming reports and to explore the possibilities to stratify Europe into regions.

Таким образом, настоящий обзор охватывает железнодорожные линии стран в Европейском союзе, Восточной и Юго-Восточной Европе, Центральной Азии и на Кавказе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This review thus embraces the railway lines of countries in the European Union, Eastern and South-Eastern Europe, Central Asia and the Caucasus.

Еще одним средством, позволяющим обеспечить признание материальных и нематериальных выгод, обеспечиваемых лесами, являются методы определения ценности, отражающие ценность предоставляемых лесами товаров и услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valuation methodologies that reflect forest goods and services represent yet another avenue for recognizing the material and non-material benefits of forests.

То, что обнаружили в них астробиологи, даёт основания предполагать, что жизнь на европе есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what astro-biologists find in this ice that makes us think that Europa could be teeming with life.

В настоящее время в Европе практически отсутствует финансирование работы по оперативному наблюдению и анализу дезинформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, virtually no funding is available in Europe for operational monitoring and the analysis of disinformation.

Кроме того, летчикам, летавшим в Европе на F-111, F-16 показался огромным шагом назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, to F-111 pilots flying air-to-ground missions in Europe, the F-16 seemed like a giant step backward.

Путин смаковал такую иронию судьбы, благодаря которой он прибыл в этот крымский город-курорт, возвращенный в правильные руки. Запад снова уступил России кусок сферы интересов в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin relished the irony of returning to the Crimean port city, back in rightful hands, where the West once again conceded a Russian sphere of interest in Europe.

Мы рассчитываем на твое сотрудничество, потому что ты один из самых ценных сотрудников американской разведки в Европе, с перспективой карьерного роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want your allegiance because you are one of the most valuable American intelligence officers in Europe, positioned for upwards mobility.

Я изучала институт брака в колледже, а ты знаешь, что в средневековой Европе обручальное кольцо было символом принадлежности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a gender study class and did you know that in medieval Europe, the wedding ring was the symbol of ownership?

Мы потребуем закрытия всех центров содержания под стражей в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll demand the closure of every detention facility in Europe

Ты будешь готовить в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna cook on the continent.

Он назвал этот процесс литографией. Литография использовалась сотни лет назад по всей Европе для печати изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called the process lithography, and it was widely used to print illustrations for a hundred years or more, all over Europe.

Бегать по лесам с компанией феечек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running around in the woods with a bunch of faeries?

Самолёты Б-17 и Б-24 в Европе бомбили с высоты 15, 16,000 футов. The B-17 s and B-24s in Europe bombed from 15, 16,000 feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The B-17 s and B-24s in Europe bombed from 15, 16,000 feet.

Третья во величине горная цепь в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the third largest mountain range in Europe.

Вы же загребли чертовы деньги в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've scraped up a hell of a lot of money in Europe.

Начиная с 2003, волна спонтанных революций прокатилась по Азии и Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 2003, a wave of spontaneous revolution swept through Asia and Europe.

Что касается меня, то я безумно увлечена лесами... И бесконечными просторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With me, I'm irresistably drawn to forests and infinite open spaces.

Все успокоится как только война в Европе закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will all be settled as soon as war breaks out in Europe.

Да уж, он нанёс непоправимый урон пластиковым тропическим лесам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it's excess like this that's destroying the plastic rain forest.

Тьма снова расползалась по лесам мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darkness crept back into the forests of the world.

Встроенные пальмовые брёвна служат лесами для штукатуров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The built-in palm logs are perches for the plasterers.

Я знаю все войска в Европе, а о таких не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have heard of all the troops in Europe, but never of any such as these.

Китайские краш-тесты по большей части такие же, как в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese crash tests are much the same as the ones we have in Europe.

Работать под прикрытием в Восточной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, some undercover work in Eastern Europe.

В прошлом месяце она была в Европе, присматривалась там на дог-шоу, поэтому она не могла отравить корм в тех временных рамках, что у нас есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been in Europe over the last month scouting show dogs, so she couldn't have poisoned the dog food in the time frame that we're looking at.

Это родина Назара. Затем героин хранится на складах в Лондоне, который остается центром деятельности Назара в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nazar's birthplace - before being warehoused in London which remains his European hub.

В 30-ю годовщину падения Берлинской стены эти фотографии иллюстрируют как жестокие репрессии в Восточной Европе при коммунистическом режиме, так и восторг от свободы, восстановленной в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the 30th anniversary of the Berlin Wall coming down, these photos illustrate both the brutal repression of Eastern Europe under the Communist regime and the exultation of freedom regained in 1989.

Цель состояла в том, чтобы эти учреждения действовали скоординированным образом против подрывных элементов в странах-членах в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intention was for the agencies to act in a coordinated fashion against subversives within member countries in Europe.

Однако этого не произошло до тех пор, пока Ривз не снял еще четыре фильма в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However this did not happen until Reeves had already made four more films in Europe.

Фламандская охотничья колода, хранящаяся в Музее искусств Метрополитен, является старейшим полным набором обычных игральных карт, изготовленных в Европе с 15 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Flemish Hunting Deck, held by the Metropolitan Museum of Art is the oldest complete set of ordinary playing cards made in Europe from the 15th century.

Разновидности Бокка, разновидность волынки, играли в Центральной Европе в таких современных государствах, как Австрия, Германия, Польша и Чехия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variants of the bock, a type of bagpipe, were played in Central Europe in what are the modern states of Austria, Germany, Poland and the Czech Republic.

Они борются с удовлетворением потребительских вкусов в Северной Америке и Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They struggle with meeting the consumer tastes in North America and Europe.

В Милане проходит крупнейшая в Европе выставка дизайна Fiera Milano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of Milan hosts Fiera Milano, Europe's largest design fair.

Уже в 500 году до нашей эры, во времена Ла-Тена, Тревери, народ смешанного кельтского и германского происхождения, поселился в Западной и Центральной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As early as 500 BC, in La Tène times, the Treveri, a people of mixed Celtic and Germanic stock, settled in Western and Central Europe.

К 1700 году в Европе насчитывалось около 105 университетов и колледжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe had about 105 universities and colleges by 1700.

15 ноября 2016 года Бруно Марс объявил о своем 86-дневном мировом турне по Европе и Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 15, 2016, Bruno Mars announced an 86-date world tour across Europe and North America.

Эта книга охватывает Средние века как в Европе, так и на Ближнем Востоке, от времен Константина I до Данте Алигьери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This volume covers the Middle Ages in both Europe and the Near East, from the time of Constantine I to that of Dante Alighieri.

В Европе клей не был широко использован до периода 1500-1700 гг. н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, glue was not widely used until the period AD 1500–1700.

Сполок Газдовский, основанный в 1845 году Самуилом Юрковичем, был первым кооперативом в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spolok Gazdovský founded in 1845 by Samuel Jurkovič, was the first cooperative in Europe.

Они в основном встречаются как размножающиеся виды, как следует из общего названия, в Европе, Азии и, в меньшей степени, Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mainly occur as breeding species, as the common name implies, in Europe, Asia and, to a lesser extent, Africa.

Одомашненная земляника-гибрид чилийского и североамериканского видов, выведенный путем селекции в Европе и Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domesticated strawberry is a hybrid of a Chilean and a North American species, developed by breeding in Europe and North America.

В материковой Европе первые пять с лишним лет-обычное явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mainland Europe, five-year-plus first degrees are common.

2 февраля 2000 года Филипп Бинант осуществил в Париже первую в Европе цифровую кинопроекцию с использованием технологии DLP CINEMA, разработанной компанией Texas Instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philippe Binant realized, on 2 February 2000, the first digital cinema projection in Europe, with the DLP CINEMA technology developed by Texas Instruments, in Paris.

Конечно, в этом не было ничего необычного ни для образованного человека в Европе того времени, ни для людей, живущих в пограничных районах вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was of course nothing unusual for a learned man in Europe of his time or for people living in border regions in general.

Движение солидарности возвестило крах коммунистических режимов и партий по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Solidarity movement heralded the collapse of communist regimes and parties across Europe.

Беркут-второй по величине гнездящийся орел в Северной Америке, Европе и Африке и четвертый по величине в Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The golden eagle is the second heaviest breeding eagle in North America, Europe and Africa and the fourth heaviest in Asia.

После разрыва с Баллардом Иззард провел большую часть начала 1980-х годов, работая уличным исполнителем в Европе и Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After splitting with Ballard, Izzard spent a great deal of the early 1980s working as a street performer in Europe and the United States.

Прожекторы считались самыми дорогими в Европе в то время, поскольку они были такими современными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floodlights were said to be the most expensive in Europe at the time as they were so modern.

Лаки Люк является одним из самых известных и продаваемых комиксов в Европе и был переведен на множество языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucky Luke is one of the best-known and best-selling comics series in Europe and has been translated into numerous languages.

В 2016 году группа отправилась в турне по Европе и Азии на Летний фестиваль Queen + Adam Lambert 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, the group embarked across Europe and Asia on the Queen + Adam Lambert 2016 Summer Festival Tour.

Последняя крупная вспышка оспы в Европе произошла в 1972 году в Югославии, после того как паломник из Косово вернулся с Ближнего Востока, где он заразился вирусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last major European outbreak of smallpox was in 1972 in Yugoslavia, after a pilgrim from Kosovo returned from the Middle East, where he had contracted the virus.

Свастика широко использовалась в Европе в начале 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swastika was widely used in Europe at the start of the 20th century.

В Средние века торговля развивалась в Европе через торговлю предметами роскоши на торговых ярмарках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Middle Ages, commerce developed in Europe through the trading of luxury goods at trade fairs.

Артемис-вундеркинд и, как известно, имеет самый высокий тестируемый IQ в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemis is a child prodigy and is known to have the highest tested IQ in Europe.

Большую часть следующих двух лет холинг Беллз провел в поездках по Великобритании, Европе, Австралии и США. Они играли на церемонии вручения наград NME 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howling Bells spent much of the next two years touring the UK, Europe, Australia, and the US. They played at the 2007 NME Awards Show.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по лесам в Европе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по лесам в Европе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, лесам, в, Европе . Также, к фразе «по лесам в Европе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information