По сделке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
располагать по порядку - arrange in order
расположение по одной линии - alignment
написать черным по белому - write in black and white
само по себе - by itself
уничтожение по ночам посевов и скота - moonlighting
по заслугам - on merit
инструкция по уходу и обслуживанию - maintenance manual
помощник по продажам - sales assistant
девушка по вызову - call girl
переводческий ПО - translation software
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
закрыть сделку (купить акции или товары для поставки по предварительно заключенной сделке) - close the transaction (buy the stock or goods for delivery and to the concluded transaction)
права подключения к сделке - the right to access the transaction
амортизация затрат по сделке. - amortization of transaction costs.
брокерская записка о совершенной сделке, посылаемая покупателю - bought note
включая затраты по сделке - including transaction costs
готовы к сделке - prepared to deal
их способность к сделке - their capacity to deal
передача реального товара при сделке - physical handover
первоначальные затраты по сделке - initial transaction costs
уведомление брокерам клиента о заключенной сделке - broker note
Вознаграждение может быть в форме единовременных комиссионных по каждой сделке или надбавки на спред, т. е. на разницу между ценой покупки и продажи. |
They can be one-time commissions per trade or come in the form of a mark-up on the spread between the bidding price and the asking price. |
Даже в отсутствие некоего глобального руководства каждое национальное правительство заинтересовано в сделке. |
Without some kind of global government, national governments each have an interest in doing it. |
Ситуация, разумеется, представляется неясной, учитывая реакцию Уругвая, состоящую в том, чтобы не принимать это пожертвование, считая, что речь идет о коммерческой сделке. |
Of course, the situation is unclear in view of Uruguay's reaction in not accepting the donation and instead treating it as a commercial transaction. |
Мы можем сделать это системным образом, например рисковать 5% полного капитала в каждой сделке, или можно определять размер позиции по ATR (последней волатильности). |
We can do it in systematic ways, such as you can say you want to risk 5% of your total capital for each trade or you can base on ATR (recent volatility) to set up your positions. |
Благодаря содержимому файла, возможно проверить что биткойны, использованные в сделке, действительно существуют в публичной счетной книге, разосланной по всей сети. |
Using the contents of the file, it is also possible to ensure that the exchanged bitcoins exist in the public book of accounts, broadcast across the entire network. |
Согласно этой теории, тайное соглашение между Трампом и Кремлем, а также ставший его результатом ракетный удар позволит уменьшить интенсивность расследований предполагаемых связей между командой Трампа и Россией и убрать часть препятствий на пути к будущей грандиозной сделке между странами. |
This conspiracy theory holds that the collusion would take the pressure off investigations into Trump's Russia connections and clear the way for a grand bargain down the road. |
Пусть у вас счет в $10 000 и вы хотите рискнуть $1 000 в этой сделке. |
You have a $10,000 account and are willing to risk $1,000 on this trade. |
На самом же деле трейдер может понести большие потери при убыточной сделке сразу же после того, как он получил прибыль по выигрышной. |
In reality, however, it's important to remember that you run the risk of incurring a big loss on a losing trade immediately following a winning trade. |
Таким образом, финансовый результат по этой сделке получится $85.97 ($108 - $22.03). |
Thus, financial result for the transaction will be $85.97 ($108 - $22.03). |
Она платит вам изменить свой рассказ, а затем просто списывает со счёта как расходы по сделке. |
She pays you to change your story, and then just charges it off as a business expense. |
С сегодняшней встречей по сделке я разберусь сам. |
I can handle this proffer session myself. |
The only thing she would have accepted is being cut in on the deal, period. |
|
Тогда речь идёт не об одной противозаконной сделке. |
Then this isn't about a single illicit transaction. |
Здесь сказано, что в этой части танца... заклинают богов о ниспослании удачи, обычно в сделке. |
It says here that this part of The Hustle... Implores the gods to grant a favor, usually a Trans Am. |
О секретной сделке. |
About Yesung Group's secret fund. |
Федеральные налоги растут. Так что, если вы настаиваете на сделке, убедитесь, что у вас есть возможность лизинга, дабы избежать сборов. |
Federal taxes are set to escalate, so if you insist on making the purchase, make sure you tender an option with a leaseback provision to avoid the levies. |
И если они найдут его первыми, твоей сделке придет конец, но ты скажешь мне все прямо сейчас, мы возьмем его, и я прослежу, чтобы ты провёл остаток своих дней в тюрьме облегчённого режима. |
If they find him first, your deal evaporates, but you tell me right now and we get to him, I will make sure you live out your days in a country-club jail. |
Можно без крови принудить Хименесов к сделке, потому что у нас давние отношения. |
There's a way to legitimately force the Jimenez to deal, because we got history with them. |
You know the deal I made with Michael. |
|
Молодой адвокат, вспомнив о процессе, от которого зависела судьба целой семьи, думал о важной сделке, требовавшей его присутствия. |
A young man recollected a lawsuit on which the fortunes of a family hung, and an important transaction that needed his presence. |
Я не участвовал в этой сделке,- ответил мустангер, многозначительно, но любезно улыбаясь.- Я не могу взять ваших денег. |
I was not a party to the stipulation, replied the mustanger, with a significant but well-intentioned smile. I cannot take your money. |
Я веду переговоры о многомиллионной сделке. |
I am negotiating a multimillion dollar deal. |
Я не уверен полностью, что твой фальшивый брат собирается придерживаться своих обязательств в этой сделке. |
I am not entirely convinced your faux bro plans to hold up his end of the bargain. |
И даже если он не засветится в убийстве, мы возьмём его на сделке с наркотиками. |
And that way, even if he never cops to the murder, we nail him on a drug charge. |
Jack filled me in on your deal. |
|
Должен был убедиться, что она подтолкнет Стёрджиса к сделке. |
Got to make sure she pushed Sturgis for the deal. |
Столько заработал на сделке, что даже выплатил долг твоей кузины. |
Made so much on the deal I even paid off your cousin's debt. |
В итоге они договорились о двух миллионах на оружейной сделке. |
They finally settled on two million for his vote on an arms deal. |
Мы встретились несколько лет назад, когда она консультировала отца в земельной сделке по бразильской сельве. |
We met several years ago, when she was consulting Father on a land deal in the Brazilian rain forest. |
Ползи-ка ты лучше к Джейми Сойер, эсквайру, умоляй о сделке. |
You better crawl back to Jamie Sawyer, esquire, and beg her to settle. |
Давай я позвоню Расселу, предложу пропустить временные выплаты и сразу перейти к сделке по бюджету. |
Why don't I call Russell, suggest we skip the CR and cut a budget deal? |
В записке его в нескольких словах просили приехать вечером в Уэзербери, чтобы переговорить об одной сделке, которую Фарфрэ собирался там заключить. |
It contained a brief request that he would go to Weatherbury that evening about some business which he was conducting there. |
С каких это пор Саркисяны не заинтересованы в сделке на тяжёлое оружие? |
Since when are the Sarkissians not interested in a heavy arms deal, huh? |
Снова и снова, начиная с того момента, когда ты начала промывать мой мозг об этой сделке. |
Over and over, it seems, starting with the moment you began priming me for this sour deal in the first place. |
Look, I may not have been awake during our MA Clinic |
|
Согласно предыдущей сделке, это означало бы приостановку программы распределения, а все доходы шли бы федеральному правительству. |
Under the previous deal, this would suspend the distribution program, with all revenues going to the federal government. |
Позже в том же году смена руководства на Сару Стеннетт и Надю Хан из Crown Music позволила провести переговоры о сделке с лейблом. |
Later in the year a change in management to Sarah Stennett and Nadia Khan of Crown Music allowed record deal negotiations to take place. |
По словам Дейва Мельтцера из Wrestling Observer Newsletter, матч был отменен из-за денежных причин, так как обе стороны не смогли договориться о сделке. |
According to Dave Meltzer of Wrestling Observer Newsletter, the match was canceled due to monetary reasons, as both parties could not agree on a deal. |
В сентябре 2019 года Мчедлидзе договорился о сделке один плюс один с тбилисским Динамо. |
In September, 2019, Mchedlidze agreed one-plus-one deal with FC Dinamo Tbilisi. |
18 декабря 2010 года Картер был приобретен Phoenix Suns в сделке с шестью игроками с Magic. |
On December 18, 2010, Carter was acquired by the Phoenix Suns in a six-player trade with the Magic. |
В сделке премия также играет важную роль, поскольку она увеличивает точку безубыточности. |
In the transaction, the premium also plays a major role as it enhances the break-even point. |
Понимая, что у них нет выбора, вожди Фиджи решили договориться о самой выгодной сделке. |
Realizing that they had no choice, Fiji's chiefs decided to negotiate for the best deal they could get. |
Leap Motion также объявила о сделке с Hewlett Packard по внедрению своей технологии в компьютеры HP. |
Leap Motion also announced a deal with Hewlett Packard to embed its technology within HP computers. |
Бэкленд заработал на этой сделке около $ 215 000 чистой прибыли. |
Baekeland earned approximately $215,000 net through the transaction. |
В этом разделе WP нет ни одной цитаты из их выступлений по сделке, хотя они были размещены в Интернете. |
There is not a single quotation from their speeches on the deal in this WP section although they were posted to the Web. |
26 марта 2015 года Дженерал Дайнемикс вышла из состава генерального подрядчика по сделке M-346 Master/T-100. |
On 26 March 2015, General Dynamics withdrew as the prime contractor for the M-346 Master/T-100 offering. |
Испугавшись, он звонит своему знакомому, парню, который его избил, и просит о сделке. |
Scared, he calls his acquaintance, the guy who had beat him up, and asks for a deal. |
В этой сделке у Бискиотти был опцион на покупку оставшихся 51 процента акций за 325 миллионов долларов в 2004 году у Art Modell. |
In the deal, Bisciotti had an option to purchase the remaining 51 percent for $325 million in 2004 from Art Modell. |
Благодаря своей дистрибьюторской сделке с Curb Records, WBR получил самый большой хит-сингл в истории компании в 1977 году. |
Thanks to its distribution deal with Curb Records, WBR scored the biggest hit single in the company's history in 1977. |
приобрел Warner Communications и объединил два предприятия, чтобы создать Time Warner в сделке стоимостью 14 миллиардов долларов США. |
acquired Warner Communications and merged the two enterprises to create Time Warner in a deal valued at US$14 billion. |
Документация по сделке слияния и поглощения часто начинается с письма о намерениях. |
The documentation of an M&A transaction often begins with a letter of intent. |
Изменится ли эта статья, чтобы быть о том, что происходит сегодня и в будущем, или она будет продолжать быть о сделанной сделке? |
Is this article going to change to be about what's up today and in the future, or is it going to continue to be about the done deal? |
По одной из версий, к Бруксу несколько раз обращались с просьбой о сделке, но до сих пор он отказывался, вплоть до 6 августа. |
According to one version, Brooks had been approached several times to trade but had so far refused, until 6 August. |
Он должен был стать первым в сделке с тремя картинами у Смолла, но Корману не нравилось работать с продюсером. |
It was meant to be the first in a three-picture deal with Small, but Corman did not enjoy working with the producer. |
Благодаря этой сделке Barclays получил почти 20% акций BlackRock. |
Through the deal, Barclays attained a near-20% stake in BlackRock. |
Она договорилась о сделке, в которой должна была поставить песню для фильма. |
She had negotiated a deal where she would provide a song for the movie. |
Это был первый публичный отчет о сделке оружие для заложников. |
This was the first public report of the weapons-for-hostages deal. |
Самым известным посредником в сделке с оружием был саудовский миллиардер Аднан Хашогги. |
The most well known of the middle men facilitating the arms deal was Saudi billionaire Adnan Khashoggi. |
Петреус отрицал эти обвинения и, как сообщалось, не был заинтересован в сделке о признании вины. |
Petraeus denied the allegations and was reported to have had no interest in a plea deal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по сделке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по сделке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, сделке . Также, к фразе «по сделке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.