Располагать по порядку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Располагать по порядку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
arrange in order
Translate
располагать по порядку -

глагол
graduateградуировать, окончить учебное заведение, располагать по порядку, наносить деления, калибровать, сгущать жидкость
marshalнаводить порядок, торжественно вести, располагать по порядку, размещать, выстраивать, торжественно вводить
rangeвыстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку
- располагать

глагол: dispose, incline, arrange, set, collocate, situate, site, post, prejudice, command

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- порядок [имя существительное]

имя существительное: order, orderliness, method, course, right, discipline, shape, form, exponent, rights



Медфорд был фабричным городишкой, по периметру которого располагались литейные заводы со своими изрыгающими дым трубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medford was a factory town, smoke-belching foundry stacks forming its perimeter.

Нормальная жизнь кончилась, и стала похожа на ту ускользающую обыденность, которой располагали его солдаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His normal life had ceased, and would remain suspended until that elusive normality had been achieved for his troops.

Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members.

Потому что я могу назвать по порядку имена всех парней, с которыми спала Керри Бредшоу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of my ability to name every guy Carrie Bradshaw has slept with in season order?

Многие из достопримечательностей располагаются прямо на асфальтированной дороге или на небольшом расстоянии от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many sites are on or within a short distance of a paved road.

Для осуществления своего права голоса избиратели должны обязательно фигурировать в списках их избирательных округов и располагать карточкой избирателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be able to vote, voters must be included in the electoral register of their polling district and must have a polling card.

Директор Отдела отметил, что ЮНИСЕФ пользуется услугами системы связи, предоставляемыми внешним подрядчиком, и своей сетью не располагает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director noted that UNICEF had outsourced its telecommunications network and was not running its own network.

Римское распятие к этому совсем не располагает, Каиафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman crucifixion really doesn't allow for that, Caiaphas.

Только систематизировал в своей голове сведения, которыми располагал, чтобы взорвать к чертям саму Газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He merely put in order in his mind such items of information he possessed as would blow the Gazette into hell.

Есть основания предполагать, что наши интеллектуальные знания располагаются в другой части мозга, нежели эмоциональные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's evidence that suggests we process intellectual material in a different part of the brain than emotional material.

Компания перевозчик, которой выдан этот билет, настаивает, чтобы дети в возрасте от 5 до 16 лет путешествующие в одиночку, ехали согласно особому порядку для несовершеннолетних без сопровождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train company that this ticket represents insists that children ages 5 through 16 who are traveling alone travel pursuant to special unaccompanied minor procedures.

Следующим по порядку выступил пассажир, который не был ничем особенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next in order came the passenger who was nobody in particular.

Он также постоянно получал горизонтальные повреждения, располагающиеся каскадом в передней и задней части тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also sustained cascading horizontal injuries to the front and back of his body.

Под ними, а значит, в полной недоступности, располагается небольшой участок катакомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And underneath them, and otherwise totally inaccessible, there's a little section of catacombs.

Справедливость второстепенна по отношению к закону и порядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice is incidental to law and order.

Как вам известно, миссис Кейсобон, женщина удивительной щедрости, к счастью, располагает состоянием, вероятно, не очень крупным, но все-таки приличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is, you are aware, a woman of most munificent disposition, and happily in possession-not I presume of great wealth, but of funds which she can well spare.

Чиленти, вероятно, может располагать информацией о половине мужчин Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cilenti, conceivably, could have information on half the men in London.

Благодаря этому порядку вещей, он мог на всей своей воле предаваться и празднословию и праздномыслию, не опасаясь, чтобы уколы действительной жизни когда-нибудь вывели его на свежую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to this clock-work orderliness he could indulge in idle talk and thought without running against the sharp corners of reality.

— Погодите. Выходит, куратор знал ваши вкусы? Она кивнула:— Извините. Надо было рассказать все по порядку. Дело в том, что Соньер и я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold on. You're saying the curator knew your favorite piece of art? She nodded. I'm sorry. This is all coming out of order. Jacques Sauniere and I...

А что вы скажете на это: мы располагаем показаниями трех человек, которые утверждают, что вы спровоцировали Маррона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you say if I told you that three men have testified that you and your friend attacked Marron, unprovoked?

Люди, разбивающие лагерь в стране гризли, должны располагатьсл на открытом месте, чтобы медведи знали, где находится палатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who camp in grizzly country should camp out in the open to let the bears know where the tent is.

Дело не в том, что у вас не хватает пуговицы, а в том, чтобы приучить вас к порядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a question here of a missing button but of your having to get used to order.

Мы на самом деле говорим об истине как об образе жизни в противоположность пониманию истины как некоторого набора утверждений, отсылающих к некоему порядку положения вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're really talking about truth as a way of life... as opposed to simply truth as a set of propositions... that correspond to a set of things in the world.

Ещё ребёнком он воспринял от отца, инженера путей сообщения, жажду постоянной деятельности и любовь к точности и порядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father had been a communications engineer. From him he had imbibed in childhood a passion for constant activity and a love of order and accuracy.

Давайте разберемся по порядку, - сказал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lets take that one at a time, I said.

Доктор записаны по порядку, операционная номер... никто из них не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctors listed, the operating-room number ... none of them exist.

Камеры были полны, и камера за камерой по порядку выкрикивала имена своих обитателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dungeons were full, and dungeon by dungeon, in order of dungeons, shouted out its quota to the roll-call.

Но для осуществления замысла Стэкпола и Хэлла требовались средства несравненно большие, чем те, которыми они располагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to do all this a great deal of money had been required, much more than was in possession of either Hull or Stackpole.

Может, сделаем это, когда будем располагать временем, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we should leave it until we have more time at our disposal, sir.

Староиндийское начало, это когда ты располагаешь свои пешки в середине доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King's Indian, which is where you establish your pawns in the center of the board.

Когда вверху карт располагается Северное полушарие а внизу - Южное, то люди начинают воспринимать их как тех, кто выше и тех, кто ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the top of the map is the Northern Hemisphere and the bottom is the Southern, people adopt top and bottom attitudes.

Уже обнаруживалась склонность к тайне, создававшая угрозу существующему порядку, подозрительному и лицемерному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beginning of mystery menaced the established order of things, which was suspicious and underhand.

Терминатор просто убивал женщин по порядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Terminator was just being systematic.

Сразу за фиолетовым цветом радуги располагается ультрафиолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just beyond violet in the rainbow lies ultraviolet.

В Сингапуре самый высокий процент миллионеров в мире, и каждое шестое домохозяйство имеет по крайней мере один миллион долларов США в располагаемом богатстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singapore has the world's highest percentage of millionaires, with one out of every six households having at least one million US dollars in disposable wealth.

Первоначально школа была довольно маленькой и располагалась в Винчестере, в доме по адресу: 27 St Swithun Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school was initially quite small, located in a house at 27 St Swithun Street, Winchester.

Для периапикальных рентгенограмм пленку или цифровой рецептор следует располагать параллельно вертикально по всей длине снимаемых зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For periapical radiographs, the film or digital receptor should be placed parallel vertically to the full length of the teeth being imaged.

Если предприятие-производитель обеспечивает контрактное производство как для связанных, так и для несвязанных сторон, оно может легко располагать надежными данными о сопоставимых сделках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where a manufacturing entity provides contract manufacturing for both related and unrelated parties, it may readily have reliable data on comparable transactions.

Публичная библиотека Пилото располагает крупнейшим в Латинской Америке архивом негативов, содержащим 1,7 миллиона старинных фотографий, охватывающих Колумбию с 1848 по 2005 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Piloto public library has Latin America's largest archive of negatives, containing 1.7 million antique photographs covering Colombia 1848 until 2005.

На первом этаже располагалась гостиная, отделенная занавеской от кладовой для прислуги и библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground floor had a drawing room, separated by a curtain from the servant's pantry and a library.

Армия Джорджа Вашингтона располагала документацией об этой системе с гораздо более рандомизированной формой алфавита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Washington's army had documentation about the system, with a much more randomized form of the alphabet.

Внутри полости строится цветоножка, на которой располагается ячейка в форме урны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the cavity, a pedicel is constructed on which an urn-shaped cell is built.

Китайский флот юаня был задержан из-за трудностей в снабжении и укомплектовании большим количеством кораблей, которыми они располагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese fleet of the Yuan was delayed by difficulties in provisioning and manning the large number of ships they had.

Мульчирующие сады должны располагаться как можно ближе к зоне произрастания, чтобы облегчить перенос мульчирующих материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mulch gardens should be sited as close as possible to the growing area so as to facilitate transfer of mulch materials.

Для сохранения дикой природы Камерун располагает более чем 20 заповедниками, включающими национальные парки, зоопарки, лесные заповедники и заповедники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To preserve its wildlife, Cameroon has more than 20 protected reserves comprising national parks, zoos, forest reserves and sanctuaries.

Дом Тома Бомбадила располагался у восточного карниза леса, недалеко от того места, где Уизвиндл переливался через водопад в лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house of Tom Bombadil was located beside the eastern eaves of the forest, near where the Withywindle flowed over a waterfall into the woods.

К августу они располагали 14 дивизиями и различными более мелкими формированиями, включая три танковые бригады, общей численностью 900 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By August, they had 14 divisions and various smaller formations, including three tank brigades, for a total of 900,000 men.

Жир располагается в слое жира между мясом и кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat is located in a layer of blubber between the meat and the skin.

Бывшие башни-близнецы Всемирного торгового центра располагались в Нижнем Манхэттене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former Twin Towers of the World Trade Center were located in Lower Manhattan.

Музей располагает большой коллекцией артефактов, датируемых с 1780-х годов по настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum has a large collection of artifacts dating from the 1780s to the present.

Старый аэропорт располагался в той же части города, которая сегодня соответствует проспекту Каба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old airport was located on the same part of the city that today corresponds to the Kabah Avenue.

До 1761 года он будет располагаться в Монпелье, Париже, Лионе, Бордо, Марселе и Авиньоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1761, it is to be located in Montpellier, Paris, Lyons, Bordeaux, Marseilles, and Avignon.

В подсобных помещениях собственно бани располагались киоски для продажи продуктов питания и парфюмерии, библиотеки и читальные залы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancillary spaces in the bathhouse proper housed food and perfume-selling booths, libraries, and reading rooms.

Город Ичан располагался прямо в центре Китая, на невысоком мысу на северном берегу реки Янцзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of Ichang was situated right in the center of China, on a low promontory on the North bank of the River Yangtze.

В спокойном тромбоците Р-селектин располагается на внутренней стенке α-гранул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a quiescent platelet, P-selectin is located on the inner wall of α-granules.

Еще один летний лагерь располагался на месте нынешней больницы Лос-Роблес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another summer encampment was located at the current location of Los Robles Hospital.

По состоянию на 2012 год Иран располагал 163 ветряными турбинами установленной мощностью 92470 кВт * ч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As at 2012 Iran had 163 wind turbines with an installed capacity of 92470 kWh.

Центральный комитет КПК был связан с группой Восточного Бетонга, а две другие группы располагались в Западном Бетонге и Садао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MCP Central Committee was with the East Betong Group, and the other two groups were located at West Betong and Sadao.

На четвертом этаже располагались отдел рекламы, кухня и небольшая столовая для сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the presents arrive, the living room is decked out with them, much as on Christmas Day in English-speaking countries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «располагать по порядку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «располагать по порядку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: располагать, по, порядку . Также, к фразе «располагать по порядку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information