Располагать по порядку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
graduate | градуировать, окончить учебное заведение, располагать по порядку, наносить деления, калибровать, сгущать жидкость | ||
marshal | наводить порядок, торжественно вести, располагать по порядку, размещать, выстраивать, торжественно вводить | ||
range | выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку |
глагол: dispose, incline, arrange, set, collocate, situate, site, post, prejudice, command
располагать в порядке - arrange in order
располагать парами - pair
располагать наискось - skew
располагать сбоку - side
располагать на фланге - flank
располагать в шахматном порядке - stagger
располагать уступами - dispose of ledges
располагать по алфавиту - alphabetize
располагать в алфавитном порядке - alphabetize
располагать на столе - place on the table
Синонимы к располагать: владеть, иметь, обладать, пользоваться, полагать, рассчитывать, помышлять, хотеть, планировать, вознамериваться
Значение располагать: Иметь в своём распоряжении кого-что-н., обладать чем-н. ( книжн. ).
купон по облигациям - bond coupon
сертифицированный инструктор по Novell - certified Novell instructor
напильник по дереву - cabinet file
мешалка с прямыми лопастями по длине трубчатого вала - tube-type paddle agitator
директор по управлению брендом и рекламе - chief brand officer
комитет по надзору - oversight board
Руководящий совет Программы ООН по окружающей среде - united nations environment program governing council
андеррайтер по имуществу - casualty underwriter
судебный процесс по делу о лжесвидетельстве - perjury trial
ассистент по закупкам - assistant buyer
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: order, orderliness, method, course, right, discipline, shape, form, exponent, rights
обратный порядок - reverse order
нарушать общественный порядок - disrupt public order
порядок действий по тревоге на аэродроме - aerodrome alerting procedure
порядок вокруг - order around
порядок дня - order of the day
порядок действий согласно инструкции летчику - flight manual procedure
порядок сходимости - convergence order
порядок пеленгации - direction finding procedure
порядок задувки - blowingin sequence
порядок по основанию 2 - base-2 exponent
Синонимы к порядок: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, форма, вид, бланк, внешний вид
Значение порядок: Правильное, налаженное состояние, расположение чего-н..
Медфорд был фабричным городишкой, по периметру которого располагались литейные заводы со своими изрыгающими дым трубами. |
Medford was a factory town, smoke-belching foundry stacks forming its perimeter. |
Нормальная жизнь кончилась, и стала похожа на ту ускользающую обыденность, которой располагали его солдаты. |
His normal life had ceased, and would remain suspended until that elusive normality had been achieved for his troops. |
Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций. |
The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members. |
Потому что я могу назвать по порядку имена всех парней, с которыми спала Керри Бредшоу? |
Because of my ability to name every guy Carrie Bradshaw has slept with in season order? |
Многие из достопримечательностей располагаются прямо на асфальтированной дороге или на небольшом расстоянии от нее. |
Many sites are on or within a short distance of a paved road. |
Для осуществления своего права голоса избиратели должны обязательно фигурировать в списках их избирательных округов и располагать карточкой избирателя. |
To be able to vote, voters must be included in the electoral register of their polling district and must have a polling card. |
Директор Отдела отметил, что ЮНИСЕФ пользуется услугами системы связи, предоставляемыми внешним подрядчиком, и своей сетью не располагает. |
The Director noted that UNICEF had outsourced its telecommunications network and was not running its own network. |
Roman crucifixion really doesn't allow for that, Caiaphas. |
|
Только систематизировал в своей голове сведения, которыми располагал, чтобы взорвать к чертям саму Газету. |
He merely put in order in his mind such items of information he possessed as would blow the Gazette into hell. |
Есть основания предполагать, что наши интеллектуальные знания располагаются в другой части мозга, нежели эмоциональные. |
There's evidence that suggests we process intellectual material in a different part of the brain than emotional material. |
Компания перевозчик, которой выдан этот билет, настаивает, чтобы дети в возрасте от 5 до 16 лет путешествующие в одиночку, ехали согласно особому порядку для несовершеннолетних без сопровождения. |
The train company that this ticket represents insists that children ages 5 through 16 who are traveling alone travel pursuant to special unaccompanied minor procedures. |
Следующим по порядку выступил пассажир, который не был ничем особенным. |
Next in order came the passenger who was nobody in particular. |
Он также постоянно получал горизонтальные повреждения, располагающиеся каскадом в передней и задней части тела. |
He also sustained cascading horizontal injuries to the front and back of his body. |
Под ними, а значит, в полной недоступности, располагается небольшой участок катакомб. |
And underneath them, and otherwise totally inaccessible, there's a little section of catacombs. |
Справедливость второстепенна по отношению к закону и порядку. |
Justice is incidental to law and order. |
Как вам известно, миссис Кейсобон, женщина удивительной щедрости, к счастью, располагает состоянием, вероятно, не очень крупным, но все-таки приличным. |
She is, you are aware, a woman of most munificent disposition, and happily in possession-not I presume of great wealth, but of funds which she can well spare. |
Чиленти, вероятно, может располагать информацией о половине мужчин Лондона. |
Cilenti, conceivably, could have information on half the men in London. |
Благодаря этому порядку вещей, он мог на всей своей воле предаваться и празднословию и праздномыслию, не опасаясь, чтобы уколы действительной жизни когда-нибудь вывели его на свежую воду. |
Owing to this clock-work orderliness he could indulge in idle talk and thought without running against the sharp corners of reality. |
— Погодите. Выходит, куратор знал ваши вкусы? Она кивнула:— Извините. Надо было рассказать все по порядку. Дело в том, что Соньер и я... |
Hold on. You're saying the curator knew your favorite piece of art? She nodded. I'm sorry. This is all coming out of order. Jacques Sauniere and I... |
А что вы скажете на это: мы располагаем показаниями трех человек, которые утверждают, что вы спровоцировали Маррона? |
What would you say if I told you that three men have testified that you and your friend attacked Marron, unprovoked? |
Люди, разбивающие лагерь в стране гризли, должны располагатьсл на открытом месте, чтобы медведи знали, где находится палатка. |
People who camp in grizzly country should camp out in the open to let the bears know where the tent is. |
Дело не в том, что у вас не хватает пуговицы, а в том, чтобы приучить вас к порядку. |
It's not a question here of a missing button but of your having to get used to order. |
Мы на самом деле говорим об истине как об образе жизни в противоположность пониманию истины как некоторого набора утверждений, отсылающих к некоему порядку положения вещей. |
So we're really talking about truth as a way of life... as opposed to simply truth as a set of propositions... that correspond to a set of things in the world. |
Ещё ребёнком он воспринял от отца, инженера путей сообщения, жажду постоянной деятельности и любовь к точности и порядку. |
His father had been a communications engineer. From him he had imbibed in childhood a passion for constant activity and a love of order and accuracy. |
Давайте разберемся по порядку, - сказал я. |
Lets take that one at a time, I said. |
Доктор записаны по порядку, операционная номер... никто из них не существует. |
The doctors listed, the operating-room number ... none of them exist. |
Камеры были полны, и камера за камерой по порядку выкрикивала имена своих обитателей. |
The dungeons were full, and dungeon by dungeon, in order of dungeons, shouted out its quota to the roll-call. |
Но для осуществления замысла Стэкпола и Хэлла требовались средства несравненно большие, чем те, которыми они располагали. |
But to do all this a great deal of money had been required, much more than was in possession of either Hull or Stackpole. |
Perhaps we should leave it until we have more time at our disposal, sir. |
|
Староиндийское начало, это когда ты располагаешь свои пешки в середине доски. |
The King's Indian, which is where you establish your pawns in the center of the board. |
Когда вверху карт располагается Северное полушарие а внизу - Южное, то люди начинают воспринимать их как тех, кто выше и тех, кто ниже. |
When the top of the map is the Northern Hemisphere and the bottom is the Southern, people adopt top and bottom attitudes. |
Уже обнаруживалась склонность к тайне, создававшая угрозу существующему порядку, подозрительному и лицемерному. |
A beginning of mystery menaced the established order of things, which was suspicious and underhand. |
The Terminator was just being systematic. |
|
Сразу за фиолетовым цветом радуги располагается ультрафиолет. |
Just beyond violet in the rainbow lies ultraviolet. |
В Сингапуре самый высокий процент миллионеров в мире, и каждое шестое домохозяйство имеет по крайней мере один миллион долларов США в располагаемом богатстве. |
Singapore has the world's highest percentage of millionaires, with one out of every six households having at least one million US dollars in disposable wealth. |
Первоначально школа была довольно маленькой и располагалась в Винчестере, в доме по адресу: 27 St Swithun Street. |
The school was initially quite small, located in a house at 27 St Swithun Street, Winchester. |
Для периапикальных рентгенограмм пленку или цифровой рецептор следует располагать параллельно вертикально по всей длине снимаемых зубов. |
For periapical radiographs, the film or digital receptor should be placed parallel vertically to the full length of the teeth being imaged. |
Если предприятие-производитель обеспечивает контрактное производство как для связанных, так и для несвязанных сторон, оно может легко располагать надежными данными о сопоставимых сделках. |
Where a manufacturing entity provides contract manufacturing for both related and unrelated parties, it may readily have reliable data on comparable transactions. |
Публичная библиотека Пилото располагает крупнейшим в Латинской Америке архивом негативов, содержащим 1,7 миллиона старинных фотографий, охватывающих Колумбию с 1848 по 2005 год. |
The Piloto public library has Latin America's largest archive of negatives, containing 1.7 million antique photographs covering Colombia 1848 until 2005. |
На первом этаже располагалась гостиная, отделенная занавеской от кладовой для прислуги и библиотеки. |
The ground floor had a drawing room, separated by a curtain from the servant's pantry and a library. |
Армия Джорджа Вашингтона располагала документацией об этой системе с гораздо более рандомизированной формой алфавита. |
George Washington's army had documentation about the system, with a much more randomized form of the alphabet. |
Внутри полости строится цветоножка, на которой располагается ячейка в форме урны. |
Inside the cavity, a pedicel is constructed on which an urn-shaped cell is built. |
Китайский флот юаня был задержан из-за трудностей в снабжении и укомплектовании большим количеством кораблей, которыми они располагали. |
The Chinese fleet of the Yuan was delayed by difficulties in provisioning and manning the large number of ships they had. |
Мульчирующие сады должны располагаться как можно ближе к зоне произрастания, чтобы облегчить перенос мульчирующих материалов. |
Mulch gardens should be sited as close as possible to the growing area so as to facilitate transfer of mulch materials. |
Для сохранения дикой природы Камерун располагает более чем 20 заповедниками, включающими национальные парки, зоопарки, лесные заповедники и заповедники. |
To preserve its wildlife, Cameroon has more than 20 protected reserves comprising national parks, zoos, forest reserves and sanctuaries. |
Дом Тома Бомбадила располагался у восточного карниза леса, недалеко от того места, где Уизвиндл переливался через водопад в лес. |
The house of Tom Bombadil was located beside the eastern eaves of the forest, near where the Withywindle flowed over a waterfall into the woods. |
К августу они располагали 14 дивизиями и различными более мелкими формированиями, включая три танковые бригады, общей численностью 900 000 человек. |
By August, they had 14 divisions and various smaller formations, including three tank brigades, for a total of 900,000 men. |
Fat is located in a layer of blubber between the meat and the skin. |
|
Бывшие башни-близнецы Всемирного торгового центра располагались в Нижнем Манхэттене. |
The former Twin Towers of the World Trade Center were located in Lower Manhattan. |
Музей располагает большой коллекцией артефактов, датируемых с 1780-х годов по настоящее время. |
The museum has a large collection of artifacts dating from the 1780s to the present. |
Старый аэропорт располагался в той же части города, которая сегодня соответствует проспекту Каба. |
The old airport was located on the same part of the city that today corresponds to the Kabah Avenue. |
До 1761 года он будет располагаться в Монпелье, Париже, Лионе, Бордо, Марселе и Авиньоне. |
Until 1761, it is to be located in Montpellier, Paris, Lyons, Bordeaux, Marseilles, and Avignon. |
В подсобных помещениях собственно бани располагались киоски для продажи продуктов питания и парфюмерии, библиотеки и читальные залы. |
Ancillary spaces in the bathhouse proper housed food and perfume-selling booths, libraries, and reading rooms. |
Город Ичан располагался прямо в центре Китая, на невысоком мысу на северном берегу реки Янцзы. |
The city of Ichang was situated right in the center of China, on a low promontory on the North bank of the River Yangtze. |
В спокойном тромбоците Р-селектин располагается на внутренней стенке α-гранул. |
In a quiescent platelet, P-selectin is located on the inner wall of α-granules. |
Еще один летний лагерь располагался на месте нынешней больницы Лос-Роблес. |
Another summer encampment was located at the current location of Los Robles Hospital. |
По состоянию на 2012 год Иран располагал 163 ветряными турбинами установленной мощностью 92470 кВт * ч. |
As at 2012 Iran had 163 wind turbines with an installed capacity of 92470 kWh. |
Центральный комитет КПК был связан с группой Восточного Бетонга, а две другие группы располагались в Западном Бетонге и Садао. |
The MCP Central Committee was with the East Betong Group, and the other two groups were located at West Betong and Sadao. |
На четвертом этаже располагались отдел рекламы, кухня и небольшая столовая для сотрудников. |
When the presents arrive, the living room is decked out with them, much as on Christmas Day in English-speaking countries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «располагать по порядку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «располагать по порядку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: располагать, по, порядку . Также, к фразе «располагать по порядку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.