Правила горнодобывающей промышленности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Правила горнодобывающей промышленности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mining regulations
Translate
правила горнодобывающей промышленности -

- правила [имя существительное]

имя существительное: specification



Улица в Мертир-Тидфиле, в Уэльсе, была построена специально для размещения испанских иммигрантов в горнодобывающей промышленности и названа Альфонсо-стрит в честь Альфонсо XIII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A street in Merthyr Tydfil, in Wales, was built especially to house Spanish immigrants in the mining industry and named Alphonso Street after Alfonso XIII.

Более 90% мировой рабочей силы в горнодобывающей промышленности - это ASM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 90% of the world's mining workforce are ASM.

Многие американцы, включая афроамериканцев, переехали в Оклахому в надежде получить шанс на быстрый экономический рост за счет горнодобывающей и нефтяной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Many Americans, including African-Americans, had moved to Oklahoma in hopes of gaining a shot at quick economic gains through the mining and oil industries.

Рост был обусловлен высокой производительностью в таких стратегических отраслях, как сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность, распределение доходов, строительство и сфера услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That growth emanated from good performance in strategic sectors like agriculture, mining, distribution, construction and services.

Производственные отходы, отходы аккумуляторных батарей, отходы горнодобывающей промышленности, использование электроэнергии-все это не упоминается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manufacturing waste, the battery waste, the mining waste, the electricity use are all not mentioned.

Кэп, как правило, выбрасывается из многих источников в промышленности, горнодобывающей промышленности, транспорте, производстве электроэнергии и сельском хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAPs are typically emitted from many sources in industry, mining, transportation, electricity generation and agriculture.

В восточной части Соединенных Штатов Аппалачская региональная инициатива по лесовосстановлению направлена на поощрение использования деревьев в горнодобывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Eastern United States, the Appalachian Regional Reforestation Initiative works to promote the use of trees in mining reclamation.

Было вывезено более 25 миллионов тонн отходов горнодобывающей промышленности, на месте были собраны и укупорены шламы с повышенными концентрациями сульфатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 25 million tons of mining wastes have been removed; sludge with elevated sulfate concentrations was consolidated and capped on site.

Он очень разнообразен: от электроники, производства, текстиля до продуктов питания, цемента, горнодобывающей промышленности и энергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very diversified, from electronics, manufacturing, textiles, to food, cement, mining, and energy.

Рентгенограммы грудной клетки также используются для выявления заболеваний легких, связанных с работой, в таких отраслях, как горнодобывающая промышленность, где рабочие подвергаются воздействию пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chest radiographs are also used to screen for job-related lung disease in industries such as mining where workers are exposed to dust.

Да, все условия были тщательно обговорены с министром горнодобывающей промышленности Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the terms of which were fully agreed upon with Chile's Minister of Mining.

Сахарные плантации вытеснили горнодобывающую промышленность в качестве основной отрасли промышленности Пуэрто-Рико и поддерживали высокий спрос на африканское рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugar plantations supplanted mining as Puerto Rico's main industry and kept demand high for African slavery.

Одной из важнейших разработок для горнодобывающей промышленности был вентилятор Guibal, запатентованный в Бельгии в 1862 году французским инженером Теофилем Гибалем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most important developments for the mining industry was the Guibal fan, which was patented in Belgium in 1862 by the French engineer Théophile Guibal.

Изобретение относится к горнодобывающей промышленности и может быть использовано для повышения добычи углеводородов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to the mining industry and can be used to increase hydrocarbon extraction.

Основу экономики составляли тяжелая промышленность и горнодобывающая промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy industry and mining were the basis of the economy.

Машиностроение и горнодобывающая промышленность имеют давнюю традицию в Словакии, и в 19 веке было введено химическое производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineering and mining industries have a long tradition in Slovakia and 19th century saw the introduction of chemical industry.

В 2010 году tögrög вырос на 15% по отношению к доллару, благодаря росту горнодобывающей промышленности Монголии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, the tögrög rose 15% against the dollar, due to the growth of the mining industry in Mongolia.

Чтобы продолжать получать доход, он занялся торговлей акциями горнодобывающей промышленности, что позволило ему скромно прожить остаток своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To continue making income, he took up trading mining stocks, which allowed him to live modestly for the rest of his life.

Традиционные трудоемкие рабочие места в сельском хозяйстве, на фабриках и в горнодобывающей промышленности уступили место рабочим местам за письменным столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional labor-intensive jobs in farming, factories and mining have given way to desk jobs.

Гидроабразивная резка применяется в различных отраслях промышленности, включая горнодобывающую и аэрокосмическую, для резки, формования и расширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waterjet cutting is used in various industries, including mining and aerospace, for cutting, shaping, and reaming.

Основными движущими силами экономики Вайоминга являются горнодобывающая промышленность, а также сектор путешествий и туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mineral extraction industry and travel and tourism sector are the main drivers behind Wyoming's economy.

В развитых странах мира горнодобывающая промышленность в Австралии, с BHP Billiton, основанной и штаб-квартирой в стране, и горнодобывающая промышленность в Канаде особенно значительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the developed world, mining in Australia, with BHP Billiton founded and headquartered in the country, and mining in Canada are particularly significant.

Горнодобывающая промышленность Индии была четвертым по величине производителем полезных ископаемых в мире по объему и восьмым по величине производителем по стоимости в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India's mining industry was the fourth-largest producer of minerals in the world by volume, and eighth-largest producer by value in 2009.

Проведение подробной оценки закрытых и действующих объектов горнодобывающей промышленности и полное соблюдение принципа материальной ответственности загрязнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undertake a detailed assessment of abandoned and active mining sites and tailings and implement fully the Polluter-Pays-Principle.

Что касается взрывчатых веществ, то осуществляется контроль за лицами, которые применяют их в сфере горнодобывающей промышленности, сельского хозяйства, дорожном строительстве и т.д.;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for explosives, there are controls governing them that apply to those who use them in activities such as mining, agriculture or road works;.

Он смешивается с гуаровой камедью для использования в горнодобывающей промышленности и других отраслях промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is mixed with guar gum for use in mining and other industrial applications.

С 2000-х годов туризм в Перу занимает третье место в стране по величине промышленности, уступая рыболовству и горнодобывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 2000s, Tourism in Peru makes up the nation's third largest industry, behind fishing and mining.

Законы о детском труде применяются редко; дети-работники составляют до 30% рабочей силы горнодобывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child labor laws are rarely enforced; child laborers comprise up to 30% of the mining labor force.

Застопорившаяся горнодобывающая промышленность в конце 2012 года привела к новым минимумам в начале 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stalled mining industry in late-2012 led to new lows in early-2013.

Эти люди были важны как рабочие в горнодобывающей промышленности, потому что некоторые навыки они привезли из Словении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men were important as workers in the mining industry, because of some of the skills they brought from Slovenia.

Сталь, сельскохозяйственная и горнодобывающая техника, удобрения, суперфосфаты, фосфорные кислоты, искусственные волокна, синтетический каучук, текстильные изделия и лекарственные средства среди промышленных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steel, agricultural and mining machinery, superphosphate fertilizers, phosphorus acids, artificial fibers, synthetic rubber, textiles, and medicines are among the manufactured goods.

Однако в течение следующих тридцати лет утрата и деградация среды обитания в результате сельского хозяйства, добычи древесины, горнодобывающей промышленности и изменения климата будут становиться все более серьезными угрозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet within the next thirty years, habitat loss and degradation from agriculture, timber extraction, mining and climate change will become increasingly larger threats.

Его можно легко адаптировать для таких отраслей, как горнодобывающая промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could readily be adapted for industries such as mining.

Большинство из топ-10 сделок приходится на российский нефтегазовый сектор, за которым следуют металлургия и горнодобывающая промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the top 10 deals are within the Russian Oil and Gas sector, followed by Metals and Mining.

Минеральные продукты, особенно нефть, составляют 80% экспортных доходов Ирана, хотя в горнодобывающей промышленности занято менее 1% рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mineral products, notably petroleum, account for 80% of Iran's export revenues, even though mining employs less than 1% of the labor force.

Несколько компаний работают над технологией для использования в таких отраслях, как горнодобывающая промышленность, автомобильные и железнодорожные перевозки и авиация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several companies are working on a technology for use in industries such as mining, road- and rail haulage and aviation.

По мере того как горнодобывающая промышленность угасала к концу 19-го века, ECV также начал угасать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the mining industry faded towards the end of the 19th century, ECV started to fade as well.

Закрытые кабины операторов уже несколько десятилетий используются в сельском хозяйстве, горнодобывающей промышленности и строительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enclosed operator cabs have been used on agriculture, mining, and construction vehicles for several decades.

Многие из них являются небольшими и имеют сильно специализированную экономику, часто полагаясь на такие отрасли, как сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность и туризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many are small and have heavily specialized economies, often relying on industries such as agriculture, mining, and tourism.

Тротил является одним из наиболее часто используемых взрывчатых веществ для военных, промышленных и горнодобывающих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TNT is one of the most commonly used explosives for military, industrial, and mining applications.

В более поздние времена это состояние было заметно преобладающим в горнодобывающей промышленности Англии, Франции, Германии, Бельгии, Северном Квинсленде и других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later times, the condition was noticeably prevalent in the mining industry in England, France, Germany, Belgium, North Queensland, and elsewhere.

Горнодобывающая промышленность стала значительно более эффективной и процветающей с изобретением механических насосов и насосов с приводом от животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mining industry became dramatically more efficient and prosperous with the invention of mechanical and animal driven pumps.

Производственные отходы, отходы аккумуляторных батарей, отходы горнодобывающей промышленности, использование электроэнергии-все это не упоминается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest three generations of Muslims are known as the Salaf, with the companions of Muhammad being known as the Sahaba.

Сегодня динамит в основном используется в горнодобывающей, горнодобывающей, строительной и подрывной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, dynamite is mainly used in the mining, quarrying, construction, and demolition industries.

Министр угольной и горнодобывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister of Coal and Mining.

После Первой мировой войны, когда угольная промышленность начала разваливаться, горнодобывающая промышленность Союза больше не была финансово устойчивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War I, as the coal industry began to collapse, union mining was no longer financially sustainable.

В настоящее время горнодобывающая промышленность находится на этапе перехода к автоматизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mining industry is currently in the transition towards automation.

С 2006 года одно из основных направлений выставки - «Оборудование, машины и механизмы для горнодобывающей промышленности» - выделено в специальную экспозицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, one of the main sectors of the exhibition, «Equipment, machines and mechanisms for the mining industry», was made into a separate special exhibition.

Следует безотлагательно осуществить программу регионального сотрудничества в области обезвреживания опасных хвостов в горнодобывающей промышленности, которые могут привести к трансграничному загрязнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional cooperation programme for the rehabilitation of hazardous mining tailings with a transboundary pollution impact should be implemented immediately.

Дополнительные ограничения заключаются в том, что они доступны только для горнодобывающей промышленности и только через одного дилера Toyota в Саскачеване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further restrictions are that they are only accessible to the mining industry, and only through one Toyota dealer in Saskatchewan.

Расширение экспорта начало подпитывать внутренний спрос, и со второго квартала в большинстве стран отмечается повышение темпов роста промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export growth has started to feed through into higher local demand, and growth of industrial production has accelerated since the second quarter in most countries.

Для такого вида информации необязательно знать точные показатели промышленного производства, точный уровень безработицы или точный уровень повышения цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this kind of information, it is not essential to know the exact figure of industrial production, the precise level of unemployment or the exact price increase.

Во-первых, они позволяют многим вкладчикам увеличивать свои сбережения путём финансирования крупных предприятий, которые способны достигать высочайшей эффективности, возможной благодаря современной капиталоёмкой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it allows for many savers to pool their wealth to finance large enterprises that can achieve the efficiencies of scale possible from capital-intensive modern industry.

Действие Les Travailleurs de la Mer разворачивается сразу после Наполеоновских войн и касается последствий промышленной революции на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Les Travailleurs de la Mer is set just after the Napoleonic Wars and deals with the impact of the Industrial Revolution upon the island.

Этот самолет выставлен в Чикагском музее науки и промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aircraft is displayed in the Chicago Museum of Science and Industry.

Из-за отсутствия стимулов в фармацевтической промышленности, успешные программы лечения NTD часто опирались на формат пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to lack of incentive in the pharmaceutical industry, successful NTD treatment programs have often relied on the donation format.

Из этих солей дифосфаты особенно распространены в промышленном отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these salts, those of the diphosphates are particularly common commercially.

Международный кодекс надлежащей практики, составленный такими высокопоставленными промышленниками из столь различных слоев общества, остается сегодня исключительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international code of good practices written by such senior industrialists from such varied backgrounds remains exceptional today.

В начале 1900-х годов исследования внешнего фотоэффекта в вакуумных лампах привели к промышленному производству фоторезисторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1900s, the studies of the external photoeffect in vacuum tubes resulted in the commercial production of photoresistors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правила горнодобывающей промышленности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правила горнодобывающей промышленности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правила, горнодобывающей, промышленности . Также, к фразе «правила горнодобывающей промышленности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information