Практическая философия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
практическое руководство - practical guidance
практическая осуществимость - practical feasibility
практически во всех странах - in almost all countries
как это может быть практически возможно - as may be practicable
практически любой - by almost anyone
практически закрыт - virtually closed
практическая грамматика - practical grammar
практические советы - practical hints
также обеспечивают практическое - also provide practical
на практически - on virtually
английская философия - English philosopher
вся философия - whole philosophy
духовная философия - spiritual philosophy
доктор философии в области науки - phd in science
доктор философии университета - phd university
философская сказка - philosophical tale
основная философия - underlying philosophy
философские подкрепления - philosophical underpinnings
философ истории - philosopher of history
философская герменевтика - philosophical hermeneutics
Синонимы к философия: взгляды, принципы, взгляды на жизнь, логика, образ мыслей, идеология, убеждения, видение, мудрость
Антонимы к философия: практика, глупость
Значение философия: Одна из форм общественного сознания — наука о наиболее общих законах развития природы, общества и мышления.
Практическая философия Аристотеля охватывает такие области, как этика, Политика, Экономика и риторика. |
Aristotle's practical philosophy covers areas such as ethics, politics, economics, and rhetoric. |
Буддизм по-разному описывается наблюдателями как религия, философия или как набор практических руководств для жизни. |
Buddhism is variously described by observers as a religion, a philosophy, or as a set of practical guidelines for living. |
К шестнадцатому веку философия йоги Патанджали практически исчезла. |
By the sixteenth century Patanjali's Yoga philosophy had virtually become extinct. |
Как в философии права, так и в практическом праве парадокс возникает, когда право собственности на объект или права на его наименование оспариваются в суде. |
In both philosophy of law and practical law, the paradox appears when the ownership of an object or of the rights to its name are disagreed in court. |
С 1994 по 2011 год он был заведующим кафедрой философии с акцентом на практическую философию. |
From 1994 until 2011, he was chair of philosophy with a focus on practical philosophy. |
Платон-самый знаменитый из тех, кто пытался примирить Гераклита и Парменида, и через него оба они повлияли практически на всю последующую западную философию. |
Plato is the most famous to try and reconcile Heraclitus and Parmenides, and through him both influence virtually all subsequent Western philosophy. |
Он был недоволен философией как чистой спекуляцией и искал способы сделать философию непосредственно относящейся к практическим вопросам. |
He had become dissatisfied with philosophy as pure speculation and was seeking ways to make philosophy directly relevant to practical issues. |
Ваша самая большая опасность впереди-это вероятный практический провал применения вашей философии в Соединенных Штатах. |
Your greatest danger ahead is the probable practical failure of the application of your philosophy in the United States. |
Неоплатоник, а также духовный наставник, плотин пишет как о формальной философии, так и о практическом, личном, внутреннем опыте. |
A Neoplatonist as well as a spiritual guide, Plotinus writes regarding both formal philosophy and hands-on, personal, inner experience. |
Первая имеет дело главным образом с философией, а вторая-с практической магией, зельями и алхимией. |
The former deals mainly with philosophy, and the latter with practical magic, potions, and alchemy. |
So, I am virtually certain that 'struck' totally the final exam in philosophy. |
|
Его восхищали ее мужество, ее оптимизм, дерзкий вызов, который она бросала судьбе; у нее была своя маленькая философия, бесхитростная и практическая. |
He admired her courage, her optimism, her impudent defiance of fate; she had a little philosophy of her own, ingenuous and practical. |
Первая связана с философией, вторая-с практической демонстрацией. |
The former is concerned with philosophy, the latter with practical demonstration. |
И какова была бы моя философия, если бы я думал, что на самом деле мы можем знать только идеи, но все же думать, что это практически бесполезная позиция? |
And what would be my philosophy if I thought that in fact we can only know ideas but still think that that isn't a useful position practically? |
Фонтан также выполняет практическую функцию в философии фэн-шуй. |
The fountain also serves a practical function in feng shui philosophy. |
На протяжении веков после его смерти Ориген считался оплотом православия, и его философия практически определяла восточное христианство. |
For centuries after his death, Origen was regarded as the bastion of orthodoxy and his philosophy practically defined Eastern Christianity. |
Анализ Интегралистской политической философии основан на теоретических работах; то, как она могла бы быть переведена в практическую плоскость, остается не чем иным, как спекуляцией. |
Analysis of the Integrist political philosophy is based on theoretical works; how it would have translated into praxis remains nothing but a speculation. |
Его функция, однако, состоит в том, чтобы сосредоточить внимание на различии в практической философии между непосредственным и конечным благом. |
Its function, however, is to fix attention on the distinction in practical philosophy between the immediate and the ultimate good. |
Расширение предсердий может быть вызвано практически любой структурной аномалией сердца, которая может вызвать повышение давления внутри сердца. |
Dilation of the atria can be due to almost any structural abnormality of the heart that can cause a rise in the pressure within the heart. |
Его делегация всегда демонстрировала готовность поддержать любые практически осуществимые предложения, которые способствовали бы продвижению вперед в деле борьбы с терроризмом. |
His delegation had always demonstrated a willingness to support any viable proposal that would advance the struggle against terrorism. |
Thanks to your ministrations I am almost completely healed. |
|
Да, но его мозг практически мёртв. |
Well, yes, but he's effectively brain dead. |
Вы упускаете из виду или игнорируете неопровержимые доказательства. И последовательно, практически... |
You've overlooked or chosen to ignore hard evidence... and consistenly, almost obstinately... |
The locksmith is almost finished with the safe deposit box. |
|
А вот Эллен на грани истерики как практически любая женщина в нашем районе |
But Ellen's practically hysterical... just like every other woman in the neighborhood. |
К тому же, она практически больше не ест... |
And for the most part she stopped eating as well... |
Ее мир практически рухнул, и она даже не представляет. |
Her world is about to fall apart, and she has no idea. |
Практически, это моя номинация тоже. |
It's almost like it's my nomination, too. |
Теперь я практически их воплотил, и знаю, что нет смысла бороться в одиночку. |
Now I've almost made them true, I know it's no use struggling alone. |
На самом деле лист к сорока годам заработал столько денег, что практически все его гонорары после 1857 года пошли на благотворительность. |
In fact, Liszt had made so much money by his mid-forties that virtually all his performing fees after 1857 went to charity. |
Дядя разрешил ему поехать в Германию, где он изучал литературу, философию и немецкий язык в Гейдельбергском университете. |
His uncle allowed him to travel to Germany, where he studied literature, philosophy and German at Heidelberg University. |
Варианты двигателей остались практически неизменными, а 350 двухствольных оставались стандартными во всех странах, кроме Калифорнии, где 350 четырехствольных были стандартными. |
Engine options remained virtually unchanged with the 350 two-barrel remained standard in everywhere but California where the 350 four-barrel was standard. |
Философия санкхьи, которая иногда рассматривается как основа йогической мысли, принимает точку зрения, что материя существует независимо от индивидуальных умов. |
Samkhya philosophy, which is sometimes seen as the basis of Yogic thought, adopts a view that matter exists independently of individual minds. |
Вспоминая сочинение Канта 1791 года о провале всех теоретических попыток в теодицее, жизнеспособная практическая теодицея отождествляется с мессианизмом. |
Recalling Kant's 1791 essay on the failure of all theoretical attempts in theodicy, a viable practical theodicy is identified with messianism. |
Хотя Гулд был, по-видимому, хорошо известен своему собственному и двум следующим поколениям поэтов, его репутация была практически стерта в девятнадцатом веке. |
Although Gould was apparently well known to his own and the next two generations of poets, his reputation was virtually erased in the nineteenth century. |
Гловер также считает, что философия может предложить понимание убеждений, которые были бы уместны в таком диалоге. |
Glover also believes that philosophy can offer insights about beliefs that would be relevant to such dialogue. |
Первоначально группа была неформальным собранием друзей, которые встречались с Рэнд по выходным в ее квартире, чтобы обсудить философию. |
Initially the group was an informal gathering of friends who met with Rand on weekends at her apartment to discuss philosophy. |
Он также начал изучать экономику, формируя свою философию и понимание потребностей людей. |
He also began to study economics, shaping his philosophy and understanding of people's needs. |
Практически все крупнейшие шведские пивовары, а также несколько международных, помимо своего пива полной крепости, производят также 3,5%-ные версии folköl. |
Virtually all major Swedish brewers, and several international ones, in addition to their full-strength beer, make 3.5% folköl versions as well. |
Большинство из тех, кто связан с любительским театром, практически не имеют профессиональной подготовки или опыта. |
The majority of those associated with amateur theatre have little or no professional training or experience. |
Секретные базы можно найти в кустах, деревьях или небольших пещерных отверстиях в ландшафтах, используя движение покемонов, секретную силу, которой можно научить практически всех покемонов. |
Secret Bases can be found in bushes, trees or small cave openings in landscapes by using the Pokémon move, Secret Power, which can be taught to virtually all Pokémon. |
Системы вращающихся печей цементной промышленности практически полностью уничтожают поступление Пау через топливо. |
The rotary kiln systems of the cement industry destroy virtually completely the PAHs input via fuels. |
Болельщики практически отправились на то, что организаторы окрестили Долиной планеты, поскольку более 1600 человек приняли участие в церемонии открытия EuroVolley 2017. |
The fans virtually travelled to what the organisers have christened Volleyplanet as more than 1,600 people took part in the Opening Ceremony of EuroVolley 2017. |
К сожалению, очень немногие страны имеют официальные определения метрополий, поэтому официальные цифры практически не работают. |
Unfortunately, very few countries have official metropolitan area definitions so official figures are essentially unworkable. |
развить радикальную анархо-пацифистскую христианскую философию, которая привела к его отлучению от Русской Православной Церкви в 1901 году. |
develop a radical anarcho-pacifist Christian philosophy which led to his excommunication from the Russian Orthodox Church in 1901. |
Каноническая юридическая теория в целом следует принципам Аристотелевско-Томистской юридической философии. |
Canonical jurisprudential theory generally follows the principles of Aristotelian-Thomistic legal philosophy. |
На волне раннего тысячелетнего мышления развивалась философия трех эпох. |
In the wake of early millennial thinking, the Three Ages philosophy developed. |
Три законодателя сказали Никсону, что его поддержка в Конгрессе практически исчезла. |
The three lawmakers told Nixon that his support in Congress had all but disappeared. |
Полностью новый, перезагрузившийся бокс-сет Paranoia был разработан для воспроизведения практически сразу после открытия коробки. |
The all new, rebooted Paranoia box set has been designed to be played almost immediately from opening the box. |
Использование двух адсорбирующих сосудов позволяет практически непрерывно производить целевой газ. |
Using two adsorbent vessels allows near-continuous production of the target gas. |
Однако методология школы йоги оказала большое влияние на другие школы индуистской философии. |
However, Yoga school's methodology was widely influential on other schools of Hindu philosophy. |
Первое относится к истине, которая основана на общем понимании обычных людей и принимается как практическая основа для передачи высших истин. |
The former refers to truth that is based on common understanding aomng ordinary people and is accepted as a practical basis for communication of higher truths. |
Их тематический охват начал расширяться по мере того, как они охватывали более глубокие аспекты романтики и философии. |
Their thematic reach was beginning to expand as they embraced deeper aspects of romance and philosophy. |
К ним относятся сравнительная литература, информатика, история, лингвистика, филология, философия, семиотика и терминология. |
These include comparative literature, computer science, history, linguistics, philology, philosophy, semiotics, and terminology. |
Философия науки рассматривает лежащую в основе научного метода логику, то, что отделяет науку от ненауки, и этику, которая имплицитно присутствует в науке. |
Philosophy of science looks at the underpinning logic of the scientific method, at what separates science from non-science, and the ethic that is implicit in science. |
Философия, представленная в трактате, пытается показать, каковы границы языка—и что это такое, чтобы столкнуться с ними. |
The philosophy presented in the Tractatus attempts to demonstrate just what the limits of language are—and what it is to run up against them. |
Докладчиком этой работы был его старый наставник, а затем и директор ENS Ипполит, хорошо знакомый с немецкой философией. |
This work's rapporteur was his old tutor and then director of the ENS, Hyppolite, who was well acquainted with German philosophy. |
Это достигается путем использования сложной философии проектирования, чтобы уменьшить способность датчиков противника обнаруживать, отслеживать или атаковать самолет-невидимку. |
It is accomplished by using a complex design philosophy to reduce the ability of an opponent's sensors to detect, track, or attack the stealth aircraft. |
Таким образом, философия образования пересекается с областью образования и прикладной философией. |
The philosophy of education thus overlaps with the field of education and applied philosophy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «практическая философия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «практическая философия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: практическая, философия . Также, к фразе «практическая философия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.