Председательствующему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В прошлом она также применялась к председательствующему Патриарху церкви и помощнику президента Церкви. |
In the past, it has also been applied to the Presiding Patriarch of the church and the Assistant President of the Church. |
Она велела Цинь вложить уведомление о казни в кожуру апельсина и отправить его судье, председательствующему по делу Юэ. |
She told Qin to slip an execution notice inside the skin of an orange and send it to the judge presiding over Yue's case. |
Только к председательствующему должностному лицу можно обращаться непосредственно в речах; к другим членам совета следует обращаться в третьем лице. |
Only the presiding officer may be directly addressed in speeches; other members must be referred to in the third person. |
Предложение доказательств - это своего рода ходатайство, которое адвокат может представить судье или должностному лицу, председательствующему в административном разбирательстве. |
An offer of proof is a kind of motion that a lawyer may present to a judge or to the official presiding over an administrative hearing. |
Дьякон принес из алтаря председательствующему прелату серебряную тарелку с перчатками императора и футляр с императорским кольцом. |
A deacon brought from the Altar to the presiding prelate a silver plate with the emperor's gloves and a case containing the imperial ring. |
Сенатор от Иллинойса Лайман Трамбулл, лидер умеренных республиканцев и председатель Судебного комитета, стремился достичь Взаимопонимания с президентом. |
Illinois Senator Lyman Trumbull, leader of the Moderate Republicans and Chairman of the Judiciary Committee, was anxious to reach an understanding with the president. |
24 июня 1857 года он был назначен председателем финансового отдела. |
He was promoted to President of the Finance section on 24 June 1857. |
Мало что было сделано, в соответствии с председателем Дейсселблумом. |
“Little has been done,” according to Eurogroup Chairman Dijsselbloem. |
По сложившейся в рамках Монреальского протокола практике работа подготовительного совещания будет проходить под совместным председательством сопредседателей Рабочей группы открытого состава. |
As is the custom under the Montreal Protocol, the preparatory segment of the meeting will be co-chaired by the co-chairs of the Open-ended Working Group. |
В марте 2014 года бывший председатель Rexam Стюарт Чемберс сменил Джона Бьюкенена на этом посту. |
In March 2014, former Rexam chairman Stuart Chambers succeeded John Buchanan as chairman. |
Ли Шуфу стал председателем правления Volvo Cars. |
Li Shufu became Volvo Cars' chairman of the board. |
Первой крупной жертвой стал председатель правления Elektra Боб Краснов, который внезапно ушел в отставку в июле 1994 года. |
The first major casualty was Elektra chairman Bob Krasnow, who resigned abruptly in July 1994. |
В 1975 году Смит был избран своей партией председателем Законодательного совета по управлению, который он занимал до 1978 года. |
In 1975, Smith was chosen by his party to chair the Legislative Management Council, a position he held until 1978. |
Он был представлен специальным подкомитетом Палаты представителей по образованию председателем Респ. |
It was introduced by House Special Subcommittee on Education chair Rep. |
Мартин Хенриксон, генеральный директор бывшей компании Episerver, взял на себя роль исполнительного председателя объединенной компании. |
Martin Henricson, CEO of the former Episerver business assumed the role of Executive Chairman for the merged entity. |
Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием. |
I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience. |
Судью по крикету не следует путать с судьей, который обычно председательствует только на международных матчах и не принимает никаких решений, влияющих на исход игры. |
A cricket umpire is not to be confused with the referee who usually presides only over international matches and makes no decisions affecting the outcome of the game. |
Госпожа председатель, очевидно, что по этому делу с моим клиентом должна разбираться страховая компания, если она того захочет. |
Madam Commissioner, surely this is an issue for the relevant insurer to take up with my client if they so choose. |
Прежде всего моя делегация хотела бы поблагодарить Председателя Международного трибунала судью Пиллэй за ее доклад. |
My delegation wishes first of all to thank the President of the International Tribunal, Justice Pillay, for her report. |
Сенатор Сэм Конвей. Председатель комитета по вооружённым силам. |
Senator Sam conway, chairman of the armed services committee. |
Председатель использует титул проректора Сент-Эндрюса в официальных и торжественных случаях. |
The chairman uses the title of Provost of St Andrews on official and ceremonial occasions. |
В 2002 году Брукс купил контрольный пакет акций и стал председателем правления. |
In 2002, Brooks bought majority control and became chairman. |
В состав политсовета входили председатель, заместители председателя, начальники управлений и председатели республиканского КГБ. |
Its policy Collegium comprised a chairman, deputy chairmen, directorate chiefs, and republican KGB chairmen. |
В кадровом отношении суд первой инстанции состоит из единоличного шариатского судьи, а вышестоящий суд - из его председателя и двух советников. |
The court of first instance consists of a single judge; the higher court consists of a president and two assessors. |
В 1971 году Пруве был председателем жюри по дизайну Центра Помпиду в Париже. |
In 1971, Prouvé was the president of the Jury for the design of the Centre Pompidou in Paris. |
Уильям Томпсон, правнук г-на Карнеги и бывший председатель Британского Фонда Карнеги, является почетным председателем комитета. |
William Thompson, great-grandson of Mr. Carnegie and former Chair of the Carnegie UK Trust, is honorary chair of the committee. |
Этими органами являются председатель, Бюро и Совет представителей. |
Those bodies are the President, the Bureau and the Board of Spokespersons. |
Председатель: Я благодарю представителя Израиля за любезные слова в адрес Вьетнама, исполняющего обязанности Председателя в Совете Безопасности. |
The President: I thank the representative of Israel for his kind words about Viet Nam's presidency of the Security Council. |
Став председателем, Коркер наверняка будет способствовать такому непродуманному военному вмешательству и в других местах. |
As chairman he is likely to encourage equally misguided military meddling elsewhere. |
4 августа 1995 года Исполнительный председатель в третий раз за рассматриваемый период прибыл в Багдад. |
The Executive Chairman arrived in Baghdad for the third of his visits in the period under review on 4 August 1995. |
(После этого место председателя ЕЦБ было отдано другому экономисту и технократу Марио Драги, который является, по сути, идеальным кандидатом на данную работу.) |
(The ECB presidency then went to another economist and technocrat, Mario Draghi, who is, in fact, the perfect man for the job.) |
Смит-председатель совета директоров Карнеги-холла; он первый афроамериканец, занимающий эту должность. |
Smith is the board chairman of Carnegie Hall; he is the first African American to hold that position. |
Среди тех, кто председательствовал на первых обедах клуба, были Роберт Трит Пейн и Хендерсон Инчес, класс 1792 года; Чарльз Каттер, класс 1793 года; и преподобный Дж. |
Among those who presided at the initial dinners of the club were Robert Treat Paine and Henderson Inches, class of 1792; Charles Cutter, class of 1793; and Rev. |
Что поручил ему председатель? |
What did the chairman entrust to him? |
Мисс, Бёрд, как председателя коммерческого комитета, ...меня всегда интересует мнение сообразительных людей! |
Ms. Byrd, as Chairman of the Commerce Committee, I'm always interested in how savvy people such as yourself operate the market. |
Получив сообщение об этом, Исполнительный председатель отдал распоряжение группе Комиссии незамедлительно покинуть Ирак. |
Upon being informed of this, the Executive Chairman instructed the Commission's team to leave Iraq immediately. |
The General Counsel acts as Chair of the Committee. |
|
Он незнаком с военным делом. Потому-то его и выбрали председателем биржевого комитета. |
He was not familiar with warfare, and it was just for this reason that he had been elected chairman of the stock-exchange committee. |
Дизайн, созданный и выгравированный Ивом Божаром, ознаменовал начало председательства Франции в Совете Европейского Союза. |
The design created and engraved by Yves Beaujard marked the beginning of the Presidency of the Council of the European Union by France. |
Так вот, - начал председатель совещания, обращаясь к Хенчарду, - хотя случай безнадежный, но я должен признать, что не видывал более благородного должника. |
Well, said the senior Commissioner, addressing Henchard, though the case is a desperate one, I am bound to admit that I have never met a debtor who behaved more fairly. |
Акции были оценены в 53 доллара каждая, и после IPO Генри Полсон стал председателем и главным исполнительным директором, сменив Джона корзина. |
The shares were priced at $53 each and, after the IPO, Henry Paulson became Chairman and Chief Executive Officer, succeeding Jon Corzine. |
Он считает, что Комитет желает избрать г-на Хафнера председателем рабочей группы открытого состава. |
He took it that the Committee wished to elect Mr. Hafner to serve as Chairman of the open-ended working group. |
На следующий день председатель Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу объявил, что переговоры по этому соглашению состоятся. |
The following day, EU Commission President Jose Manuel Barroso announced that talks would take place to negotiate the agreement. |
Председатель и заместитель председателя, назначенные на один год, представляют руководящий комитет для этой цели. |
The Chairman and Deputy of Chairman, appointed for one year, represent the Steering Committee for that purpose. |
Клаф оказался замешан в скандале в июне 1993 года, когда его имя было названо в суде Аланом Шугаром, тогдашним председателем Тоттенхэм Хотспур. |
Clough became involved in the scandal in June 1993 when he was named in court by Alan Sugar, then-chairman of Tottenham Hotspur. |
В 1940-1950 годах он был председателем Отдела ортодонтии в Мальме, Швеция. |
He served as chairman of orthodontics in Malmö, Sweden from 1940–1950. |
Он обратился к председателю. |
He addressed himself to the chairman. |
Принудительный уход председателя после 65-летия в отставку , со всеми почестями. |
Mandatory retirement on our chairman's 65th birthday, at which time the chairman will be named emeritus. |
Мы требуем действий - безотлагательных действий сегодня и сейчас. Председатель: Я предоставляю слово г-же Кристиане Торп, Форум африканских женщин-педагогов. |
What we demand is action - action today, action now. |
Бюро каждой рабочей группы состоит из двух сопредседателей и шести вице-председателей рабочей группы. |
Each of the working group bureaux consists of two working group co-chairs and six working group vice-chairs. |
Однако все эти средства — лишь малая часть той суммы, в которой нуждается Украина, чтобы избежать экономического краха. Правда, председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер назвал эту выделяемую сумму «беспрецедентной финансовой поддержкой». |
That's a tiny fraction of what Ukraine needs to avoid economic collapse, even though EC President Jean-Claude Juncker calls it unprecedented financial support. |
Главный инженер не станет порочить имя председателя правления Юнион Пасифик для вашей статьи сегодня. |
The chief engineer will not be disparaging the Union Pacific chairman on the record for you today. |
Isn't he president of the arts council? |
|
Смотри, Вице-Председатель проснулся, теперь ты встретишься с ним из-за шума, который поднял. |
Look, the Vice-Mayor is awake, you'll see him from the belt up. |
Вибха Партхасарати, педагог и бывший председатель Национальной комиссии по делам женщин, и Шри. Кришнамурти, бывший главный избирательный комиссар. |
Vibha Parthasarathi, educationist and former Chairperson of the National Commission for Women, and Sri. T.S Krishnamurthy, former Chief Election Commissioner. |
Скоро будет прием новичков, и канцлер Гаурон будет председательствовать на церемонии. |
They'll be inducting some new members in a few days and Chancellor Gowron will be presiding over the ceremony. |
Совет Безопасности предлагает нынешнему Председателю Совета послу Бразилии Селсу Амориму возглавить каждую из этих групп. |
The Security Council invites the current President of the Council, Ambassador Celso Amorim of Brazil, to chair each of the panels. |
Первое заседание форума состоялось 13 октября 2015 года в Гилдхолле, где были избраны первый председатель и заместитель председателя. |
The first meeting of the Forum was held on 13 October 2015, at the Guildhall, where the first Chair and vice-chair were elected. |
Тизард был британским ученым и председателем Комитета по аэронавигационным исследованиям, который способствовал развитию радиолокации. |
Tizard was a British scientist and chairman of the Aeronautical Research Committee, which had propelled the development of radar. |
- председатель суда - presiding judge
- председатель Совета государственной безопасности - chairman of the state peace and development council
- председатель городского совета - Chairman of the City Council
- бывший председатель колхоза - former collective farm
- месье председатель - Monsieur Chairman
- действующий председатель консультативного - acting chairman of the advisory
- действующий председатель обратил внимание - the acting chairman drew attention
- действующий председатель специального - acting chairman of the special
- встреча председателей - chairmen meeting
- директор и председатель - director and chairman
- доклад председателей - the report of the chairpersons
- который был председателем - which was chaired by
- председатель форума - chairman of the forum
- нынешний председатель Африканского союза - current chairman of the african union
- независимый председатель - independent chairman
- Председатель объявил, что - chairperson announced that
- эксперты и председатели - experts and chairpersons
- председатели конференции - chairmen of the conference
- Председатель конференции по разоружению - chair of the conference on disarmament
- председатель признает - the chair recognizes
- является председателем - serves as chair
- председатель Объединенного комитета начальников - chairman of the joint chiefs
- председатель рабочей - the chairman of the working
- председатель четвертого комитета - chair of the fourth committee
- Председатель Африканского союза - chairman of the african union
- Председатель приветствовал - the chair welcomed
- председатель подкомитета по вопросам - chairman of the subcommittee on
- председателем на - by the chairman on
- председатели панелей - chairmen of the panels
- председатель координационно - chair of the coordinating