Предсказуемые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предсказуемые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
predictable
Translate
предсказуемые -


Предсказуемые проблемы будущего, такие как эксплуатация ресурсов в районе морской границы, также урегулируются в основном в упреждающем порядке методами справедливой и спокойной дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predictable future issues, like resource exploitation around the maritime border, have so far largely been pre-emptively resolved through even-handed and undramatic diplomacy.

И это начало оказывать серьёзное влияние на корпоративную Америку, т.к. эти новые личности не вели себя как предсказуемые потребители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was beginning to have a serious effect on corporate America because these new selves were not behaving as predictable consumers.

Рестрикционные ферменты-это обычно используемые ферменты, которые разрезают ДНК в определенных последовательностях, производя предсказуемые фрагменты ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restriction enzymes are commonly used enzymes that cut DNA at specific sequences, producing predictable fragments of DNA.

В законе предсказуемые последствия поведения могут рассматриваться как признак намерения, как и фактические результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In law the predicable consequences of behaviour can be taken as a sign of intent as can the actual results.

Это были предсказуемые случаи, когда предупреждающие знаки намеренно игнорировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were foreseeable incidents where the warning signs were deliberately ignored.

Эта комбинация позволяет проводить предсказуемые процедуры без ущерба для гибкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination allows for predictable procedures without sacrificing flexibility.

Менее предсказуемые события, такие как цунами и штормовые волны, также могут вызвать изменения высот в больших водоемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less predictable events like tsunamis and storm surges may also cause elevation changes in large bodies of water.

В законе предсказуемые последствия поведения могут рассматриваться как признак намерения, как и фактические результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In law the predicable consequences of behaviour can be taken as a sign of intent as can the actual results.

Предсказуемые выводы Комитета, который каждый год утверждает подстрекательскую резолюцию, осуждающую Государство Израиль, будут предвзяты и ошибочны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The predictable conclusions of the Committee, which every year endorsed an inflammatory resolution condemning the State of Israel, would be biased and flawed.

Все это очень точные и предсказуемые движения и паттерны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are all very precise and predictable movements and patterns.

В то время как средние значения принимаются как предсказуемые переменные, определяемые законами динамики, турбулентные флуктуации рассматриваются как стохастические переменные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the mean values are taken as predictable variables determined by dynamics laws, the turbulent fluctuations are regarded as stochastic variables.

Большинство людей, страдающих желтухой, будут иметь различные предсказуемые паттерны аномалий печеночной панели, хотя существуют значительные различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people presenting with jaundice will have various predictable patterns of liver panel abnormalities, though significant variation does exist.

Для возмещения ущерба истец должен доказать, что нарушение договора повлекло за собой предсказуемые убытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To recover damages, a claimant must show that the breach of contract caused foreseeable loss.

Актер несет ответственность за предсказуемые, но не непредвиденные последствия своего поступка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An actor is liable for the foreseeable, but not the unforeseeable, consequences of his or her act.

Здесь не бывает неправильных ответов, но бывают скучные и предсказуемые, которые вызывают такую вот шумиху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no wrong answers, only boring ones, predictable ones, which attract this hullabaloo... (alarm bells)

Они такие безвредные и предсказуемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're so safe and predictable.

Как в контракте, так и в деликте выигравшие истцы должны доказать, что они понесли предсказуемые убытки или ущерб непосредственно в результате нарушения своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both contract and tort, successful claimants must show that they have suffered foreseeable loss or harm as a direct result of the breach of duty.

Вулканологи используют регулярные, предсказуемые движения земных приливов для калибровки и тестирования чувствительных инструментов мониторинга деформаций вулканов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volcanologists use the regular, predictable Earth tide movements to calibrate and test sensitive volcano deformation monitoring instruments.

Честным людям придется столкнуться с тем фактом, что они несут моральную ответственность за предсказуемые человеческие последствия своих поступков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honest people will have to face the fact that they are morally responsible for the predictable human consequences of their acts.

Скорее, это было то, что надежные источники описывают как предсказуемые последствия закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, it was what reliable sources describe as the foreseeable consequences of the law.

Согласно квантовой теории, невозможно предсказать, когда распадется тот или иной атом, независимо от того, как долго он существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to quantum theory, it is impossible to predict when a particular atom will decay, regardless of how long the atom has existed.

Как и предсказывал Уилкс, Трент прошел через Багамский канал, где его ждал Сан-Хасинто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as Wilkes had predicted, Trent passed through Bahama Channel, where San Jacinto was waiting.

Удивительно, - сказал инспектор, обращаясь к коменданту, - вы предсказали даже сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very sum you named, whispered the inspector in his turn.

Например, если частота встречаемости категории А является доминирующей и встречается в 99% случаев, то предсказание того, что каждый случай относится к категории А, будет иметь точность 99%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if the incidence of category A is dominant, being found in 99% of cases, then predicting that every case is category A will have an accuracy of 99%.

Некоторые теоретики утверждали, что четырехмерные модели аккультурации слишком упрощены, чтобы иметь предсказательную ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several theorists have stated that the fourfold models of acculturation are too simplistic to have predictive validity.

Нэнси, почему мы бурим 5 км под водой, не имея технологий исправить самую предсказуемую в мире аварию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nancy, why are we drilling three miles underwater when we don't have the technology to fix the world's most predictable emergency?

Самый простой метод прогнозирования погоды, настойчивость, опирается на сегодняшние условия, чтобы предсказать условия завтрашнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest method of forecasting the weather, persistence, relies upon today's conditions to forecast the conditions tomorrow.

Она возненавидела другую пару, Жака и Гвен, которые поженились позже, в 1911 году, а не так, как предсказывала или желала Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became resentful of the other couple, Jacques and Gwen, who married later in 1911, not the outcome Virginia had predicted or desired.

Исследование Кувейтского университета 2010 года предсказало, что пик производства будет достигнут в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2010 Kuwait University study predicted production would peak in 2014.

Чем дольше ему будет позволено ускоряться, тем более выраженным будет этот эффект, как предсказывает простая ньютоновская физика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longer it is allowed to accelerate, the more pronounced will this effect become, as simple Newtonian physics predicts.

Модель принятия технологии положительно предсказывает, насколько вероятно, что человек будет участвовать в онлайн-сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology acceptance model positively predicts how likely it is that an individual will participate in an online community.

Исследования показали, что поведение потребителей трудно предсказать, даже для экспертов в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research has shown that consumer behaviour is difficult to predict, even for experts in the field.

Точно так же, когда стало возможным непосредственно измерять такие свойства, теоретические предсказания первых рабочих были существенно подтверждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, as it has grown possible to measure such properties directly, the theoretical predictions of the early workers have been confirmed substantially.

Он писал, что Иисус был предсказан и что пророчества исходили от череды людей на протяжении четырех тысяч лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote that Jesus was foretold, and that the prophecies came from a succession of people over a span of four thousand years.

Положительная взаимосвязь LVT и рыночной эффективности предсказывается экономической теорией и наблюдается на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A positive relationship of LVT and market efficiency is predicted by economic theory and has been observed in practice.

Все мою жизнь я стремился только к целям, которые предсказуемо достижимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my life, I've pursued the sure thing, the predictably obtainable.

С другой стороны, теория игр предсказывает, что две страны все еще могут начать войну, даже если их лидеры осознают издержки войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, game theory predicts that two countries may still go to war even if their leaders are cognizant of the costs of fighting.

А теперь вы рискуете стать предсказуемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're in danger of being predictable.

Эта проблема возникает всякий раз, когда возникает несоответствие между предсказаниями модели и фактическими наблюдениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue arises whenever there is a discrepancy between the model's predictions and the actual observations.

Фермы, как утверждается, вызывают такие серьезные заражения морскими вшами, что одно исследование предсказало в 2007 году 99% - ный крах популяции дикого лосося к 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farms allegedly cause such severe sea lice infestations that one study predicted in 2007 a 99% collapse in the wild salmon population by 2011.

Уокер правильно предсказал, что во время строительства канала будет много несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walker predicted, correctly, that there would be a high incidence of accidents during the canal construction.

Теперь предположим, что провидец предсказал, что через два года у Билла и Мэри родится сын, и что его назовут Томом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, suppose a seer predicted that in two years that a son would be born to Bill and Mary, and that he would be called ‘Tom’.

Нас засыпало знаками и предзнаменованиями, которые нуждаются в анализе, если мы хотим предсказать когда он появится и какую форму примет, прежде чем он все уничтожит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been flooded with signs and portends that require our analysis if we are to determine when it will arrive and what form it will take before it lays waste to all of us.

Исходя из вышеизложенного, ситуационисты утверждали, что предсказательная способность личностных черт сильно отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the aforementioned points, situationists argued that the predictive ability of personality traits is severely lacking.

С тех пор как они были открыты в середине 1960-х годов, было предсказано, что модификации гистонов будут влиять на транскрипцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since they were discovered in the mid-1960s, histone modifications have been predicted to affect transcription.

Ранние подходы к предсказанию погоды основывались на астрологии и практиковались священниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early approaches to predicting weather were based on astrology and were practiced by priests.

Какое устройство на атомной энергии в 1955 году предсказал Алекс Льюит и через 10 лет после этого оно стало реальностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

what nuclear-powered device did Alex Lewyt predict would be a reality within ten years?

Сложность игрового дерева сянци составляет приблизительно 10150; в 2004 году было предсказано, что человек-топ-игрок будет побежден до 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game-tree complexity of xiangqi is approximately 10150; in 2004 it was projected that a human top player would be defeated before 2010.

Однако она будет далека от предсказаний первого предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be nowhere near the predictions of the first proposal, however.

Предсказательные боты могут использовать различное количество данных и алгоритмов, и из-за этого их точность может варьироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prediction bots can use different amount of data and algorithms and because of that their accuracy may vary.

Это предсказание сбылось, когда зрители в кинотеатре превратились в кровожадных, клыкастых существ. Они распространяли вирус и заражали всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some time ago, it looked likely it would come true, when people in a cinema turned into blood-thirsty monsters and brought disease and death wherever they went.

Уменьшение ошибки предсказания рассматривается как обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduction in prediction error is considered learning.

На Западе Кау Чим часто называют Цзиньдун или китайские палочки для предсказания судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kau Chim is often referred to as Chien Tung or Chinese Fortune Sticks by westerners.

Даже у высшей жрицы нет дара предсказания ватеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vates' power of prophecy is unrivalled, even by a high priestess.

Согласно Геродоту, Фалес предсказал солнечное затмение 28 мая 585 года до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Herodotus, Thales predicted the solar eclipse of May 28, 585 BC.

Это безнравственно и предсказуемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's unethical and predictable.

Это реальная особенность естественного языка, наблюдаемая, моделируемая и предсказываемая исследователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a real feature of natural language observed, modeled and predicted by researchers.

Это просто потому, что QM дает только вероятности для определенных событий и не предсказывает, какое событие на самом деле произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just because, QM only gives probabilities for certain events and no prediction which event is actually going to happen.

Алгоритмы предсказания, как правило, просты, чтобы уменьшить аппаратную сложность, хотя они становятся несколько сложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prediction algorithms tend to be simple to reduce hardware complexity, though they are becoming somewhat more complicated.



0You have only looked at
% of the information