Представляет собой компромисс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Представляет собой компромисс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
represents a compromise
Translate
представляет собой компромисс -

- представлять

глагол: represent, present, introduce, furnish, render, perform, deliver, produce, propose, adduce

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves

- компромисс [имя существительное]

имя существительное: compromise, trade-off, accommodation, composition, give-and-take

словосочетание: halfway house



А недавно корпорация Microsoft, которая уже давно неравнодушна к технологиям машинного обучения, представила систему Cortana, напоминающую Siri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft, which has been pursuing machine-learning techniques for decades, recently came out with a Siri-like system called Cortana.

В сентябре 2012 года Amazon представила планшет второго поколения под названием Kindle Fire HD. 25 Сентября 2013 Года, Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2012, Amazon unveiled the second generation tablet, called the Kindle Fire HD. On September 25, 2013, Amazon.

Год спустя компания продала свой миллионный гамбургер и представила Рональда Макдональда, рыжеволосого клоуна, призванного понравиться детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, the company sold its millionth hamburger and introduced Ronald McDonald, a red-haired clown designed to appeal to children.

Мое собственное компромиссное решение состояло бы в том, чтобы установить связь с ОРС для других внешних ресурсов, которые были проверены сотрудниками ОРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own compromise solution would be to have a link to the ODP for other external resources, which have been validated by ODP staff.

Людям это напомнило небольшую неровность, которую представили перед открытием бозона Хиггса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People said it reminded them of the little bump that was shown on the way toward the Higgs boson discovery.

Она представила себе, как врезается головой в этот самый твердый грунт, и ей стало нехорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had pictured her head slamming into that solid ground as she was falling, but she wasn't about to remain hanging here.

Выдвигались обвинения в том, что Израиль стремился расшириться территориально и не желал идти на географические компромиссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allegation was that Israel was trying to expand territorially and was unwilling to compromise geographically.

Но даже в этой эмоционально заряженной атмосфере делегации неизменно проявляли добрую волю, дух сотрудничества и готовность к компромиссу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in this emotionally charged atmosphere, however, delegations never failed to display good will, a spirit of accommodation and a readiness to compromise.

Она не умеет идти на компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't know how to compromise.

Они готовы пойти на компромисс с любыми своими принципами за один миллион долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are willing to compromise Any principle they might possess For one million dollars.

Поэтому я хотела бы призвать все делегации продемонстрировать дух компромисса, с тем чтобы позволить Конференции начать свою работу по существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would therefore like to appeal to all delegations to display a spirit of compromise in order to enable the Conference to embark on its substantive work.

И, разумеется, делегациям нужно будет проявлять необходимую гибкость для изучения компромиссных решений, а также политическую волю к их принятию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, delegations will need to have the necessary flexibility to explore compromise solutions and to display the political will to adopt them.

В то время, когда впервые была представлена Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров, были высказаны озабоченности и некоторые вопросы были оставлены в стороне, потому что достижение компромисса оказалось невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns had been raised when CISG had been first proposed and certain issues had been omitted because no compromise had been possible.

Должна ли надлежащая процедура - включающая habeas corpus, право совещания и право представать перед судом присяжных - использоваться для сражавшихся на стороне врага или других людей, которые являются просто подозреваемыми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should due process — including habeas corpus, the right to counsel, and the right to trial by jury — be suspended for enemy combatants or others who are simply suspects?

Настоятельно необходимо, чтобы международное сообщество начало продвигаться теперь вперед в духе гибкости и компромисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was imperative that the international community should now move forward in a spirit of flexibility and compromise.

Как ты знаешь, суть дипломатии в компромиссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, the essence of diplomacy is compromise.

Мы ознакомились с формами MG5 и MG6, которые вы представили прокуратуре в электронном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We viewed the MG5 and MG6 you submitted electronically to the CPS.

Возможно, мы могли бы найти какой-нибудь компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we could find some kind of middle ground here.

Я даже не собиралась звонить вам поэтому поводу, особенно так рано, но знаете, я представила, что вы наверное в походе, любуетесь восходом солнца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't even gonna call you about it, especially not this early, but I figured, you know, you're camping, probably up to see the sunrise, right?

И вот как добропорядочный гость в чужом доме я снимаю крышку с крысиного яда, но в качестве компромисса просто оставляю банку на верхней полке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take the cover off the rat poison, but compromise by simply leaving the box on the top shelf.

Когда я услышал по телефону ваш голос, я представил себе мысленно ваш портрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I heard your voice on the phone I made a mental picture of you.

А потом я представила, что было бы, если бы Диксон ездил по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I imagined what if... dixon moved across the country.

Вас уже представили наследному принцу, мистер Лесли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you met the Crown Prince yet, Mr. Leslie?

Возможно, мы могли бы в конце концов найти компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps there is an arrangement that can be made after all.

Мистер Брук снова поежился, на этот раз мысленно - едва помолвка Доротеи была решена, как он сразу же представил себе язвительные выпады миссис Кэдуолледер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brooke again winced inwardly, for Dorothea's engagement had no sooner been decided, than he had thought of Mrs. Cadwallader's prospective taunts.

Я представил себе, как вдруг вся планета погружается в темноту, и через несколько часов вновь заполняется светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a picture of the entire planet darkening and then, some hours from now, lighting up again.

Я должен был идти на разные компромиссы всё время, но ты не будешь из их числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had to make some compromises along the way, but you're not gonna be one of them.

Нам пришлось пойти на некоторые художественные компромиссы, но кажется тело получилось отличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to make some artistic compromises. I think we're good with the body.

Он не пойдёт на компромисс, никаких сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will make no compromises, no deals.

Вы говорили, что не верите в компромиссы, - я ловлю вас на слове! - Будьте же собой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you make no compromises, make none now, be yourself.

Давай придем к компромиссу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's reach a compromise.

А давай пойдём на компромисс и обсудим, почему Австрия была эрцгерцогством, а не обычным герцогоством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about we split the difference and discuss why Austria was an archduchy and not just a regular duchy.

Чтобы вы яснее его себе представили, я могу сказать, что он и меня хотел однажды пристрелить... но я его не осуждаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now-just to give you an idea-I don't mind telling you, he wanted to shoot me, too, one day-but I don't judge him.'

Всего лишь небольшой компромисс, и, если вы на него согласитесь, мы тут же подпишем контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a small compromise, and when you agree to it we can sign the contract.

Поэтому через мои первые сто дней на посту я представил законопроект...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why in my first hundred days in office, I introduced legislation...

С тех пор Диммок представил множество телевизионных шоу в Великобритании и США, в том числе радость садоводства, армия сада Чарли и совсем недавно спасение сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, Dimmock has presented numerous TV shows in the UK and US, including The Joy of Gardening, Charlie's Garden Army and most recently Garden Rescue.

В 1987 году Майкл Грибсков, Эндрю Маклахлан и Дэвид Айзенберг представили метод сравнения профилей для выявления отдаленных сходств между белками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, Michael Gribskov, Andrew McLachlan, and David Eisenberg introduced the method of profile comparison for identifying distant similarities between proteins.

В августе 2007 года компания Apple представила полный редизайн iMac, включающий корпус из алюминия, стекла и пластика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2007, Apple introduced a complete redesign of the iMac, featuring an aluminum, glass and plastic enclosure.

В 2012 году Google и Samsung представили первую версию Chromebox, рабочего стола малого форм-фактора, эквивалентного Chromebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 Google and Samsung introduced the first version of the Chromebox, a small-form-factor desktop equivalent to the Chromebook.

Маус также самостоятельно выпустил CD-Rs своей работы, которые он представил нескольким лейблам, включая Paw Tracks и Kill Rock Stars, но был отклонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maus had also self-released CD-Rs of his work, which he submitted to several labels, including Paw Tracks and Kill Rock Stars, but was rejected.

Был достигнут компромисс, когда эти действия фактически не были показаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A compromise was reached where these acts were not actually shown.

Он представил полную теоретическую формулировку стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He presented a complete theoretical formulation of the strategy.

В том же году nike's breast cancer awareness swimwear collection представила четыре разных среза танкини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same year Nike's breast cancer awareness swimwear collection featured four different cuts of tankini.

Уильямс представила Rugged Wales, который транслировался на BBC Two 13 и 20 марта 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams presented Rugged Wales, which aired on BBC Two on 13 and 20 March 2012.

Точно так же Уэйплс представил знание как междисциплинарное и социальное во всех аспектах своей революционной перспективы библиотечного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, Waples presented knowledge as interdisciplinary and social in all aspects of his revolutionary perspective of library studies.

В 2015 году Сайкс совместно с Марко Пьером Уайтом представил кулинарную серию Humble Pie для Watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Sykes co-presented Humble Pie, a cookery series for Watch, alongside Marco Pierre White.

В октябре 2012 года рабочая группа по Индустрии 4.0 представила федеральному правительству Германии ряд рекомендаций по внедрению Индустрии 4.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2012 the Working Group on Industry 4.0 presented a set of Industry 4.0 implementation recommendations to the German federal government.

Частота кадров 25 или 30 герц является удовлетворительным компромиссом, в то время как для построения изображения используется процесс чередования двух видеополей изображения на кадр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frame rate of 25 or 30 hertz is a satisfactory compromise, while the process of interlacing two video fields of the picture per frame is used to build the image.

Чем больше я думаю об этом, тем больше не знаю, что делать. Есть идеи для компромисса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more I think about this, the more I'm unsure about what to do. Any ideas for a compromise?

В Соединенных Штатах компания Autocar представила дизельные двигатели для тяжелых применений в середине 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, Autocar introduced diesel engines for heavy applications in the mid-1930s.

В мае 2018 года компания SiriusXM представила новый внешний вид как настольного веб-плеера, так и мобильных приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2018, SiriusXM unveiled a new look for both the desktop web player and the mobile apps.

Настройка на различные частоты требует наличия генератора переменной частоты, что приводит к компромиссу между стабильностью и настраиваемостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuning to different frequencies requires a variable-frequency oscillator which leads to a compromise between stability and tunability.

Kia Motors представила четвертое поколение Rio на Парижском автосалоне 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kia Motors presented the fourth generation Rio at the 2016 Paris Motor Show.

В 2004 году компания AJP представила новую версию PR4 с 4-тактным двигателем 200cc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004 AJP introduced a new version of PR4 with a 200cc 4-stroke engine.

Компромиссное решение предполагало захват Белой Церкви и после этого удар в юго-западном направлении в сторону 11-й армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compromise solution proposed the capture of Belaya Tserkov and after that a strike in the south-west direction towards the 11th Army.

Дуглас продемонстрировал, что кредиты создают депозиты, и представил математическое доказательство в своей книге социальный кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas demonstrated that loans create deposits, and presented mathematical proof in his book Social Credit.

Однако я думаю, что смогу найти компромисс, который будет заключаться в том, чтобы включить различные позиции вакцинации в различные стили практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I can find a compromise though, which would be to insert the various vaccination positions amongst the various styles of practice.

28 мая 1993 года ИКАО представила свой второй доклад генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 28, 1993, the ICAO presented its second report to the Secretary-General of the United Nations.

В редакционной статье Ксавье Ниль представил статью 42, связав ее необходимость с состоянием французского образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an Editorial, Xavier Niel introduced 42, linking the need for it to the state of the French Education.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представляет собой компромисс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представляет собой компромисс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представляет, собой, компромисс . Также, к фразе «представляет собой компромисс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information