Предусмотрено в проекте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предусмотрено в проекте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
provided in the draft
Translate
предусмотрено в проекте -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В этом проекте для запланированной версии SNES установка игры была предусмотрена как Нью-Йорк в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this draft for the planned SNES version, the game's setting was envisioned as New York City in 1999.

Если в проекте конвенции будут предусмот-рены гарантии, позволяющие избежать опасности манипулирования, то критерий надежности из пункта 3 (b) можно было бы исключить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the draft convention provided for safeguards against the danger of manipulation, the reliability test in paragraph 3 (b) could be eliminated.

В проекте статьи о престолонаследии в настоящее время предусмотрен порядок наследования на основе первородства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft article concerning succession to the throne currently envisaged an order of succession based on primogeniture.

В этой связи в проекте кодекса следует предусмотреть лишь те преступления, которые совершены индивидуумом путем участия в агрессии, совершенной государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection, the draft Code should address only crimes committed by an individual through participation in an aggression committed by a State.

Сваи должны закладываться намного глубже, чем это предусмотрено в нынешнем проекте, поэтому Росновский считает, что эта конструкция, вероятнее всего, будет слабой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piles would need to be much deeper than they are in the current design, and he fears that the construction is likely to be weak.

Однако в проекте кодекса следует предусмотреть преступление незаконного оборота наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the draft Code should include the crime of illicit trafficking in narcotic drugs.

В проекте необходимо будет предусмотреть такое оборудование для контроля света, как защитные экраны, дефлекторы, фильтры и регулируемые жалюзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design would require such light control equipment as baffles, deflectors, filters and adjustable blinds.

Приоритет, предусмотренный законом, аналогичен, но не совпадает с порядком, установленным вне парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precedence as provided by the Act is similar to, but not the same as, the order outside Parliament.

Одна из причин этого заключается в том, что в этом проекте резолюции содержится формулировка, определяющая сроки ядерного разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons for this is that the draft resolution contains the element of a specified time frame for nuclear disarmament.

Более строгое наказание, предусмотренное уголовным правом, также означает, что оно требует более высокого бремени доказывания, чем соответствующее правонарушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more severe penalties available in criminal law also means that it requires a higher burden of proof to be discharged than the related tort.

В распоряжении предусмотрено, что, помимо официальных процедур, которые нельзя отсрочить, следственные действия могут проводиться только теми сотрудниками, которых нельзя заподозрить в предвзятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides that, apart from official acts that must not be delayed, investigations may only be carried out by officials who are not deemed to be biased.

Должна быть предусмотрена возможность их открывания любым пользователем, которому необходимо войти в эти сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be capable of being opened by any user who has need to enter the facilities.

Сернистые примеси в топливе могут снижать эффективность и сокращать ресурс ДСФ, особенно тех, в которых предусмотрена каталитическая регенерация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially in DPF systems that are catalytically-regenerated, the fuel sulphur can reduce the performance and durability of the DPF system.

Они отражены в «проекте заключений», приведенном в приложении к настоящему докладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are reflected in the draft conclusions annexed to the present report.

Новый закон вносит существенные изменения в нормы, предусмотренные уголовно-процессуальным кодексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new law has brought about fundamental changes in the rules provided for by the Code of Criminal Procedure.

Следует выработать творческие способы основательной подготовки к таким диалогам, например предусмотреть направление государствам вопросника, посвященного осуществлению Декларации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creative ways should be developed for the substantive preparation of dialogues, such as dispatching to States a questionnaire regarding implementation.

Кроме того, она отражена в таблице 9 в основной части настоящего документа и предусмотрена в бюджете Секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also reflected in table 9 of the main document and budgeted under the Registry.

Он также создал Консультативный совет и определил ставки гонораров для назначаемых адвокатов, как это предусмотрено вышеупомянутой Инструкцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also set up the Advisory Panel and determined the remuneration to be paid to assigned counsel, as provided in the directive on assignment of defence counsel.

Для лиц, находящихся в тяжелом материальном положении или испытывающих крайнюю нужду, также предусмотрена чрезвычайная материальная помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency financial assistance is also available to people in financial crisis or extreme need.

Дом располагается в 30м от моря, для автомобилей предусмотрены парковочные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house is surrounded by pine forests and olive groves.

Да, но, мм, кто бы это ни был, кто сделал это, он предусмотрел возможность, что это будет обнаружено, и кодом заблокировал доступ к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but whoever it was who did this anticipated the possibility they would be discovered, and they put in place a code to block access to it.

В значительной мере это объясняется слабыми институциональными механизмами, не обеспечивающими надлежащего контроля за выполнением предусмотренных положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is largely due to the weak institutional mechanisms for monitoring and enforcing their implementation.

Не были предусмотрены суточные для членов экипажей, что привело к перерасходу средств в размере 322400 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No provision was made for aircrew subsistence allowance, which resulted in an overexpenditure of $322,400.

Кроме этого, за совершение указанного преступления при отягчающих обстоятельствах предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от пятнадцати до двадцати лет с конфискацией имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where committed with aggravating circumstances, this offence is subject to 15 to 20 years' imprisonment with seizure of property.

В случае каждого предусмотренного места для сидения с использованием любого устройства регулировки, которое позволяет передвигать все сиденье в сборе в вертикальном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At each designated seating position, using any control that primarily moves the entire seat vertically,.

Однако такая процедура должна соответствовать возможностям, предусмотренным в применяемых правилах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the procedure must be adapted to the possibilities for which the relevant regulations provide.

Однако в обсуждаемом проекте статей речь должна идти об ответственности государств за совместные противоправные деяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the draft articles should address as a separate issue the responsibility of States for the joint commission of wrongful acts.

Итак, мне поручили исключить вас из списка сотрудников, занятых на проекте Ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, so I have been instructed to remove you from the list of employees assigned to the Nucleus project.

Знаете ли вы, что с моими трудами это едва не случилось и что звезда Жеркура едва не оказалась сильнее моей предусмотрительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must, however, tell you, mine had like to be destroyed; and Gercourt's good fortune had nearly overpowered my prudence.

Задайте их в письменном виде и мы ответим в течение десяти дней, предусмотренных уставом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I request them in writing with the statutory ten days to respond.

Я полагаю, ты предусмотрел, что он может пережить психоделический опыт. И, возможно, у него будет приступ паранойи в тяжелой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume you've considered he could have a psychogenic experience, possibly suffer a fit of severe paranoia.

Низамутдин же Бахрамович отвечал: если министерство не предусмотрело - неужели я вам буду на свои деньги покупать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nizamutdin Bahramavich used to say, 'If the ministry failed to allow for it, what am I to do? Buy it out of my own pocket?'

Не об этом конкретном проекте...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not on this specific project...

Работа на их проекте не настолько продвинулась как у вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work on their project is not so advanced as yours.

Ты правда предусмотрел это в соглашении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You actually put that in an agreement?

Я приказал Ораку взломать федеральную базу данных, чтобы найти информацию о фелдоновом проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got Orac to tap the Federation data banks for information concerning the Feldon project.

Он сможет помочь нам, в нашем проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll help us in that operation.

Подделал диплом Гарварда чтобы участвовать в проекте Геном человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falsified a degree from Harvard and used it to land a job on the Human Genome Project.

Это была лишь простая предусмотрительность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were simply being prudent!

Если возможно, я хотел бы получить некоторые отзывы о проекте и посмотреть, что думают люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If possible, I'd like to receive some feedback on the project, and see what people think.

Затем Капур снялся в двуязычном проекте Мани Ратнама Yuva вместе с Аджаем Девгном, Абхишеком Баччаном, Вивеком Оберой, Рани Мукерджи и Эшей Деолом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kapoor next co-starred in Mani Ratnam's bilingual project Yuva alongside Ajay Devgn, Abhishek Bachchan, Vivek Oberoi, Rani Mukerji and Esha Deol.

Ваша интерпретация несколько более узкая, чем это предусмотрено в руководстве, - я думаю, что вы слишком буквально воспринимаете термин симметричный в математическом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your interpretation is somewhat narrower that the guidelines provide for - I think you are taking the term symmetrical too literally in the mathematical sense.

Такой PBI может быть использован в Scrum-проекте, проекте Kanban backlog или XP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a PBI may be used in a Scrum or Kanban backlog or XP project.

Это было продемонстрировано в проекте Solar Two в 1995-1999 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was demonstrated in the Solar Two project from 1995-1999.

В-пятых, страхование допускает ограниченные антимонопольные изъятия, предусмотренные законом Маккаррана-Фергюсона 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifth, insurance is allowed limited antitrust exemptions as provided by the McCarran-Ferguson Act of 1945.

Не знаю, что делать с обзором Деймона Хилла-откладывать уведомление о проекте, пока другие не дадут мне подсказку, как действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not sure what to do with the Damon Hill review - holding off on Project notification until others give me a clue how to proceed.

Мы не можем установить, принимал ли подсудимый какие-либо меры предосторожности, предусмотренные в данной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot find that the defendant took any of the precautionary measures called for in this situation whatsoever.

Если бы статья осталась в проекте, она должна была бы пройти референдум в феврале 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had the article remained in the draft, it would have needed to go to a referendum in February 2019.

Шины являются большими расходами на любом строительном проекте, следует тщательно продумать, чтобы предотвратить чрезмерный износ или повреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tires are a large expense on any construction project, careful consideration should be given to prevent excessive wear or damage.

Для пропановых и бутановых установок предусмотрены линии возврата паров из бухты Брафут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vapour return lines from Braefoot Bay are provided for the propane and butane facilities.

Он работал там лингвистом в проекте механического перевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked there as a linguist in the mechanical translation project.

Конгресс уточнил закон в 2018 году, чтобы разрешить такие исследования, и в федеральном сводном законопроекте о расходах на 2020-2020 годы было предусмотрено первое финансирование для этого с 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress clarified the law in 2018 to allow for such research, and in the FY2020 federal omnibus spending bill earmarked the first funding for it since 1996.

На заседаниях конвента, если не предусмотрено иное, кворум составляет большинство зарегистрированных делегатов, даже если некоторые из них уже ушли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meetings of a convention, unless provided otherwise, a quorum is a majority of registered delegates, even if some have departed.

Основным разработчиком проекта является компания Elbit Systems, в проекте также участвуют разработчики Iron Dome Рафаэль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary developer of the project is Elbit Systems, with Rafael, developers of Iron Dome also involved in the project.

Целью ученых-компьютерщиков, участвовавших в этом проекте, была разработка протоколов связи между компьютерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of the computer scientists involved in this project was to develop protocols for the communication between computers.

По состоянию на май 2018 года Китай удерживает рекорд по самому крупному действующему солнечному проекту в своем проекте мощностью 1547 МВт в Тенгере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of May 2018, China holds the record for largest operational solar project in its 1,547-MW project at Tengger.

Он работал оператором в пилотном проекте телесериала Женское детективное агентство № 1, режиссером которого был Энтони Мингелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served as cinematographer on the pilot for the TV series The No. 1 Ladies Detective Agency, directed by Anthony Minghella.

В 1975 году ведущая роль в проекте была передана Александру Сергеевичу Шенгардту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, the project lead role was turned over to Aleksandr S. Shengardt.

Позже рулевые муфты были предусмотрены на моделях многих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution focused on Frank's alleged sexual behavior.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предусмотрено в проекте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предусмотрено в проекте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предусмотрено, в, проекте . Также, к фразе «предусмотрено в проекте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information