Изложенных в проекте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изложенных в проекте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
set out in the draft
Translate
изложенных в проекте -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Поэтому нет никакой необходимости предусматривать, что последствия признания будут ограничиваться последствиями, изложенными в проекте типовых положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it would be inappropriate to provide that the effects of the recognition were limited to the consequences set forth in the Model Provisions.

Кроме того, в его рабочем документе предлагается большое число возможных процедур обеспечения соблюдения изложенных в проекте стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, his working paper proposed a large number of possible implementation procedures for the draft standards.

Здесь существуют различные точки зрения, из которых изложенная в настоящем проекте-только одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are various points of view here, of which that stated in this draft is only one.

Можно найти множество прецедентов изложенного в проекте статьи 10 обязательства в практике государств и деятельности международных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection and preservation of the quality and quantity of the discharge water exert great influence on the outside ecosystems such as in oases and lakes.

Как и в прошлом году, мы испытываем определенную озабоченность относительно некоторых других формулировок в проекте резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we know from last year, we also have concerns about the way parts of the draft resolution are phrased.

Однако в проекте кодекса следует предусмотреть преступление незаконного оборота наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the draft Code should include the crime of illicit trafficking in narcotic drugs.

В предлагавшемся проекте предусматривалось, что отцы, которые не выплачивают алименты на содержание своих детей в течение двух месяцев, будут подвергаться тюремному заключению сроком на восемь месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the proposed law, fathers who did not pay support for their children for two months would be imprisoned for eight months.

Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted.

Международные гражданские служащие должны быть привержены изложенным здесь ценностям, принципам и стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International civil servants must be committed to the values, principles and standards set forth here.

Одна из причин этого заключается в том, что в этом проекте резолюции содержится формулировка, определяющая сроки ядерного разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons for this is that the draft resolution contains the element of a specified time frame for nuclear disarmament.

У меня болела спина, и я вылечил её, спасибо методике, изложенной в его абсолютно новом разоблачении массажного заговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a bad back, and I cured it, thanks to the techniques outlined in this groundbreaking expose of the massage industry.

Мне приятно, что эта мысль была подхвачена и закреплена в проекте резолюции, который представлен сегодня на рассмотрение Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am gratified to see that this message has been picked up and strengthened in the draft resolution that is before the Assembly today.

Оценка перфтороктанового сульфонилфторида на основе критериев, изложенных в приложении D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluation of perfluorooctane sulfonyl fluoride against the criteria of Annex D.

Независимо от того, в каком проекте используется клинкерный кирпич ТМ «Евротон», он всегда предает зданию особый шарм и престиж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the project the clinker brick of Euroton TM is used in, it always adds charm and prestige to your dwelling.

Калибровочные газы должны отвечать техническим требованиям, изложенным в пункте 9.5.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calibration gases shall meet the specifications of paragraph 9.5.1.

Участвуя в проекте Поиск внеземного разума (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Search for Extraterrestrial Intelligence (SETI) every computer owner can be of assistance, by making his/her processing capacity available.

Мостотрест теперь подряжен на большинство строительных работ в проекте моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostotrest is now charged with most of the construction work on the bridge.

призывать зрителей посетить ваш сайт, приобрести товар с логотипом канала или поучаствовать в проекте по привлечению средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promote your website, merchandise, and crowdfunding campaigns

Расчет Отклонение на основе количества используется только для часов в проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Variance based on quantity calculation applies only to project hours.

Итак, мне поручили исключить вас из списка сотрудников, занятых на проекте Ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, so I have been instructed to remove you from the list of employees assigned to the Nucleus project.

Рубашов с улыбкой представил себе, как отнесутся партийные теоретики к закону, изложенному в его заявлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov was amused by the thought of what the present-day theorists of the Party would say to his letter.

В проекте об этом умалчивается, но я полагаю, что это небольшая емкость с ураном-235.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design attempts to hide it, but I believe that there's a small reservoir of uranium 235.

События, изложенные в этих записках, произошли около четырех лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events chronicled in this narrative took place some four years ago.

Мне ничего не известно об этом проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no knowledge of that project.

Работа на их проекте не настолько продвинулась как у вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work on their project is not so advanced as yours.

ы не можешь знать, что необходимо, а что нет, в великом проекте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no way of knowing what is necessary and what is not, in the grand design.

Он сможет помочь нам, в нашем проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll help us in that operation.

Капитан Патч, предоставьте суду решать как интерпретировать изложенные факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Patch, it is for the court to decide what interpretation is to be placed upon the facts.

Основываясь на результатах нескольких консультаций с общественностью, комиссия предложила конкретные варианты политики и меры, изложенные в Белой книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the outcomes of several public consultations, the Commission has suggested specific policy choices and measures in a White Paper.

Выход нового негра, а также сочинения и философские идеи, изложенные Аленом Локком, были встречены широкой поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The release of The New Negro and the writing and philosophy laid out by Alain Locke were met with wide support.

Эй, все, что я хочу, чтобы участвовать в этой группе есть способ, которым члены общаются о проекте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey all I want to get involved with this group is there a way that members communicate about the project?

17 июня 2009 года TransCanada согласилась выкупить долю ConocoPhillips в проекте и вернуться к единоличному владельцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 17, 2009, TransCanada agreed that they would buy out ConocoPhillips' share in the project and revert to being the sole owner.

В Зоарической Каббале парцуфим предстают как особые высшие божественные аспекты, изложенные в эзотерическом Идроте, но систематизированные только в Лурианстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Zoharic Kabbalah the partzufim appear as particular supernal Divine aspects, expounded in the esoteric Idrot, but become systemised only in Lurianism.

Тем не менее, 13 принципов, изложенных Маймонидом в его комментарии к Мишне, написанном в 1160-х годах, в конечном счете оказались наиболее широко принятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the 13 principles expounded by Maimonides in his Commentary on the Mishna, authored in the 1160s, eventually proved the most widely accepted.

19 мая 2011 года Стивен Фрай и Райан Гейдж были утверждены для участия в проекте в качестве мастеров Лейк-Тауна и Альфрида соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 May 2011, Stephen Fry and Ryan Gage were confirmed to join the project as Master of Lake-town and Alfrid respectively.

Закон о контролируемых веществах 1970 года регулирует рекреационные наркотики, изложенные в Единой конвенции О наркотических средствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Controlled Substances Act of 1970 regulates the recreational drugs outlined in the Single Convention on Narcotic Drugs.

Согласно версии ее рождения, изложенной Гесиодом в его Теогонии, крон отрезал гениталии Урана и бросил их за собой в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the version of her birth recounted by Hesiod in his Theogony, Cronus severed Uranus' genitals and threw them behind him into the sea.

Его теоретические точки зрения разделены на пять разделов, изложенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His theoretical standpoints are divided into five sections outlined below.

Если бы статья осталась в проекте, она должна была бы пройти референдум в феврале 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had the article remained in the draft, it would have needed to go to a referendum in February 2019.

Это используется для диагностики умственного и духовного состояния субъекта в соответствии со сложным набором правил, процедур и доктрин, изложенных в саентологических руководствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is used to diagnose the mental and spiritual condition of the subject according to a complex set of rules, procedures and doctrines set out in Scientology manuals.

Многие из этих ползучих инструкций фактически препятствовали моему участию в проекте и делали его менее полезным, о чем свидетельствует отсутствие у меня отзывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of this instruction creep has actually discouraged my involvement in the project and made it less rewarding, as evidenced by my lack of reviews.

В философии лестница Витгенштейна-это метафора, изложенная Людвигом Витгенштейном об обучении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In philosophy, Wittgenstein's ladder is a metaphor set out by Ludwig Wittgenstein about learning.

Сообщается, что он частично основан на проекте Железный купол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is reported to be based in part on the Iron Dome project.

По сравнению с теоремами, изложенными в статье Геделя 1931 года, многие современные утверждения теорем неполноты являются более общими в двух отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the theorems stated in Gödel's 1931 paper, many contemporary statements of the incompleteness theorems are more general in two ways.

Партнеры по передаче энергии одобрили и объявили о проекте трубопровода 25 июня 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy Transfer Partners approved and announced the pipeline project on June 25, 2014.

Целью ученых-компьютерщиков, участвовавших в этом проекте, была разработка протоколов связи между компьютерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of the computer scientists involved in this project was to develop protocols for the communication between computers.

Это позволяет пользователю создать новый программный проект с помощью оболочки Roo или использовать Roo в существующем проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows a user to create a new software project via the Roo shell, or use Roo on an existing project.

Хотя изначально предполагалось, что проект также будет содержать свободные текстовые файлы, они по-прежнему будут размещаться в дочернем проекте-Wikisource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the project was originally proposed to also contain free text files, these continue to be hosted on a sister project, Wikisource.

Это необходимое правило в любой группе или проекте, потому что без него никогда не решается ни один вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a necessary rule in any group or project, because without it, no issue is ever settled.

Он также участвовал в проекте world music project, 1 Giant Leap, и в альбоме Easy Star All-Stars 2006 года Radiodread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also featured on the world music project, 1 Giant Leap, and on the Easy Star All-Stars 2006 album, Radiodread.

В этом проекте для запланированной версии SNES установка игры была предусмотрена как Нью-Йорк в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this draft for the planned SNES version, the game's setting was envisioned as New York City in 1999.

В любом случае, я чувствовал, что могу помочь в этом знаменитом проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyways, I felt like I could help out on this famous project.

В проекте участвовали партнеры по лейблу-Reboot, Mirko Loco, Lee Van Dowski и Digitaline, которые каждый из них будет воспроизводить звуки с помощью Ableton Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project involved label mates - Reboot, Mirko Loco, Lee Van Dowski, and Digitaline - who each would play sounds using Ableton Live.

Один вопрос, широко освещаемый в их проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ONE question, publicised everywhere on their project.

Привет всем, я студент проекта WikiEdu и выбрал эту страницу для редактирования в своем проекте История архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello everyone, I'm a student with the WikiEdu project and I've selected this page to edit for my History of Architecture project.

Я рекомендую эти пункты редакторам здесь, а также администраторам, заинтересованным в поддержании политики, руководящих принципов и мира в проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I commend these points to editors here, and to admins interested in maintaining policy, guidelines, and peace in the Project.

Моей единственной причиной для включения замечаний по гомункулам было фактически наличие ссылки на гомункулов в ранее существовавшем проекте пункта повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only reason for including comments on homunculi was in fact the presence of a reference to homunculi in the pre-existing draft item.

Бенин будет участвовать в проекте AfricaRail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benin will be a participant in the AfricaRail project.

Мы должны учитывать средства массовой информации в каждом проекте, который мы предпринимаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must consider the media in every project we undertake.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изложенных в проекте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изложенных в проекте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изложенных, в, проекте . Также, к фразе «изложенных в проекте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information