Изложенных в проекте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изложение основных - presentation of the main
изложение своих аргументов - presenting your arguments
изложенные в статье - outlined in article
изложенный в настоящем документе, - set forth in this document
изложенный в письме - set out in the letter
изложенный в этом разделе - set forth in this section
информация изложена - information is stated
решения изложенных ниже - decisions set out below
с руководящими принципами, изложенными - with the guidelines set out
принципы, изложенные в - the principles set out at
ученик в типографии - devil
в возрасте от 13 до 19 лет - teenage
бросающийся в глаза - conspicuous
перевозить в фургоне - waggon
содержать в себе - contain
принимать в игру - take in the game
в связи с - in connection with
рабочий в цирке - roustabout
зарабатывающий в двух местах - double in brass
в воздухе - in the air
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
записка о проекте правил - notice of proposed rule making
В этом проекте были - in this project were
изложенных в проекте - set out in the draft
в проекте документа - in the draft instrument
в проекте общего - in the draft generic
используемый в проекте - used in the draft
участие в экспериментальном проекте - participated in the pilot project
на вашем проекте - on your project
призвал в проекте - called for in the draft
отметить, что в проекте - note that the draft
Поэтому нет никакой необходимости предусматривать, что последствия признания будут ограничиваться последствиями, изложенными в проекте типовых положений. |
Therefore, it would be inappropriate to provide that the effects of the recognition were limited to the consequences set forth in the Model Provisions. |
Кроме того, в его рабочем документе предлагается большое число возможных процедур обеспечения соблюдения изложенных в проекте стандартов. |
In addition, his working paper proposed a large number of possible implementation procedures for the draft standards. |
Здесь существуют различные точки зрения, из которых изложенная в настоящем проекте-только одна. |
There are various points of view here, of which that stated in this draft is only one. |
Можно найти множество прецедентов изложенного в проекте статьи 10 обязательства в практике государств и деятельности международных организаций. |
Protection and preservation of the quality and quantity of the discharge water exert great influence on the outside ecosystems such as in oases and lakes. |
Как и в прошлом году, мы испытываем определенную озабоченность относительно некоторых других формулировок в проекте резолюции. |
As we know from last year, we also have concerns about the way parts of the draft resolution are phrased. |
Однако в проекте кодекса следует предусмотреть преступление незаконного оборота наркотических средств. |
However, the draft Code should include the crime of illicit trafficking in narcotic drugs. |
В предлагавшемся проекте предусматривалось, что отцы, которые не выплачивают алименты на содержание своих детей в течение двух месяцев, будут подвергаться тюремному заключению сроком на восемь месяцев. |
According to the proposed law, fathers who did not pay support for their children for two months would be imprisoned for eight months. |
Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам. |
Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted. |
Международные гражданские служащие должны быть привержены изложенным здесь ценностям, принципам и стандартам. |
International civil servants must be committed to the values, principles and standards set forth here. |
Одна из причин этого заключается в том, что в этом проекте резолюции содержится формулировка, определяющая сроки ядерного разоружения. |
One of the reasons for this is that the draft resolution contains the element of a specified time frame for nuclear disarmament. |
У меня болела спина, и я вылечил её, спасибо методике, изложенной в его абсолютно новом разоблачении массажного заговора. |
I had a bad back, and I cured it, thanks to the techniques outlined in this groundbreaking expose of the massage industry. |
Мне приятно, что эта мысль была подхвачена и закреплена в проекте резолюции, который представлен сегодня на рассмотрение Ассамблеи. |
I am gratified to see that this message has been picked up and strengthened in the draft resolution that is before the Assembly today. |
Оценка перфтороктанового сульфонилфторида на основе критериев, изложенных в приложении D. |
Evaluation of perfluorooctane sulfonyl fluoride against the criteria of Annex D. |
Независимо от того, в каком проекте используется клинкерный кирпич ТМ «Евротон», он всегда предает зданию особый шарм и престиж. |
Regardless of the project the clinker brick of Euroton TM is used in, it always adds charm and prestige to your dwelling. |
Калибровочные газы должны отвечать техническим требованиям, изложенным в пункте 9.5.1. |
Calibration gases shall meet the specifications of paragraph 9.5.1. |
Участвуя в проекте Поиск внеземного разума (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность. |
In the Search for Extraterrestrial Intelligence (SETI) every computer owner can be of assistance, by making his/her processing capacity available. |
Мостотрест теперь подряжен на большинство строительных работ в проекте моста. |
Mostotrest is now charged with most of the construction work on the bridge. |
призывать зрителей посетить ваш сайт, приобрести товар с логотипом канала или поучаствовать в проекте по привлечению средств. |
Promote your website, merchandise, and crowdfunding campaigns |
Расчет Отклонение на основе количества используется только для часов в проекте. |
The Variance based on quantity calculation applies only to project hours. |
Итак, мне поручили исключить вас из списка сотрудников, занятых на проекте Ядро. |
Ok, so I have been instructed to remove you from the list of employees assigned to the Nucleus project. |
Рубашов с улыбкой представил себе, как отнесутся партийные теоретики к закону, изложенному в его заявлении. |
Rubashov was amused by the thought of what the present-day theorists of the Party would say to his letter. |
В проекте об этом умалчивается, но я полагаю, что это небольшая емкость с ураном-235. |
The design attempts to hide it, but I believe that there's a small reservoir of uranium 235. |
События, изложенные в этих записках, произошли около четырех лет назад. |
The events chronicled in this narrative took place some four years ago. |
I have no knowledge of that project. |
|
Работа на их проекте не настолько продвинулась как у вас. |
Work on their project is not so advanced as yours. |
ы не можешь знать, что необходимо, а что нет, в великом проекте! |
You have no way of knowing what is necessary and what is not, in the grand design. |
He'll help us in that operation. |
|
Капитан Патч, предоставьте суду решать как интерпретировать изложенные факты. |
Captain Patch, it is for the court to decide what interpretation is to be placed upon the facts. |
Основываясь на результатах нескольких консультаций с общественностью, комиссия предложила конкретные варианты политики и меры, изложенные в Белой книге. |
Based on the outcomes of several public consultations, the Commission has suggested specific policy choices and measures in a White Paper. |
Выход нового негра, а также сочинения и философские идеи, изложенные Аленом Локком, были встречены широкой поддержкой. |
The release of The New Negro and the writing and philosophy laid out by Alain Locke were met with wide support. |
Эй, все, что я хочу, чтобы участвовать в этой группе есть способ, которым члены общаются о проекте? |
Hey all I want to get involved with this group is there a way that members communicate about the project? |
17 июня 2009 года TransCanada согласилась выкупить долю ConocoPhillips в проекте и вернуться к единоличному владельцу. |
On June 17, 2009, TransCanada agreed that they would buy out ConocoPhillips' share in the project and revert to being the sole owner. |
В Зоарической Каббале парцуфим предстают как особые высшие божественные аспекты, изложенные в эзотерическом Идроте, но систематизированные только в Лурианстве. |
In Zoharic Kabbalah the partzufim appear as particular supernal Divine aspects, expounded in the esoteric Idrot, but become systemised only in Lurianism. |
Тем не менее, 13 принципов, изложенных Маймонидом в его комментарии к Мишне, написанном в 1160-х годах, в конечном счете оказались наиболее широко принятыми. |
Yet the 13 principles expounded by Maimonides in his Commentary on the Mishna, authored in the 1160s, eventually proved the most widely accepted. |
19 мая 2011 года Стивен Фрай и Райан Гейдж были утверждены для участия в проекте в качестве мастеров Лейк-Тауна и Альфрида соответственно. |
On 19 May 2011, Stephen Fry and Ryan Gage were confirmed to join the project as Master of Lake-town and Alfrid respectively. |
Закон о контролируемых веществах 1970 года регулирует рекреационные наркотики, изложенные в Единой конвенции О наркотических средствах. |
The Controlled Substances Act of 1970 regulates the recreational drugs outlined in the Single Convention on Narcotic Drugs. |
Согласно версии ее рождения, изложенной Гесиодом в его Теогонии, крон отрезал гениталии Урана и бросил их за собой в море. |
According to the version of her birth recounted by Hesiod in his Theogony, Cronus severed Uranus' genitals and threw them behind him into the sea. |
Его теоретические точки зрения разделены на пять разделов, изложенных ниже. |
His theoretical standpoints are divided into five sections outlined below. |
Если бы статья осталась в проекте, она должна была бы пройти референдум в феврале 2019 года. |
Had the article remained in the draft, it would have needed to go to a referendum in February 2019. |
Это используется для диагностики умственного и духовного состояния субъекта в соответствии со сложным набором правил, процедур и доктрин, изложенных в саентологических руководствах. |
This is used to diagnose the mental and spiritual condition of the subject according to a complex set of rules, procedures and doctrines set out in Scientology manuals. |
Многие из этих ползучих инструкций фактически препятствовали моему участию в проекте и делали его менее полезным, о чем свидетельствует отсутствие у меня отзывов. |
A lot of this instruction creep has actually discouraged my involvement in the project and made it less rewarding, as evidenced by my lack of reviews. |
В философии лестница Витгенштейна-это метафора, изложенная Людвигом Витгенштейном об обучении. |
In philosophy, Wittgenstein's ladder is a metaphor set out by Ludwig Wittgenstein about learning. |
Сообщается, что он частично основан на проекте Железный купол. |
It is reported to be based in part on the Iron Dome project. |
По сравнению с теоремами, изложенными в статье Геделя 1931 года, многие современные утверждения теорем неполноты являются более общими в двух отношениях. |
Compared to the theorems stated in Gödel's 1931 paper, many contemporary statements of the incompleteness theorems are more general in two ways. |
Партнеры по передаче энергии одобрили и объявили о проекте трубопровода 25 июня 2014 года. |
Energy Transfer Partners approved and announced the pipeline project on June 25, 2014. |
Целью ученых-компьютерщиков, участвовавших в этом проекте, была разработка протоколов связи между компьютерами. |
The aim of the computer scientists involved in this project was to develop protocols for the communication between computers. |
Это позволяет пользователю создать новый программный проект с помощью оболочки Roo или использовать Roo в существующем проекте. |
This allows a user to create a new software project via the Roo shell, or use Roo on an existing project. |
Хотя изначально предполагалось, что проект также будет содержать свободные текстовые файлы, они по-прежнему будут размещаться в дочернем проекте-Wikisource. |
While the project was originally proposed to also contain free text files, these continue to be hosted on a sister project, Wikisource. |
Это необходимое правило в любой группе или проекте, потому что без него никогда не решается ни один вопрос. |
That's a necessary rule in any group or project, because without it, no issue is ever settled. |
Он также участвовал в проекте world music project, 1 Giant Leap, и в альбоме Easy Star All-Stars 2006 года Radiodread. |
He also featured on the world music project, 1 Giant Leap, and on the Easy Star All-Stars 2006 album, Radiodread. |
В этом проекте для запланированной версии SNES установка игры была предусмотрена как Нью-Йорк в 1999 году. |
In this draft for the planned SNES version, the game's setting was envisioned as New York City in 1999. |
В любом случае, я чувствовал, что могу помочь в этом знаменитом проекте. |
Anyways, I felt like I could help out on this famous project. |
В проекте участвовали партнеры по лейблу-Reboot, Mirko Loco, Lee Van Dowski и Digitaline, которые каждый из них будет воспроизводить звуки с помощью Ableton Live. |
The project involved label mates - Reboot, Mirko Loco, Lee Van Dowski, and Digitaline - who each would play sounds using Ableton Live. |
Один вопрос, широко освещаемый в их проекте. |
ONE question, publicised everywhere on their project. |
Привет всем, я студент проекта WikiEdu и выбрал эту страницу для редактирования в своем проекте История архитектуры. |
Hello everyone, I'm a student with the WikiEdu project and I've selected this page to edit for my History of Architecture project. |
Я рекомендую эти пункты редакторам здесь, а также администраторам, заинтересованным в поддержании политики, руководящих принципов и мира в проекте. |
I commend these points to editors here, and to admins interested in maintaining policy, guidelines, and peace in the Project. |
Моей единственной причиной для включения замечаний по гомункулам было фактически наличие ссылки на гомункулов в ранее существовавшем проекте пункта повестки дня. |
My only reason for including comments on homunculi was in fact the presence of a reference to homunculi in the pre-existing draft item. |
Бенин будет участвовать в проекте AfricaRail. |
Benin will be a participant in the AfricaRail project. |
Мы должны учитывать средства массовой информации в каждом проекте, который мы предпринимаем. |
We must consider the media in every project we undertake. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изложенных в проекте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изложенных в проекте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изложенных, в, проекте . Также, к фразе «изложенных в проекте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.