Предшествующей версии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предшествующее событие - antecedent event
вещество-предшественник - precursor substance
предшествовавший открытию Колумбом Америки - pre-Columbian
предшествующих - previous
предшествовала - preceded
предшественницы - predecessor
в период предшествующего - in the period preceeding
ее предшественником - by her predecessor
предшествующие события - preceding events
предшествующий завершению - preceding completion
легендарные и альтернативные версии судьбы жанны д’арк - legendary and alternative versions of the fate of Joan of Arc
более ранние версии этого - earlier versions of this
тип версии платы EDRU - edru board vintage type
версии файлов - versions of files
в полной версии - in full version
в расширенной версии - in the extended version
самые современные версии - the most up-to-date version
пакет обновления 2 или более поздней версии - service pack 2 or later
о версии - about version
обновление до версии - upgrading to version
Синонимы к версии: прочтение, интерпретация, объяснение, учет
Эта история была адаптирована из визуальной версии романа, которая предшествовала ей, и была проиллюстрирована японским художником Юкимару Кацура. |
The story was adapted from the visual novel version that preceded it, and was illustrated by Japanese artist Yukimaru Katsura. |
Даже в версиях, предшествующих версии 3.0, одним из подходов к увеличению параллелизма является использование сегментирования. |
Even with versions prior to 3.0, one approach to increase concurrency is to use sharding. |
Практичность Polo, несмотря на отсутствие пятидверной версии, помогла обеспечить еще более высокие продажи, чем у его предшественника. |
The Polo's practicality, despite the lack of a five-door version, helped ensure even stronger sales than its predecessor. |
Одна версия пьесы предшествовала этому фильму в 1916 году, а многочисленные версии последовали в последующие десятилетия, такие как ранняя RKO talkie с Ричардом Диксом в главной роли. |
One version of the play preceded this movie in 1916 and numerous versions followed in the succeeding decades such as the early RKO talkie starring Richard Dix. |
Mortal Kombat работает на сильно модифицированной версии Unreal Engine 3, аналогичной движку, использованному его предшественником, Mortal Kombat vs. DC Universe. |
Mortal Kombat runs on a heavily modified version of the Unreal Engine 3, similar to the engine used by its predecessor, Mortal Kombat vs. DC Universe. |
Он служил заменой для Isuzu Wasp, пикапной версии Bellett, которая предшествовала Florian. |
It served as a replacement for the Isuzu Wasp, a pickup version of the Bellett which preceded the Florian. |
Как и его предшественники, Mis Romances имеет кавер-версии стандартов bolero, выполненные со струнными аранжировками и синтезатором. |
As with its predecessors, Mis Romances features cover versions of bolero standards performed with string arrangements and a synthesizer. |
Relate был возобновлен в 1987 году в качестве обновленной версии своего предшественника, Национального совета по руководству браком. |
Relate was relaunched in 1987 as a renewed version to its predecessor, the National Marriage Guidance Council. |
Это не может быть отменено из-за его более поздних правок, поэтому я неохотно вернулся к версии, предшествующей его серьезному изменению. |
It can't be undone because of his later edits, so I've reluctantly reverted to the version prior to his major change. |
Воспринимаемая извращенность Вселенной уже давно стала предметом обсуждения, и нетрудно найти предшественников современной версии закона Мерфи. |
The perceived perversity of the universe has long been a subject of comment, and precursors to the modern version of Murphy's law are not hard to find. |
В июне туру предшествовало специальное 20-летнее юбилейное издание версии 2.0, которое было повторно освоено в конце 2017 года. |
The tour was preceded in June by a special 20-year anniversary edition of Version 2.0, which was re-mastered in late 2017. |
В июне туру предшествовало специальное 20-летнее юбилейное издание версии 2.0, которое было повторно освоено в конце 2017 года. |
The tour was preceded in June by a special 20-year anniversary edition of Version 2.0, which was re-mastered in late 2017. |
Версии Windows, предшествующие обновлению Windows 10 октября 2018 года, не предлагают функцию Истории копирования. |
Windows versions prior to the Windows 10 October 2018 Update do not offer a copy history feature. |
Для пользователей, переходящих с предшествующей версии консоли Xbox One на Xbox One S |
For users upgrading from original Xbox One to Xbox One S |
Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками. |
As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors. |
Наша компания была образована в 1999-м году, чему предшествовал 10-летний период опыта работы в этой области. |
Our company was established in 1999 based on 10 years of professional experience. |
В годы предшествовавшие финансовому кризису, растущая глобализация и технологические достижения сделали доставку устойчивого роста и низкой инфляции намного проще для центральных банков. |
In the years preceding the financial crisis, increasing globalization and technological advances made it much easier for central banks to deliver both solid growth and low inflation. |
Быть может, он почерпнул его оттуда же, откуда позаимствовал своих доподлинных выродков его предшественник в той же области - Демаре? Я имею в виду китайские рисунки. |
Perhaps he got it as his scientific predecessor in the same field, Desmarest, got one of his authentic abortions; that is, from a Chinese drawing. |
начит, вы фактически воссоздали то, что стало предшественником спички. |
So you've basically recreated what is the precursor to the match. |
Этой плетью владел каждый твой предшественник со времен моего деда даруется только самым преданным и почетным людям. |
This has been wielded with pride by each before you, since the time of my grandfather. Bestowed only on the most loyal and honorable of men. |
He whose footfalls precede him will die within a year. |
|
Все беспокоящие вас действия были одобрены моим предшественником. |
The actions that concern you were approved by my predecessor. |
Дворяне избирали преемника короля, и обычно наследник происходил из другой семьи, чем его предшественник. |
Nobles elected a king's successor, and it was common for the successor to be of a different family as his predecessor. |
Ранние RGPs самообновляются симметричным делением, образуя резервуарную группу клеток-предшественников. |
Early-formed RGPs self-renew by symmetrical division to form a reservoir group of progenitor cells. |
Согласно Евсевию, в императорском доме предшественника Максимина Александра было много христиан. |
According to Eusebius, the Imperial household of Maximinus' predecessor, Alexander, had contained many Christians. |
Даже если все его предшественники были осуждены за измену, Конституция запрещает налагать на него наказание. |
Even if all of one's antecedents had been convicted of treason, the Constitution forbids its penalties to be visited upon him. |
Кроме того, экспрессия структурных белков ВПЧ с помощью иммуногистохимии и исследований in vitro позволяет предположить наличие ВПЧ в Раке бронхов и его предшественниках. |
In addition, expression of HPV structural proteins by immunohistochemistry and in vitro studies suggest HPV presence in bronchial cancer and its precursor lesions. |
Помимо особенностей своего предшественника, графика претерпела существенные изменения. |
In addition to the features of its predecessor, the graphics had a significant change. |
Хотя это и не первая система сбора накладных расходов, она была гораздо более надежной, чем ее предшественники, и в конечном итоге стала использоваться почти всеми трамваями. |
Although not the first overhead collection system, it was far more reliable than its predecessors, and eventually became used by almost all streetcars. |
Это изобретение больше походило на современный бюстгальтер, известный сегодня, и было предшественником бюстгальтера на косточках. |
This invention more closely resembled the modern bra known today, and was a precursor to the underwire bra. |
В течение года, предшествовавшего выборам, финансируемые Соединенными Штатами консультанты играли решающую роль в кампании против Милошевича. |
For a year leading up to the elections, the United States funded consultants played a crucial role in the anti-Milošević campaign. |
В 1935 году американский дизайнер Клэр Маккарделл вырезала боковые вставки купальника в стиле Майо, предшественника бикини. |
In 1935 American designer Claire McCardell cut out the side panels of a maillot-style bathing suit, the bikini's forerunner. |
В этом отношении она похожа на иерархию потребностей Маслоу в том смысле, что каждый уровень иерархии считается существенным предшественником вышестоящих уровней. |
In this regard it is similar to Maslow's hierarchy of needs, in that each level of the hierarchy is argued to be an essential precursor to the levels above. |
Рынок Цукидзи крепко держится традиций своего предшественника, рыбного рынка Нихонбаси, и обслуживает около 50 000 покупателей и продавцов каждый день. |
The Tsukiji market holds strong to the traditions of its predecessor, the Nihonbashi fish market, and serves some 50,000 buyers and sellers every day. |
Альбом, однако, не смог достичь коммерческой привлекательности своего предшественника. |
The album, however, failed to achieve the commercial appeal of its predecessor. |
Пасхальные школьные каникулы - это либо неделя, предшествующая Пасхе, либо неделя, непосредственно следующая за ней, в зависимости от местоположения. |
Easter school holidays are either the week preceding Easter or the week immediately following, depending on location. |
Стены собора были расписаны в 1565 году фресками, изображающими всех русских правителей, предшествовавших Ивану Грозному. |
The walls of the cathedral were painted in 1565 with frescoes showing all Russian rulers preceding Ivan the Terrible. |
Вольт был идеальным судьей, чтобы реформировать систему правосудия, которая при его двух предшественниках стала сильно коррумпированной и поврежденной. |
Volt was the perfect Judge to reform the Justice System which under his two predecessors had become badly corrupt and damaged. |
Лос часто рассматривается как предшественник современных корпораций, если не первая по-настоящему современная корпорация. |
The VOC is often considered as the precursor of modern corporations, if not the first truly modern corporation. |
Использование сенсорной технологии предшествует как мультитач-технологии, так и персональному компьютеру. |
The use of touchscreen technology predates both multi-touch technology and the personal computer. |
Эти дефляционные периоды предшествовали созданию Федеральной Резервной Системы США и ее активному управлению денежными вопросами. |
These deflationary periods preceded the establishment of the U.S. Federal Reserve System and its active management of monetary matters. |
Эта игра была второй графической приключенческой игрой, разработанной компанией MicroProse, после Rex Nebular и предшествующей Dragonsphere. |
The game was the second graphical adventure game developed by MicroProse, following Rex Nebular and preceding Dragonsphere. |
Его предшественник Мишель Темер имел кабинет министров в составе 29 членов. |
His predecessor, Michel Temer, had a cabinet of 29 members. |
А как же современная персидская грамматика по сравнению с ее историческими предшественниками? |
What about modern Persian grammar compared to its historic predecessors? |
Вернувшись в Боливию, он был приведен к присяге и 9 мая 1873 года получил от своего предшественника Томаса Фриаса Аметлера президентский пояс. |
Returning to Bolivia, he was sworn in and presented with the presidential sash by his predecessor, Tomás Frías Ametller, on May 9, 1873. |
Вскоре лагеря состояли из зданий, похожих на другие, но во многих местах они были предшественниками более поздних китайских кварталов. |
The camps soon consisted of buildings similar to others but were the forerunners to later Chinatowns in many places. |
В статье приводится СП-1, но не его предшественник-1ESS. |
The article cites the SP-1, but not its predessor, the 1ESS. |
Все животные также способны самостоятельно производить глюкозу из определенных предшественников по мере необходимости. |
All animals are also able to produce glucose themselves from certain precursors as the need arises. |
Согласно хорошо сформулированной гипотезе, предшественник Супира не имел носовых согласных, но назализованные гласные существовали. |
According to a well-formulated hypothesis, the predecessor of Supyire had no nasal consonants but nasalized vowels did exist. |
Как и в случае с непереходным префиксом, будущий префикс использует носовое прилагательное, присоединенное к глаголу, которому не предшествует прямой объект. |
Just as with the intransitive prefix, the future prefix uses a nasal attached to a verb that is not preceded by a direct object. |
Если губной согласный сразу же предшествует, то запускается палатализация. |
If a labial consonant immediately precedes, palatalisation is triggered. |
Однако сагарт указал, что эти изменения неверны, если латеральному предшествует реконструированный префикс. |
Sagart pointed out, however, that these changes are not true if the lateral is preceded by a reconstructed prefix. |
Ричард III не упоминает о каких-либо событиях, предшествовавших царствованию Генриха VI. |
Richard III does not refer to any events prior to Henry VI's reign. |
Еще одним фактором их несчастливого брака были обстоятельства, предшествовавшие их браку. |
Another factor in their unhappy marriage were the circumstances leading up to their espousal. |
Он добился большего успеха, чем любой из его предшественников, получив семь кристаллов. |
He is more successful than either of his predecessors, obtaining the seven crystals. |
Во-первых, в годы, предшествовавшие реформе, наблюдался в целом высокий уровень инвестиций и концентрации на производстве товаров-производителей. |
First, the years before the reform saw a generally high rate of investment and concentration on the manufacture of producer goods. |
Все, что не сохранено, будет потеряно – Часть 1 предшествовала выпуску через потоковые сервисы Exits, на Луне и в воскресенье. |
Everything Not Saved Will Be Lost – Part 1 was preceded by the release via streaming services of Exits, On the Luna and Sunday. |
Как правило, официальная дегуманизация предшествовала физическому насилию над жертвами. |
Generally, official dehumanisation has preceded the physical assault of the victims. |
Связь между открытием EMPTA на заводе и программой CW-это открытие самого предшественника. |
This does not mean it should never be done. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предшествующей версии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предшествующей версии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предшествующей, версии . Также, к фразе «предшествующей версии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.