Преимущество среди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: advantage, vantage, edge, excellence, privilege, perquisite, start, jump, plus, odds
словосочетание: better hand
преимуществе - advantage
Есть много преимуществ от - there are many benefits from
исключительные преимущества - exceptional benefits
региональные преимущества - regional benefits
питательные преимущества - nutritional benefits
преимущества агентства - benefits agencies
не дает никаких преимуществ - no advantage
Преимущества и покрытия - benefits and coverage
не являющееся средство-испытанные преимущества - non-means-tested benefits
Одно из преимуществ этого - one advantage of this
Синонимы к преимущество: предпочтение, привилегия, преимущество, папская верховная власть, преимущественное право, первенство, превосходство, достоинство, приоритет, польза
Значение преимущество: Выгода, превосходство (в сравнении с кем-чем-н. другим).
предлог: among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst
приставка: inter-
среди белого дня - in broad daylight
быть популярным среди - be popular among
ведущей причиной смерти среди молодых - leading cause of death among young
выбрал среди - chose among
в том числе среди прочего - including among other things
среди работников - amongst workers
среди беременных женщин - among pregnant women
среди людей, живущих - among people living
неприятия риска среди инвесторов - risk aversion among investors
Повышение уровня информированности среди всех - raise awareness among all
Синонимы к среди: среди, посреди, посредине, посередине, в разгар, под, между, ниже, при, с
Значение среди: Внутри, в центре какого-н. пространства или между концом и началом какого-н. периода времени, в середине.
В небольшой долине чота провинции Имбабура существует небольшая община африканцев среди преимущественно метисского населения провинции. |
In the small Chota Valley of the province of Imbabura exists a small community of Africans among the province's predominantly mestizo population. |
Кроме того, обрезка или удаление волос на теле уже давно популярны среди спортсменов, потому что это может обеспечить небольшое конкурентное преимущество. |
Besides, trimming or removing body hair has long been popular among athletes because it can provide a slight competitive edge. |
Возраст Рекса давал ему большие преимущества, ибо среди подруг Джулии, юноши были провозглашены неотёсанными и прыщавыми. |
Rex's age was greatly in his favour for among Julia's friends, young men were held to be gauche and pimply. |
Будучи единственным ребенком в семье, она росла среди военных на военно-морских базах, преимущественно в Сан-Диего. |
An only child, she was raised among military communities on naval bases, predominantly in San Diego. |
Они обнаружили, что самоописанные демократы имели 8 преимуществ перед республиканцами среди выпускников колледжей, 14 из всех опрошенных аспирантов. |
They found that self-described Democrats had a 8 advantage over Republicans among college graduates, 14 of all post-graduates polled. |
Дорога бескамерная набирает популярность среди гонщиков, для которых преимущества стоят затрат. |
Road tubeless is gaining popularity among riders for whom the benefits are worth the costs. |
Поселенцы Исландии были преимущественно язычниками и поклонялись скандинавским богам, среди которых были Один, Тор, Фрейр и Фрейя. |
The settlers of Iceland were predominantly pagans and worshiped the Norse gods, among them Odin, Thor, Freyr, and Freyja. |
Swing-Jugend, или Swing kids, был движением среди преимущественно молодежи от 14 до 20 лет, которая одевалась, танцевала и слушала джаз вопреки нацистскому режиму. |
The Swing-Jugend, or Swing kids, was a movement among mainly youth from 14–20 years old who dressed, danced, and listened to jazz in defiance of the Nazi regime. |
Среди его подданных были гунны, которых в несколько раз превосходили по численности другие группы, преимущественно германские. |
His subjects included Huns, outnumbered several times over by other groups, predominantly Germanic. |
В других местах SoulCycle был отмечен своими преимуществами для психического здоровья и хорошего самочувствия, а также чувством общности среди своих сотрудников и гонщиков. |
Elsewhere, SoulCycle has been noted for its mental health and wellness benefits and sense of community among its staff and riders. |
Доминирующая среди мужчин система распределения добровольцев не смогла воспользоваться преимуществами традиционных родственных структур и ролей. |
The male-dominated volunteer distribution system had failed to take advantage of traditional kinship structures and roles. |
Сознательно или нет, но они воспользовались преимуществом, связанным с неверным пониманием российских дел среди западных средств массовой информации и представителей политической элиты. |
Consciously or not, they took advantage of the misunderstanding of Russian affairs among Western media and political elites. |
Среди преимущественно индуистского населения Бали, в Индонезии, свастика распространена в храмах, домах и общественных местах. |
Among the predominantly Hindu population of Bali, in Indonesia, the swastika is common in temples, homes and public spaces. |
Однако специальный сбор за предотвращение пожаров был непопулярен среди сельских, преимущественно крайне консервативных, законодателей, землевладельцев и налогоплательщиков. |
However, the special fire prevention fee was unpopular with rural, predominantly highly-conservative, lawmakers, landowners, and taxpayer groups. |
Первое преимущество заключается в том, что вы не обременены негативным имиджем Ариэля Шарона среди палестинцев и арабов. |
The first advantage is that you're not burdened with Ariel Sharon's negative image among Palestinians and Arabs. |
Я провела неофициальный опрос среди родителей зала, чтобы выяснить, у кого преимущество. |
I did a straw poll, among the gym parents, to see who's favored. |
Торговля ценными металлами очень популярна среди трейдеров и обладает рядом преимуществ. |
Trading precious metals is a very popular form of trading and comes with a package of benefits that is extremely appealing to most traders. |
Его обращение привело к тому, что Синяя Орда стала преимущественно мусульманской, хотя среди них все еще были анимисты и буддисты. |
His conversion resulted in the Blue Horde becoming primarily Muslim, although there were still animists and Buddhists among them. |
В 2012 году он занял 22-е место среди всех детских романов в опросе, опубликованном журналом School Library Journal, ежемесячником с преимущественно американской аудиторией. |
In 2012 it was ranked number 22 among all-time children's novels in a survey published by School Library Journal, a monthly with primarily U.S. audience. |
Как правило, среди всех соматических мутаций в образце опухоли обнаруживается от двух до восьми мутаций-драйверов, которые дают раковым клеткам преимущества в росте. |
Usually, between two and eight driver mutations, mutations that gives cancer cells growth advantages, are found amongst all the somatic mutations a tumor sample. |
В начале войны недовольство правительством было самым сильным в бедных районах Сирии, преимущественно среди консервативных суннитов. |
At the start of the war, discontent against the government was strongest in Syria's poor areas, predominantly among conservative Sunnis. |
Но для чего-то подобного это может быть преимуществом иметь внешнюю точку зрения среди интенсивной страсти. |
But for something like this it can be an advantage to have an outside point of view amongst the intense passion. |
Католицизм давал Хлодвигу определенные преимущества, поскольку он боролся за то, чтобы выделить свое правление среди множества конкурирующих центров силы в Западной Европе. |
Catholicism offered certain advantages to Clovis as he fought to distinguish his rule among many competing power centers in Western Europe. |
Что же касается полного генетического происхождения бразильцев, то исследования показали, что оно преимущественно европейское, даже среди небелых бразильцев. |
As for the complete genetic ancestry of Brazilians, research has shown that it is predominantly European, even among non-white Brazilians. |
Названные пищевыми волокнами, эти углеводы улучшают пищеварение среди других преимуществ. |
Called dietary fiber, these carbohydrates enhance digestion among other benefits. |
Этот тип сидения исключал любое преимущество среди прихожан. |
This type of seating eliminated any precedence among the congregation. |
Среди других преимуществ сеть 5G, как ожидается, поможет соединить недостаточно обслуживаемые сельские общины Канады. |
Among other benefits, the 5G network is expected to help connect Canada's under-served rural communities. |
Сегодня, не смотря на растущую веру среди некоторой части медицинского сообщества в преимущества использования ЛСД законы сделали его дальнейшее использование невозможным. |
Today, despite a growing belief of its benefits amongst some parts of the medical community, the laws have made further use in psychotherapy almost impossible. |
За последние 10 лет местные органы управления, используя присущие им преимущества, превратились в активных участников и сторонников устойчивого развития. |
Over the past 10 years, local governments have built on their inherent strengths to become champions and facilitators of sustainable development. |
Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности. |
There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school. |
Битву за Винтерфелл будут воспевать в песнях, пока Железные Острова возвышаются среди волн. |
They will sing about the battle of Winterfell until the Iron Islands have slipped beneath the waves. |
Сохраняется проблема безработицы среди рома и вообще социально маргинализированных лиц, особенно в настоящий период экономической рецессии. |
Unemployment among the Roma and the generally socially excluded remains a problem, especially in this time of economic recession. |
На первом плане среди этих заболеваний - ишемическая болезнь сердца, инсульт, рак, остеопороз и психологические расстройства. |
Foremost among these illnesses are coronary heart disease, stroke, cancer, osteoporosis and psychological disorders. |
Важными среди них являются надлежащее управление и осуществление структурных реформ согласно договоренностям, достигнутым с бреттон-вудскими учреждениями. |
Important among these are good governance and adherence to structural reforms as agreed with the Bretton Woods institutions. |
Среди З млн. федеральных правительственных служащих свыше 600000 - представители групп меньшинств. |
More than 600,000 of the 3 million federal government employees are minority group members. |
К тому же у них есть пара серьёзных преимуществ, например, сверхчеловеческая сила. |
Plus, they have some serious advantages, like superhuman strength. |
В период восстаний арабской весны руководство Катара поддерживало те группы, которые призывали к переменам — став исключением среди правительств стран Ближнего Востока. |
During the Arab Spring uprisings Qatar, uniquely among Middle Eastern governments, broadly supported groups agitating for change — as long as it was outside the Persian Gulf. |
Может быть, в эту минуту он смотрит на восход солнца где-то среди Пиренеев или с берега тихого южного моря? |
I rave: perhaps at this moment he is watching the sun rise over the Pyrenees, or on the tideless sea of the south. |
Мотоцикл снова заревел, и Андрес вцепился в переднее седло, и они поехали дальше, осторожно лавируя среди грузовиков. |
The motorcycle roared again and Andres was holding tight onto the forward seat and they were moving along the highway, Gomez riding carefully in the traffic. |
She was researching blood doping, among other things. |
|
Столько маленьких лодочек, мраморных зданий и неба, что люди просто теряются среди них. |
So many mournful little boats and buildings and skies, they seem to lose the people. |
As I live, thou shan't discover the great secret! |
|
Wrestling is popular in many cultures. |
|
Моему сердцу печально видеть вас в таких жутких условиях, среди пауков и мух. |
My heart is saddened to see you in these lowered circumstances, amongst the spiders and flies. |
The two-week stands had another advantage. |
|
В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры... |
In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game... |
И даже больше, пытаясь воспользоваться преимуществами моей юности и неопытности. |
And there are even more trying to take advantage of my youth and inexperience. |
В постоянных отношениях много преимуществ. |
There are a lot of advantages of being in a monogamous relationship. |
Преимущества этого процесса-способность человека распознавать и сохранять рабочие и ремонтируемые детали, включая микросхемы, транзисторы, оперативную память и т. д. |
The advantages of this process are the human worker's ability to recognize and save working and repairable parts, including chips, transistors, RAM, etc. |
Даже после того, как ОС и SSD настроены на поддержку команды TRIM, другие условия могут препятствовать получению каких-либо преимуществ от TRIM. |
Even after the OS and SSD are configured to support the TRIM command, other conditions might prevent any benefit from TRIM. |
Предполагается, что если таможенный союз имеет преимущества для экономики, то существует всемирный Таможенный союз, который по меньшей мере так же хорош для каждой страны в мире. |
The suggestion is that if a customs union has advantages for an economy, there is a worldwide customs union that is at least as good for each country in the world. |
Роды Spheniscus и Eudyptula содержат виды с преимущественно Субантарктическим распределением, сосредоточенным в Южной Америке; некоторые, однако, простираются довольно далеко на север. |
The genera Spheniscus and Eudyptula contain species with a mostly Subantarctic distribution centred on South America; some, however, range quite far northwards. |
Преимущества ферментативных дренажных очистителей включают относительную безопасность для использования в широком диапазоне сантехнических приспособлений, низкое воздействие на окружающую среду, низкую стоимость и простоту использования. |
Advantages of enzymatic drain cleaners include relative safety for use in a wide range of plumbing fixtures, low environmental impact, low cost and ease of use. |
В этом случае аэродинамические преимущества летающего крыла не являются основными причинами для принятия конструкции. |
In this case, the aerodynamic advantages of the flying wing are not the primary reasons for the design's adoption. |
Преимущества включают гибкость и высокую диэлектрическую прочность. |
Advantages include flexibility and high dielectric strength. |
Игра использует преимущества стилуса Nintendo DS несколькими различными способами. |
The game takes advantage of the Nintendo DS's stylus in several different ways. |
Эти преимущества, по-видимому, не зависят от какого-либо влияния на депрессию или тревогу у человека. |
These benefits appear to be independent of any effect on depression or anxiety in an individual. |
Хотя преимущества интернет-покупок значительны, когда процесс идет плохо, это может создать сложную ситуацию. |
Although the benefits of online shopping are considerable, when the process goes poorly it can create a thorny situation. |
Использование конопли таким образом может помочь фермерам избежать использования гербицидов, получить органическую сертификацию и получить преимущества севооборота. |
Using hemp this way can help farmers avoid the use of herbicides, gain organic certification, and gain the benefits of crop rotation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «преимущество среди».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «преимущество среди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: преимущество, среди . Также, к фразе «преимущество среди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.